Tining av ruter og fjerning av duggStyre luftfordeling på ruter, øk luftmengde og
temperatur og slå evt. på kjølefunksjonen i til‐
legg.
Bakvinduoppvarming Trykk knappen.
Bakvinduoppvarmingen slår automa‐
tisk av etter en viss tid.Mikrofilter
Mikrofilteret filtrerer i frisk- og omluftdrift støv
og pollen fra luften.
Dette filteret skal skiftes ved Service, se
side 213, av kjøretøyet.
Klimaautomatikk med utvidet omfang
1Setevarme, venstre 512Temperatur, venstre3AUTO-program4Display5Maksimal kjøling6Temperatur, høyre7Setevarme, høyre 518Kjølefunksjon9AUC/Omluftdrift10Luftfordeling, høyre11Luftmengde, AUTO-intensitet12Luftfordeling, venstre13Bakvinduoppvarming14Innetemperaturføler — holdes alltid util‐
dekket15Tining av ruter og fjerning av duggSeite 154BetjeningKlima154
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
▷LED-er av: Utvendig luft strømmer inn per‐
manent.▷Venstre LED på, AUC-drift: En sensor regi‐
strerer skadestoffer i den utvendige luften
og regulerer sperringen automatisk.▷Høyre LED på, omluftdrift: Tilførsel av ut‐
vendig luft er sperret permanent.
Omluftdriften slår seg av automatisk etter litt
tid ved lave utetemperaturer for å unngå dugg
på vinduene.
Ved permanent omluftdrift reduserer luftkvali‐
teten i kupéen seg og duggdannelsen på ru‐
tene øker.
Slå av omluftdrift og trykk på AUTO-knappen
ved dugg på rutene, for å nyte fordelene av
duggsensoren. Forsikre deg om at luften kan
strømme til frontruten.
Luftmengde manuellSlå av AUTO-programmet først for å regulere
luftmengden manuelt.
Trykk på venstre eller høyre del av
knappen: Reduser eller øk luftmeng‐
den.
Den valgte luftmengden vises på displayet til
klimaautomatikken.
Luftmengden til klimaautomatikken blir evt. re‐
dusert for å skåne batteriet.
Luftfordeling manuell Trykk knappen igjen for å velge et pro‐
gram:
▷Overkroppområde.▷Overkroppområde og fotbrønn.▷Fotbrønn.▷Ruter og fotbrønn: Bare på førersiden.▷Ruter, overkroppområde og fotbrønn: Bare
på førerside.
Trykk på AUTO-knappen ved dugg på rutene,
for å utnytte fordelene til duggsensoren.
Tining av ruter og fjerning av dugg
Trykk knappen.
Is og dugg fjernes hurtig fra frontruten
og sidevinduene.
Juster til det dysene på siden evt. mot sidevin‐
duene.
Luftmengden kan tilpasses ved aktivt program.
Slå på kjølefunksjonen eller trykk AUTO-knap‐
pen, for å nyte fordelene til duggsensoren når
det blir dugg på rutene.
Bakvinduoppvarming Trykk knappen.
Bakvinduoppvarmingen slår automa‐
tisk av etter en viss tid.
Mikro-/aktivkullfilter Mikro-/aktivkullfiltret filtrerer i frisk- og omluft‐
drift luften for støv, pollen og skadestoffer i
gassform.
Dette filteret skal skiftes ved Service, se
side 213, av kjøretøyet.
Lufting Lufting foran▷Spak til forandring av dyseretning, piler 1.▷Fingerhjul til trinnløs åpning og lukking av
dysene, piler 2.▷Fingerhjul for å variere temperaturen i
overkroppområdet, pil 3.Seite 156BetjeningKlima156
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
TilhengerdriftKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Generelt De tillatte tilhengerlastene, aksellastene, åk‐
støttelastene og tillatt totalvekt finner du i tek‐
niske data.
