2.Drugi krok obsługi.
Wypunktowania
Wypunktowania bez konieczności zachowania
kolejności lub możliwości alternatywne są
przedstawione jako lista z punktami wypunkto‐
wania.
▷Pierwsza możliwość.▷Druga możliwość.
Symbole na częściach samochodu
Symbol ten umieszczony na częściach
samochodu odsyła do porad zawartych w
instrukcji obsługi.
Wyposażenie samochodu
W niniejszej instrukcji obsługi opisane są
wszystkie modele samochodów oraz wszystkie
wyposażenia seryjne, krajowe a także seryjne,
które oferowane są dla danej serii samocho‐
dów. Dlatego w niniejszej instrukcji obsługi
opisane i zilustrowane zostały również wersje
wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą nie występować w danym modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem.
Przy korzystaniu z odpowiednich funkcji i sys‐
temów należy zawsze przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Gdyby wyposażenie Państwa nie zostało opi‐
sane w niniejszej instrukcji obsługi, należy
przestrzegać zaleceń zamieszczonych w załą‐
czonych instrukcjach dodatkowych.
W pojazdach z kierownicą umieszczoną po
prawej stronie, niektóre elementy obsługi roz‐
mieszczone zostały inaczej, niż pokazano to na
ilustracjach.
Aktualizacja informacji
zawartych w instrukcji
obsługi
Informacje podstawowe Producent gwarantuje wysoki poziom bezpie‐
czeństwa i jakość swych samochodów, dzięki
nieustannym modyfikacjom ich konstrukcji.
Dlatego czasami, mogą pojawić się rozbież‐
ności pomiędzy informacjami zawartymi w in‐
strukcji obsługi, a rzeczywistym wyposażeniem
Państwa samochodu.
Aktualizacje wprowadzone po
zakończeniu redakcji
Ze względu na aktualizacje po zakończeniu re‐
dakcji obecne mogą być różnice pomiędzy
drukowaną instrukcją obsługi a następującymi
instrukcjami:▷Zintegrowana instrukcja obsługi w samo‐
chodzie.▷Instrukcja obsługi online.▷Aplikacja BMW Driver's Guide.
Wskazówki dot. aktualizacji znajdują się w razie
potrzeby w aneksie do drukowanej instrukcji
obsługi.
Bezpieczeństwo własne GwarancjaTwój samochód skonstruowany został pod
względem technicznym do warunków użytko‐
wania i wymogów rejestracyjnych, panujących
w kraju pierwotnej dostawy - homologacja. Je‐
śli Państwa samochód ma być użytkowany
w innym kraju, w razie potrzeby należy go
uprzednio dostosować do ew. innych warun‐
ków eksploatacji oraz wymogów związanych
z przepisami ruchu drogowego. Jeśli Twój sa‐
mochód nie odpowiada wymogom homologa‐
cji dla danego kraju, to nie można dochodzić
tam roszczeń z tytułu gwarancji samochodu.
Dalsze informacje można uzyskać w serwisie.
Seite 7Wskazówki7
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Konserwacja i naprawyNajnowsze rozwiązania techniczne, np. nowo‐
czesne materiały i zaawansowana elektronika,
wymagają odpowiednich metod konserwacji
i napraw.
Producent samochodu zaleca zatem, aby od‐
powiednie prace przeprowadzać w serwisie
BMW. Jeśli zdecydują się Państwo na wizytę w
innym warsztacie, wówczas BMW zaleca aby
prace takie jak przeglądy i naprawy były zle‐ cane wyłącznie w warsztatach pracujących
zgodnie z wytycznymi BMW, zatrudniających
odpowiednio przeszkolony personel, oznaczo‐
nych w niniejszej instrukcji obsługi jako "inny
wykwalifikowany serwis lub specjalistyczny
warsztat".
W przypadku nieprawidłowego wykonania
prac, np. konserwacji lub naprawy, istnieje w
konsekwencji ryzyko wystąpienia szkód i zwią‐
zanego z nimi zagrożenia bezpieczeństwa.
Części i akcesoria Zaleca się stosowanie w Państwa samocho‐
dzie części i akcesoriów zaakceptowanych
przez BMW do tego samochodu.
Oryginalne części i akcesoria oraz inne wyroby
posiadające atest BMW, a także fachowe po‐
rady na ich temat uzyskają Państwo w Serwisie
BMW.
