5.Otáčejte hlavním ovládačem, až je ozna‐
čeno „Čas:“ a stiskněte hlavní ovládač.6.Otáčením hlavního ovládače nastavte ho‐
diny a stiskněte hlavní ovládač.7.Otáčením hlavního ovládače nastavte mi‐
nuty a stiskněte hlavní ovládač.
Stavové informace
Stavové pole
Vpravo nahoře ve stavovém poli jsou zobra‐
zeny následující informace:
▷Hodiny.▷Aktuální zdroj zábavy.▷Zapnutí/vypnutí zvuku.▷Intenzita signálu sítě mobilních telefonů.▷Stav telefonu.▷Příjem dopravních informací.
Symboly stavového pole
Symboly jsou shrnuty do následujících skupin.
Symbol rádio
SymbolVýznamTPPříjem dopravních informací je za‐
pnutý.Symboly telefonuSymbolVýznam Příchozí nebo odchozí hovor. Zmeškaný hovor. Intenzita signálu sítě mobilních tele‐
fonů.
Symbol bliká: Vyhledávání sítě. K dispozici není žádná síť mobilních
telefonů. Je zapnutý Bluetooth. Přenos dat je aktivní. Aktivní roaming. Přijatá SMS. Kontrola SIM karty. Zablokovaná SIM karta. Chybí SIM karta. Zadejte PIN.
Symboly zábavy
SymbolVýznam Přehrávač CD/DVD. Hudební sbírka. Datová banka Gracenote®. Připojení AUX-In. Rozhraní USB/audio. Zvukové rozhraní mobilního tele‐
fonu.
Další oblasti
SymbolVýznam Vypnuté hlasové pokyny.Seite 21iDrivePřehled21
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
▷Ukazatel převodovky, viz strana 76.▷Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu
pro zadní sedadla, viz strana 52.▷Kilometry/denní počítadlo kilometrů, viz
strana 83.▷Hlášení, např. Check-Control, viz
strana 79.▷Dojezd, viz strana 83.▷Stav, přepínač jízdních zážitků, viz
strana 121.▷Požadavek na provedení údržby, viz
strana 84.▷Informace Speed Limit, viz strana 86.▷Hodiny, viz strana 83.
Kontrolní panel
Princip Kontrolní systém kontroluje funkce vozidla a v
případě poruchy kontrolovaného systému tuto
poruchu ohlásí.
Hlášení kontrolního systému se zobrazí jako
kombinace kontrolek a varovných kontrolek a
textových hlášení na sdruženém přístroji.
Navíc příp. zazní akustický signál a zobrazí se
textové hlášení na kontrolním displeji.
Kontrolky a varovné kontrolky
Všeobecně
Kontrolky a varovné kontrolky ve sdruženém
přístroji se mohou rozsvítit v různých kombina‐
cích a barvách.
Funkčnost některých kontrolek bude při star‐
tování motoru nebo zapnutí zapalování zkon‐
trolována a kontrolky se přechodně rozsvítí.
Červené kontrolky
Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu Bezpečnostní pás na straně řidiče není
zapnutý. U provedení pro některé
země: Není zapnutý bezpečnostní pás
spolujezdce nebo jsou na sedadle spolujezdce
rozpoznány předměty.
Bezpečnostní pás na straně řidiče nebo spolu‐
jezdce není zapnutý. Připomínka zapnutí bez‐
pečnostních pásů se může aktivovat také
tehdy, když na sedadle spolujezdce leží nějaký
předmět.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás správně
zapnutý.
Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu
pro zadní sedadla
Červená: Pás příslušného zadního se‐
dadla není zapnutý.
Zelená: Pás příslušného zadního seda‐
dla je zapnutý.
Systém airbagů Porucha systému airbagů a předpínačů
bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo neprodleně zkontrolo‐
vat autorizovaným servisem nebo kvalifikova‐
ným odborným servisem.
Parkovací brzda, brzdový systém Další informace viz Odbrzdění parko‐
vací brzdy, viz strana 69.
Varování při nedodržování bezpečné
vzdálenosti
Svítí: Předběžné varování, např. při hro‐
zícím nebezpečí nárazu nebo při velmi
malém odstupu od vozidla jedoucího
před Vámi.