En av produsentens servicepartnere eller en
annen kvalifisert servicepartner eller fagverk‐
sted har dekkfolie til deg.
Kjøretøyet er utstyrt med forsterket fjæring på
bakakselen og, avhengig av typen, utstyrt med
et kraftigere kjølesystem.
Før kjøringÅkstøttelast
Ikke underskrid den minimale åkstøttelasten
på 25 kg og bruk den maksimale åkstøttela‐
sten om mulig.
Den maksimale lasten til trekk-kjøretøyet blir
redusert av vekten til tilhengerfeste og åkstøt‐
telasten. Åkstøttelasten øker kjøretøyvekten.
Den tillatte totalvekten til trekk-kjøretøyet skal
ikke overskrides av dette.
Last
Fordel lasten så jevnt som mulig på lastepla‐
net.Leg lasten så lavt som mulig og i nærheten av
tilhengerakselen. Et lavt tilhengertyngepunkt øker kjøresikkerheten til hele ekvipasjen.
Den tillatte totaltvekten til tilhengeren og den
tillatte tilhengerlasten til kjøretøyet skal ikke
overskrides. Den laveste verdien er bestem‐
mende.
Dekktrykk
Vær obs på dekktrykket til kjøretøyet og tilhen‐ geren.
Ved kjøretøyet gjelder dekktrykket, se
side 197, for større last.
Ved tilhengeren er forskriftene fra produsenten
bestemmende.
Punkteringsindikering
Initialiser punkteringsindikeringen på nytt etter
korrektur av dekktrykket og festing eller løs‐
ning av en tilhenger.
Dekktrykk-kontroll
Initialiser dekktrykk-kontroll på nytt etter kor‐
rektur av dekktrykket og festing eller løsning av
tilhenger.
Utvendige speil
To utvendige speil, som flytter bakkanten til til‐
hengeren inn i synsfeltet er lovpålagt. Slike
speil fins som spesialutstyr hos en av produ‐
sentens servicepartnere eller en annen kvalifi‐
sert servicepartner eller fagverksted.
StrømforbrukKontroller funksjonen til baklyktene til tilhen‐
geren før du begynner å kjøre.
Effekten til tilhenger-baklyktene skal ikke over‐
skride følgende verdier:▷Blinklys: 42 W per side.▷Baklys: 50 W per side.Seite 175TilhengerdriftKjøretips175
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
Følg evt. med girskifteindikatoren til kjøretøyet,
se side 86.
Bruke skyvedrift Slipp gassen og la kjøretøyet rulle når du nær‐
mer deg et rødt trafikklys.
Slipp gassen i nedoverbakker og la kjøretøyet
rulle.
Drivstofftilførselen blir avbrutt i skyvedrift.
Slå av motoren ved lengre
stans
Slå motoren av ved lengre stopp f.eks. ved tra‐
fikklys, jernbaneoverganger eller køer.
Auto Start Stopp-funksjon
Auto Start Stopp-funksjonen til kjøretøyet slår
automatisk av motoren når du stopper.
Hvis motoren slås av og deretter på igjen redu‐
seres drivstofforbruk og utslipp sammenlignet
med en motor som går permanent. Innsparin‐
ger kan allerede oppstå ved motorstans på et
par sekunder.
Drivstofforbruket er utover dette avhengig av
flere faktorer som f.eks. kjøremåte, veiforhold, vær og miljøfaktorer.
Slå av funksjoner du for tiden
ikke trenger
Funksjoner som f. eks sete- og bakvindusopp‐
varming trenger mye energi og reduserer rek‐
kevidden, spesielt ved bykjøring og Stop & Go-
drift.
Slå av disse funksjoner når de ikke trengs.
Kjøreprogrammet ECO PRO støtter energiskå‐ nende bruk av komfortfunksjoner. Disse funk‐
sjonene blir automatisk deaktivert delvis eller
fullstendig.Gjennomfør vedlikehold
Få kjøretøyet vedlikeholdt regelmessig for å
oppnå optimal økonomi og levetid. BMW anbe‐
faler å få vedlikehold utført av en BMW service‐
partner.