Te produkty zostały sprawdzone przez BMW
pod względem bezpieczeństwa i przydatności
do samochodów BMW.
BMW przejmuje odpowiedzialność za jakość
oryginalnych części i akcesoriów BMW. Z dru‐
giej strony BMW nie ponosi odpowiedzialności
za nie zatwierdzone części lub akcesoria
wszelkiego rodzaju.
BMW nie jest w stanie ocenić w przypadku
każdego obcego wyrobu, czy może on być za‐
stosowany w samochodach BMW bez ryzyka
dla bezpieczeństwa. Gwarancji bezpieczeń‐
stwa nie ma nawet wtedy, gdy obcy produkt
został dopuszczony do użytkowania przez od‐
powiednią instytucję państwową. Badaniaprzeprowadzone przez taką instytucję mogą
czasem nie uwzględniać wszystkich warunków
działania danego produktu w samochodzie
BMW i dlatego bywają niewystarczające do za‐
gwarantowania pełnego bezpieczeństwa.
Pamięć danych
Duża ilość komponentów zamontowanych
w samochodzie wyposażona jest w pamięć da‐
nych, gdzie zapisywane są tymczasowo lub
trwale informacje na temat stanu technicznego
samochodu, zdarzeń i występujących błędów.
Te informacje techniczne dokumentują ogólny
stan techniczny danego podzespołu, modułu,
systemu lub otoczenia:▷Stany robocze komponentów systemo‐
wych, np. informacje o poziomie napełnie‐
nia.▷Komunikaty o statusie samochodu i jego
poszczególnych komponentów, np. pręd‐
kość obrotowa koła/prędkość jazdy, spo‐
walnianie, przyspieszanie poprzeczne.▷Błędne działanie i usterki ważnych kompo‐
nentów systemowych, np. światła i ha‐
mulce.▷Reakcje samochodu w szczególnych sy‐
tuacjach podczas jazdy, np. zadziałanie
poduszki powietrznej, praca układów regu‐
lujących stabilność.▷Warunki otoczenia, np. temperatura.
Te dane są natury wyłącznie technicznej i służą
do rozpoznawania i usuwania błędów, jak też
do optymalizacji działania samochodu. Nie jest
możliwe utworzenie z tych danych informacji
o profilu poruszania. W przypadku realizacji us‐
ług serwisowych, np. prace naprawcze, pro‐
cesy serwisowe, usługi gwarancyjne, zapew‐
nienie bezpieczeństwa, te informacje
techniczne mogą być odczytane z pamięci
zdarzeń i błędów przez pracowników serwisu
producenta, innego wykwalifikowanego ser‐
wisu lub specjalistycznego warsztatu, a także
producenta za pomocą specjalistycznych przy‐
Seite 8Wskazówki8
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
KokpitWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybranewyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Wszystko na kierownicy
1Roleta przeciwsłoneczna dla tylnej
szyby 462Wyłącznik bezpieczeństwa dla okna
z tyłu 443Siłowniki szyb 444Obsługa lusterek zewnętrznych 585Schowek na rękawiczki po stronie kie‐
rowcy 179
Układy asystentów jazdyOstrzeżenie przed zmianą pasa
ruchu 129Intelligent Safety 118Ostrzeżenie o opuszczeniu pasa
ruchu 1276ŚwiatłaSeite 12PrzeglądKokpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Reflektory przeciwmgielne 105Tylne światła przeciw‐
mgielne 105Światła wyłączone
Światła do jazdy dziennej 103Światła postojowe 101Światła mijania 102Automatyczne sterowanie świateł
drogowych 102
Adaptacyjne doświetlanie zakrę‐
tów 103
Asystent świateł drogo‐
wych 104Oświetlenie wskaźników 106Regulacja zasięgu świateł 1047Dźwignia w kolumnie kierownicy, z lewejKierunkowskazy 73Światła drogowe, sygnał
świetlny 73Asystent świateł drogowych 104Światła do parkowania 102Komputer pokładowy 948Przyciski na kierownicy, z lewejOgranicznik prędkości 130Wywołanie zapamiętanej pręd‐
kości 150, 141Włączanie/wyłączanie regulatora
prędkości, przerywanie działa‐
nia 148Włączanie/wyłączanie aktywnego
regulatora prędkości, przerywa‐
nie działania 141Zmniejszanie odstępu 141Zwiększanie odstępu 141Łopatka przełączająca regulatora pręd‐
kości 148, 1419Tablica przyrządów 8310Przyciski na kierownicy, z prawejŹródło rozrywkiRegulacja głośnościWprowadzanie głosowe 25TelefonPokrętło do list wyboru 9411Dźwignia w kolumnie kierownicy, z prawejWycieraczki 74Czujnik deszczu 75Spryskiwanie szyb i reflekto‐
rów 76Seite 13KokpitPrzegląd13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
iDriveWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Zasada działania
iDrive łączy w sobie funkcje wielu przełączni‐
ków. Funkcje te mogą być dzięki temu obsługi‐
wane z jednego miejsca.