Zvětšení odstupu.Seite 79UkazateleObsluha79
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Počítadlo kilometrů a dílčí
počítadlo kilometrů
Zobrazení▷Počítadlo kilometrů, šipka 1.▷Dílčí počítadlo kilometrů,
šipka 2.
Zobrazení/vynulování počtu kilometrů
Stiskněte tlačítko.
▷Při vypnutém zapalování se
zobrazí hodiny, venkovní te‐
plota a počítadlo kilometrů.▷Při zapnutém zapalování se
vynuluje dílčí počítadlo kilo‐
metrů.
Venkovní teplota
Klesne-li údaj na teplotu +3 ℃
nebo nižší, zazní signál.
Objeví se hlášení kontrolního
panelu.
Hrozí zvýšené nebezpečí ná‐
mrazy.
VÝSTRAHA
Zvýšené nebezpečí výskytu náledí může
vzniknout i při teplotách vyšších než +3 ℃,
např. na mostech nebo v úsecích ve stínu.
Hrozí nebezpečí nehody. Při nízkých teplotách
přizpůsobte styl jízdy povětrnostním podmín‐
kám.◀
Hodiny
Hodiny budou zobrazeny na
sdruženém přístroji.
Nastavení hodin na kontrolním
displeji, viz strana 91.
Datum Datum se zobrazí na sdruženém
přístroji.
Nastavení data na kontrolním
displeji, viz strana 91.
Dojezd
Zobrazení Při menším dojezdu:▷Krátce se objeví hlášení kon‐
trolního systému.▷V palubním počítači se zo‐
brazuje zbývající dojezd.▷U dynamického způsobu jízdy, např. rychlé
otáčky, není funkce motoru vždy zajištěna.
Při dojezdu pod cca 50 km se trvale zobrazí
hlášení kontrolního systému.
POZOR
Při dojezdu pod 50 km by již nemusela
být dostatečná dodávka paliva do motoru. Již
nejsou zaručeny funkce motoru. Hrozí nebez‐
pečí hmotných škod. Načerpejte palivo včas.◀
Okamžitá spotřeba
Sdružený přístroj Zobrazuje okamžitou spotřebu
paliva. Je možné kontrolovat, jak
ekonomicky a ekologicky jedete.
Seite 83UkazateleObsluha83
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Při aktivním navádění k cíli v navigačním
systému.
Nastavení zobrazení na informačním
displeji
Dle výbavy může být nastaveno, které zobra‐
zení palubního počítače může být vyvoláno v
informačním displeji sdruženého počítače.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.Zvolte požadovaná zobrazení.
Podrobné informace
Dojezd
Zobrazí se předpokládaný dojezd s daným
množstvím paliva v nádrži.
Vypočítává se s ohledem na styl jízdy během
posledních 30 km.
Průměrná spotřeba paliva Průměrná spotřeba paliva je zjišťována za dobu
chodu motoru.
Průměrná spotřeba na jízdní trasu je vypočtena
od posledního vynulování v palubním počítači.
Průměrná rychlost
Při výpočtu průměrné rychlosti se nezapočítá‐
vají přestávky s manuálně vypnutým motorem.
Vynulování hodnoty průměrné
rychlosti
Držte stisknuté tlačítko na pákovém přepínači
ukazatelů směru.
Vzdálenost k cíli Pokud je před začátkem jízdy zadán cíl v navi‐
gačním systému, zobrazí se zbývající vzdále‐
nost do cíle jízdy.
Vzdálenost k cíli je automaticky převzata.
Čas příjezdu Pokud je před začátkem jízdyzadán cíl v navigačním systému,
zobrazí se předpokládaný čas
příjezdu.
Předpokladem jsou správně seřízené hodiny.
Informace Speed Limit Popis informace Speed Limit, viz strana 86.
Jízdní počítač K dispozici jsou dva druhy palubního počítače.
▷„Palubní počítač“: Hodnoty mohou být li‐
bovolně často vynulovány.▷„Cestovní počítač“: Hodnoty poskytují
přehled o aktuální jízdě.