Følg til dette også BMW vedlikeholdssystem,
se side 213.
ECO PRO
Prinsipp
ECO PRO støtter en forbruksskånende kjøre‐
måte. Til dette blir motorstyring og komfort‐
funksjoner, som f.eks. klimatisering, tilpasset.
Under visse forutsetninger blir motoren koblet
fra giret i velgerspakposisjon D. Kjøretøyet rul‐
ler forbruksoptimert i tomgang. Velgerspakpo‐
sisjon D forblir valgt.
I tillegg kan situasjonsavhengige merknader,
som hjelper med å kjøre forbruksoptimert, vi‐
ses.
I instrumentkombinasjonen kan økningen av
rekkevidden som er oppnådd på grunn av
dette vises som bonusrekkevidde.
Oversiktno
Knapp i kjøretøyet
Systemet omfatter følgende EfficientDyna‐
mics-funksjoner og -visninger:
▷ECO PRO bonusrekkevidde, se side 181.▷Kjøremerknad ECO PRO-tips, se side 182.Seite 180KjøretipsSpare drivstoff180
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
DrivstoffKjøretøyutførelseI dette kapitlet er alle serie-, land- og spesialut‐
førelser som er tilbudt i modellrekken beskre‐
vet. Det beskrives derfor også utførelser som i
et kjøretøy, f. eks på grunn av valgt spesialut‐
styr eller landversjon, ikke er tilgjengelig. Dette
gjelder også for sikkerhetsrelevante funksjoner
og systemer. Ved bruk av de tilsvarende funk‐
sjonene og systemene må de respektive gyl‐
dige, nasjonale bestemmelsene følges.
Drivstoffkvalitet GenereltAvhengig av region selger mange bensinsta‐
sjoner drivstoff som er tilpasset betingelsene
om vinteren eller sommeren. Drivstoff som kjø‐
pes om vinteren letter kaldstart.
Anvisning OBS
Selv drivstoff som oppfyller spesifikasjo‐
nene kan ha lav kvalitet. Motorproblemer, f.eks. dårlige motorstartegenskaper, forverrede kjø‐
reegenskaper eller forverret motoreffekt kan
oppstå. Det er fare for materielle skader. Skift
bensinstasjon ved motorproblemer, eller fyll
drivstoff med høyere oktantall fra merkeprodu‐
senter.◀
Bensin Bensinen skal, for optimalt drivstofforbruk,
være fri for svovel eller ha så lite svovel som
mulig.
Drivstoff, som på bensinpumpen er merket for
å være metallholdig, skal ikke brukes.OBS
Allerede små mengder feil drivstoff eller
feil drivstofftilsetninger kan skade drivstoffan‐
legget og motoren. I tillegg blir katalysatoren
skadet varig. Det er fare for materielle skader.
Ikke fyll eller bland i følgende ved bensinmoto‐
rer:▷Blyholdig bensin.▷Metalliske tilsetninger, f.eks. mangan eller
jern.
Ikke trykk Start-/Stopp-knappen etter å ha fylt
feil. Kontakt en av produsentens servicepart‐
nere eller en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.◀
Drivstoff med en maksimal etanolandel på
10 %, dvs. E10, kan fylles.
OBS
Feil drivstofftilsetninger kan skade driv‐
stoffanlegget og motoren. Det er fare for mate‐
rielle skader. Ikke fyll drivstoff med en høyre
etanolandel enn anbefalt, og ikke fyll metanol‐
holdig drivstoff, f.eks. M5 til M100.◀
Motoren er bankeregulert. Derfor kan forskjel‐
lige bensinkvaliteter fylles.
Bensinkvalitet
Superbensin med RON 95.
Minstekvalitet
Blyfri bensin med RON 91.