OSTRZEŻENIE
Obsługa zintegrowanych systemów in‐
formacyjnych i urządzeń komunikacyjnych
podczas jazdy może rozpraszać uwagę kie‐
rowcy. Można utracić panowanie nad samo‐
chodem. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku.
Systemy lub urządzenia wolno obsługiwać
tylko wówczas, gdy pozwala na to sytuacja
drogowa. W razie potrzeby zatrzymać się i roz‐
począć obsługę systemów lub urządzeń, gdy
samochód już stoi.◀Przegląd elementów obsługi
Elementy obsługi1Monitor centralny2Kontroler z przyciskami i, w zależności od
wyposażenia, z touchpadem
Monitor centralny
Wskazówki
▷W razie konieczności oczyszczenia moni‐
tora kontrolnego przestrzegać wskazówek
dot. pielęgnacji.▷Nie należy kłaść żadnych przedmiotów
w pobliżu monitora centralnego, inaczej
może dojść do jego uszkodzenia.▷Jeśli monitor centralny zostanie narażony
na działanie bardzo wysokich temperatur,
np. na skutek intensywnego promieniowa‐
nia słonecznego, może dojść do zmniej‐
szenia jasności lub całkowitego wyłącze‐
nia. W przypadku zmniejszenia
temperatury, np. wskutek zacienienia lub
uruchomienia klimatyzacji, przywracane
jest normalne działanie monitora.
Włączanie
1.Włączyć zapłon.2.Nacisnąć na kontroler.Seite 16PrzeglądiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Naciśnięcie na przycisk BACK spowoduje
otwarcie poprzedniej tablicy. Aktualna tab‐
lica nie zostanie przy tym zamknięta.▷Przesunąć kontroler w prawo.
Otwarta zostanie nowa tablica.
Białe strzałki w lewo lub w prawo wskazują na
możliwość wywołania dalszych tablic.
Wywołanie menu opcji Nacisnąć przycisk.
Wyświetlone zostanie menu "Opcje".
Dalsze możliwości: przechylać kontroler
w prawo, dopóki nie zostanie wyświetlone
menu "Opcje".
Menu opcji Menu "Opcje" złożone jest z dwóch obszarów:
▷Ustawienia ekranu, np. "Podzielony ekran".▷Możliwości obsługi dla wybranego menu
głównego, np. dla "Radio".▷Ewentualne możliwości obsługi dla wybra‐
nego menu, np. "Zapisz stację".Przeprowadzanie ustawień1.Wybrać żądane pole.2.Obracać kontroler, dopóki nie zostanie wy‐
świetlone określone ustawienie.3.Nacisnąć na kontroler.
Aktywowanie/dezaktywowanie funkcji
Przed niektórymi punktami menu widoczny
jest kwadracik. Sygnalizuje on, czy dana funk‐
cja jest aktywna czy nie. Wybór punktu menu
spowoduje włączenie lub wyłączenie danej
funkcji.
Funkcja jest aktywowana.
Funkcja jest dezaktywowana.
Touchpad Za pomocą touchpada kontrolera można ob‐
sługiwać pewne funkcje dla iDrive.