Vynulování jízdního počítače
Na kontrolním displeji:
1.„Informace o vozidle“Seite 89UkazateleObsluha89
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Nastavení na kontrolním
displeji
Hodiny
Nastavení časového pásma1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Časová zóna:“4.Zvolte požadované časové pásmo.
Časové pásmo je uloženo do paměti.
Nastavení času
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Čas:“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až jsou zo‐
brazeny požadované hodiny.5.Stiskněte hlavní ovladač.6.Otáčejte hlavním ovladačem, až jsou zo‐
brazeny požadované minuty.7.Stiskněte hlavní ovladač.
Hodiny jsou uloženy do paměti.
Nastavení formátu hodin
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Formát hodin:“4.Zvolte požadovaný formát.
Formát hodin je uložen do paměti.
Automatické nastavení času
Podle výbavy se hodiny, datum a případně ča‐
sové pásmo aktualizují automaticky.
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Automat. nastavení hodin“Datum
Nastavení data1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Datum:“4.Otáčejte hlavním ovladačem, až je zobra‐
zen požadovaný den.5.Stiskněte hlavní ovladač.6.Obdobně proveďte nastavení měsíce a
roku.
Bude uloženo datum.
Nastavení formátu data
1.„Nastavení“2.„Čas/datum“3.„Formát data:“4.Zvolte požadovaný formát.
Formát data je uložen do paměti.
Jazyk
Nastavení jazyka Nastavení jazyka na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Jazyk/jednotky“3.„Jazyk:“4.Vyberte požadovaný jazyk.
Nastavení bude uloženo pro momentálně pou‐
žitý profil.
Nastavení hlasového dialogu
Hlasový dialog pro systém hlasového ovládání,
viz strana 26.
Seite 91UkazateleObsluha91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Po započetí jízdy je systém zaškolen na řidiče,
takže může rozpoznána zvýšená nepozornost a
únava.
Tento proces zohledňuje následující kritéria:▷Osobní způsob jízdy, např. chování při
řízení.▷Jízdní podmínky, např. hodinu, délku jízdy.
Systém je aktivní cca od rychlosti 70 km/h a
může zobrazit doporučení přestávky.
Doporučení přestávky
Při stoupající nepozornosti nebo únavě řidiče
se zobrazí na kontrolním displeji upozornění s
doporučením udělat přestávku.
Doporučení udělat přestávku se během
nepřerušené jízdy zobrazí pouze jednou.
Po přestávce se může další doporučení k
přestávce zobrazit nejdříve za cca 45 minut.
Omezení systému
Funkce může být omezena např. v následují‐
cích situacích a nebude vydáno žádné nebo
nesprávné varování:
▷Jsou-li nesprávně nastavené hodiny.▷Pokud je rychlost jízdy převážně nižší než
cca 70 km/h.▷Při sportovním stylu jízdy, např. při silném
zrychlení nebo rychlé jízdě do zatáček.▷V aktivních jízdních situacích, např. při ča‐
sté změně jízdního pruhu.▷Při špatném stavu vozovky.▷Při silném bočním větru.Seite 118ObsluhaBezpečnost118
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
pro startování z cizího zdroje, viz strana 208, v
motorovém prostoru.
Nabíjecí přístroj Nabíjecí přístroje, speciálně vyvinuté pro
vozidla a přizpůsobené palubní síti, lze obdržet
v servisním středisku nebo v kvalifikovaném
odborném servisu.
Přerušení napájení
Po dočasném přerušení napájení musí být ně‐
které výbavy znovu inicializovány nebo aktuali‐
zována jednotlivá nastavení, např.:▷Paměť nastavení sedadla a zrcátek: Nové
uložení poloh do paměti.▷Hodiny: Aktualizace.▷Datum: Aktualizace.▷Skleněná střecha a posuvná clona: Iniciali‐
zace systému, viz strana 45.
Likvidace starých akumulátorů
Staré baterie nechte zlikvidovat servi‐
sem nebo kvalifikovaným odborným
servisem nebo na sběrném místě.
Akumulátory naplněné elektrolytem musejí být
přepravovány a skladovány rovně. Při přepravě
chraňte akumulátor před převrácením.