OBS
Drivstoff under den angitte minstekvali‐
teten kan påvirke motorfunksjonene eller føre
til motorskader. Det er fare for materielle ska‐
der. Ikke fyll bensin under den angitte minste‐
kvaliteten.◀
Seite 192MobilitetDrivstoff192
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
DieselOBS
Allerede små mengder feil drivstoff eller
feil drivstofftilsetninger kan skade drivstoffan‐
legget og motoren. Det er fare for materielle
skader.
Ta hensyn til følgende for dieselmotorer:▷Ikke fyll rapsmetylester RME.▷Ikke fyll biodiesel.▷Ikke fyll bensin.▷Ingen dieseltilsetninger.
Ikke trykk Start-/Stopp-knappen etter å ha fylt
feil. Kontakt en av produsentens servicepart‐
nere eller en annen kvalifisert servicepartner
eller fagverksted.◀
Dieselkvalitet Motoren er dimensjonert for diesel-drivstoff
DIN EN 590.
BMW diesel med
BluePerformance
Prinsipp
BMW diesel med BluePerformance reduserer
nitrogenoksid i dieseleksos, ved at reduksjons‐
midlet AdBlue sprøytes inn i eksosanlegget. I
katalysatoren skjer en kjemisk reaksjon som
minimerer nitrogenoksid.
Kjøretøyet har et tanksystem som kan fylles
på.
For å kunne starte motoren som vanlig må til‐
strekkelig reduksjonsmiddel finnes.
BMW anbefaler at servicepartneren som utfø‐
rer regelmessig vedlikeholdsarbeid etterfyller
reduksjonsmiddel.
AdBlue er et registrert varemerke fra Verband
der Automobilindustrie e. V. (VDA).
Oppvarming av systemet For å få systemet til driftstemperatur etter en
kaldstart av motoren, slår Steptronic-giret evt.
senere i det neste, høyere giret.
Visninger på kontrolldisplayet
Rekkevidde og påfyllingsmengde
Rekkevidden til siste mulige påfyllingstids‐
punkt vises i kontrolldisplayet.
Reduksjonsmiddel kan fylles på når som helst.
Mengden som skal fylles på vises i kontrolldi‐
splayet.1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3."AdBlue"
Visninger i instrumentkombinasjonen
Reserve-indikator Visningen i instrumentkombinasjonen informe‐
rer deg om resterende strekning som fortsatt
kan kjøres med aktuelt fyllnivå.
Ikke utnytt den viste strekningen helt. Motoren
kan ikke startes igjen etter å ha blitt slått av.
▷Lampe hvit: Fyll på reduk‐
sjonsmiddel ved neste an‐
ledning.▷Lampe gul: For lite reduk‐
sjonsmiddel. Resterende
rekkevidde vises i instru‐
mentkombinasjonen. Fyll på
reduksjonsmiddel, se
side 194, omgående.Seite 193DrivstoffMobilitet193
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
AdBlue på minimum▷Resterende rekkevidde vi‐
ses i instrumentkombinasjo‐
nen: Fyll på reduksjonsmid‐
del. Motoren fortsetter å gå
så lenge den ikke blir slått av
og alle andre driftsforutset‐
ninger er oppfylt, f.eks. til‐
strekkelig drivstoff.
Systemdefekt
Ved en systemdefekt vises en Check-Control-
melding.
Få AdBlue fylt på BMW anbefaler at servicepartneren som utfø‐
rer regelmessig vedlikeholdsarbeid etterfyller
reduksjonsmiddel.
Hvis denne servicen overholdes er det bare
nødvendig å fylle på en gang mellom service-
tidspunktene.
Under visse årsaker, f.eks. spesielt sportslig
kjørestil eller bruk av kjøretøyet i stor høyde,
kan flere påfyllinger mellom service-tidspunk‐
tene bli nødvendig.