Wybór funkcji
1."Ustawienia"2."Touchpad"3.Wybrać żądaną funkcję.▷"Wprowadzanie znaków": wprowadza‐
nie liter drukowanych oraz cyfr.▷"Mapa interaktywna": obsługa mapy in‐
teraktywnej.▷"Przeglądarka": wprowadzanie adre‐
sów internetowych.▷"Potwierdzenie akustyczne": wprowa‐
dzane litery i cyfry będą wypowiadane.Seite 19iDrivePrzegląd19
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Wprowadzanie liter oraz cyfrWprowadzane liter wymaga na początku nieco
wprawy. Przy wprowadzaniu należy zwrócić
uwagę na następujące kwestie:▷Zasadniczo system rozróżnia duże i małe li‐
tery oraz cyfry. Przy wprowadzaniu ko‐
nieczne może być przechodzenie między
dużymi i małymi literami, cyframi oraz sym‐
bolami, patrz strona 24.▷Wprowadzać znaki tak, jak są one prezen‐
towane na monitorze centralnym.▷Przynależne znaki jak np. akcenty lub
kropki zawsze wprowadzać razem z literą,
aby litera została jednoznacznie rozpo‐
znana. Możliwość wprowadzania znaków
zależy od ustawionego języka. W razie po‐
trzeby wprowadzać znaki specjalne za po‐
mocą kontrolera.▷Aby usunąć znak, należy przesunąć palcem
po touchpadzie w lewo.▷Aby wprowadzić spację, przesunąć palec
od środka touchpada w prawo.▷Aby wprowadzić myślnik, przesunąć palec
w górnym obszarze touchpada w prawo.▷Aby wprowadzić podkreślnik, przesunąć
palec w dolnym obszarze touchpada
w prawo.
Obsługa mapy interaktywnej oraz
internetu
Interaktywną mapę systemu nawigacji oraz
strony internetowe można przesuwać za po‐
średnictwem touchpada.
FunkcjaObsługaPrzesuwanie mapy inte‐
raktywnej lub stron in‐
ternetowych.Przesunąć palcem
w odpowiednim
kierunku.Powiększanie/pomniej‐
szanie mapy interak‐
tywnej lub stron inter‐
netowych.Zmniejszyć lub
zwiększyć widok
przesuwając pal‐
cem po touchpa‐
dzie.Wyświetlanie menu lub
linku na stronie interne‐
towej.Pojedyncze do‐
tknięcie.
Przeprowadzanie ustawień
Ustawienia na monitorze centralnym, np. głoś‐
ność, można podejmować za pomocą touch‐
pada. W tym celu przesunąć palec w lewo lub
w prawo.
Przykład: ustawianie zegara Ustawianie zegara
Na monitorze centralnym:
1. Nacisnąć przycisk. Wyświetlone zos‐
tanie główne menu.2.Obracać kontroler, aż zaznaczony zostanie
punkt "Ustawienia" i nacisnąć na kontroler.3.W razie potrzeby przesunąć kontroler
w lewo, aby wybrać "Czas/Data".Seite 20PrzeglądiDrive20
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
4.Obracać kontroler, aż zaznaczony zostanie
punkt "Czas/Data" i nacisnąć na kontroler.5.Obracać kontroler, aż zaznaczony zostanie
punkt "Czas:" i nacisnąć na kontroler.6.Obrócić kontroler, aby ustawić godzinę
i nacisnąć na kontroler.7.Obrócić kontroler, aby ustawić minuty i na‐
cisnąć na kontroler.
Informacje o stanie
Pole statusu
W polu statusu u góry po prawej stronie, wy‐
świetlane są następujące informacje:
▷Godzina.▷Aktualne źródło rozrywki.▷Wł./wył. dźwięku.▷Najsilniej odbierana sieć telefonii komórko‐
wej.▷Stan telefonu.▷Odbiór komunikatów informacji drogo‐
wych.Symbole w polu statusu
Symbole zgrupowane są w następujący spo‐
sób:
Symbole radiaSymbolZnaczenieTPInformacje o ruchu drogowym włą‐
czone.
Symbole telefonu
SymbolZnaczenie Połączenie przychodzące lub wy‐
chodzące. Nieodebrane połączenie. Najsilniej odbierana sieć telefonii
komórkowej.
Symbol pulsuje: wyszukiwanie sieci. Sieć telefonii komórkowej niedo‐
stępna. Bluetooth włączony. Transmisja danych aktywna. Roaming aktywny. Otrzymana wiadomość SMS. Sprawdzić kartę SIM. Karta SIM zablokowana. Brak karty SIM. Wprowadzić PIN.
Symbole funkcji rozrywki
SymbolZnaczenie Odtwarzacz CD/DVD. Kolekcja muzyki.Seite 21iDrivePrzegląd21
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15