Så snart reserve-indikatoren vises i instru‐
mentkombinasjonen, fyll på reduksjonsmiddel
for å unngå at motoren ikke kan startes igjen.
AdBlue ved lave temperaturer
På grunn av dets fysikalske egenskaper er det
mulig at reduksjonsmidlet også må fylles på
mellom de vanlige service-tidspunktene ved
temperaturer under - 5 ℃. Fyll i så fall reduk‐
sjonsmiddel umiddelbart før du starter å kjøre.
Ved temperaturer under - 11 ℃ kan fyllnivået
evt. ikke måles.
Fyll på AdBlue selv
Merknader ADVARSEL
Ved åpning av reduksjonsmiddelbehol‐
deren kan små mengder ammoniakkdamp
komme ut. Ammoniakkdamp har en bitende
eim og irriterer hud, slimhinner og øyner. Det
er fare for personskader. Ikke pust inn ammo‐
niakkdamp som kommer ut. Ikke la klær, hud
eller øyner komme i kontakt med reduksjons‐
middel, og ikke svelg det. Hold barn unna re‐
duksjonmidler.◀
ADVARSEL
Driftsmidler, f.eks. olje, fett, kjølemidler
og drivstoffer kan inneholde helseskadelige
stoffer. Fare for personskader eller livsfare.
Følg merknadene på beholderne. Ikke la klær,
hud eller øynene komme i kontakt med drifts‐
midlene. Ikke fyll driftsmidler om i andre fla‐
sker. Oppbevar driftsmidler utilgjengelig for
barn.◀
OBS
Innholdstoffene i reduksjonsmidlet er
veldig aggressive. Det er fare for materielle
skader. Unngå kontakt mellom reduksjonsmid‐
let og overflatene til kjøretøyet.◀
Egnet AdBlue▷AdBlue i henhold til norm ISO 22241-1
AdBlue er tilgjengelig i forskjellige beholdere.
Bruk foretrukket spesialflasken som BMW an‐
befaler. Med denne flasken og dens spesielle
adapter kan AdBlue fylles komfortabelt.
Fyllemengde
Fyll på minst 3 flasker reduksjonsmiddel ved
starten av reserve-indikatoren.
Det tilsvarer ca. 6 liter.
Seite 194MobilitetDrivstoff194
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15
Vise fyllemengdeDen nøyaktige mengden som skal fylles på vi‐
ses i kontrolldisplayet.1."Kjøretøyinformasjon"2."Kjøretøystatus"3."AdBlue"
Tank for reduksjonsmiddel
Tanklokket for reduksjonsmidlet befinner seg
ved siden av tanklokket for drivstofftanken.
Fylle på reduksjonsmiddel
Fyll reduksjonsmiddel med tenningen slått på.
1.Åpne tankluke, se side 190.2.Vri tanklokket for reduksjonsmidlet mot ur‐
viseren og ta det av.3.Sett på flasken og vri til anslag, se Pil.4.Trykk ned flasken, se Pil.
Tanken til kjøretøyet blir fylt.Tanken er fylt når fyllnivået i flasken ikke
endrer seg mer. Det er ikke mulig å fylle for
mye.5.Trakk tilbake flasken, se Pil, og skru den av.6.Sett på tanklokket og skru med urviseren.7.Lukk tankluken.
Hvis man fyller feil væske på AdBlue
Merknad ADVARSEL
Hvis man fyller på feil væske kan syste‐
met bli overopphetet og antenne. Det er fare
for brann- og personskader. Fyll kun på væ‐
sken beholderen er beregnet på. Ikke start mo‐
toren etter å ha fylt feil væske.◀
Fylling med feil væske
Ved fylling med feil væske vises en Check-
Control-melding.
Kontakt en av produsentens servicepartnere
eller en annen kvalifisert servicepartner eller
fagverksted hvis man har fylt på feil væske.
Seite 195DrivstoffMobilitet195
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 128 - X/15