Pojistky Upozornění VÝSTRAHA
Použitím nevhodných nebo opravených
pojistek může dojít k přetížení elektrických ve‐
dení a součástí. Hrozí nebezpečí požáru. Spá‐
lené pojistky neopravujte ani je nenahrazujte
pojistkami o jiné barvě nebo počtu ampérů.◀
Plastová pinzeta a údaje o rozmístění pojistek
se nacházejí u pojistek v zavazadlovém pro‐
storu.
V motorovém prostoru1.Pomocí nářadí ve vozidle uvolněte tři
šrouby krytu, šipka 1.2.Stiskněte upevnění a vytáhněte nahoru,
šipka 2.3.Odeberte kryt ze strany, šipka 3.4.Stiskněte čtyři upevnění a sejměte kryt.
Namontování krytu
1.Při montáži krytu dbejte na to, aby všechna
čtyři upevnění byla zajištěná.2.Namontujte kryt pod pryžový přehyb a ná‐
sledně protáhněte mezi můstky.3.Stiskněte upevnění směrem dolů a utáh‐
něte tři šrouby.Seite 204MobilitaVýměna dílů204
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Čidlo náklonu 42
Číslo podvozku, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Čistění displejů 215
Čisticí prostředek na ráfky 214
D, Ď Dálková světla 70
Dálková světla, výměna žá‐ rovky 199
Dálkový ovládač/klíč 32
Dálkový ovládač, porucha 37
Datum 83
Deaktivace, airbagy 101
Defekt pneumatiky, varovná kontrolka 104, 106
Defekt, výměna kola 202
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 22
Dešťový senzor 71
Dětské sedačky 59
Dětské zádržné systémy 59
Digitální hodiny 83
Dílčí počítadlo kilometrů 83
Displej, viz kontrolní dis‐ plej 16
Distribuce vzduchu, ma‐ nuální 138, 141
Dojezd 83
Dojezd za volnoběhu, jízda setrvačností 169
Doplnění motorového oleje 189
Doplnění oleje 189
Doplňující textová hlášení 82
Doporučené palivo 176
Doporučené značky pneuma‐ tik 180
Driving Assistant, viz Intelli‐ gent Safety 108
Druhy motorového oleje, al‐ ternativní 190
Druhy motorového oleje, vhodné 190 Druhy oleje, alternativní 190
Druhy oleje, vhodné 190
Držák nápojů 150
Dřevo, péče 214
DSC Dynamic Stability Con‐ trol 119
DTC Dynamic Traction Con‐ trol 120
Důležité v motorovém pro‐ storu 186
Dynamická brzdová svě‐ tla 117
Dynamické řízení tlumičů 121
Dynamic Stability Control DSC 119
Dynamic Traction Control DTC 120
E
ECO PRO 165
ECO PRO analýza stylu jízdy 170
ECO PRO bonusový do‐ jezd 166
EfficientDynamics 167
Ekonoměr 83
Elektrické ovládání oken 43
Elektricky ovládané střešní okno 44
Elektrický zámek řízení 57
Elektronická kontrola hladiny oleje 188
Elektronické měření oleje 188
Elektronické ukazatele, sdru‐ žený přístroj 78
Elektronický stabilizační pro‐ gram ESP, viz DSC 119
ESP Elektronický stabilizační program, viz DSC 119
F
Filtr pevných částic 155
Filtr recirkulace vzduchu 141 Filtr s aktivním uhlím 141
Funkce Auto start stop 67
Funkce chlazení 138, 140
H
Háčky na šaty 150
Halogenové světlomety, vý‐ měna žárovek 197
Historie údržby 85
Hladina chladicí kapaliny 192
Hlášení defektu pneuma‐ tiky 104, 106
Hlášení poruchy, viz Check- Control 79
Hlášení, viz Check-Con‐ trol 79
Hlavní klíč, viz dálkový ovlá‐ dač 32
Hlavní ovládač 17
Hlavové airbagy 99
Hluboká voda 155
Hmotnosti 218
Hmotnost přívěsu 222
Hodiny 83
Homepage 6
Horký výfuk 155
Houkačka 12
Ch
Check-Control 79
Chladicí kapalina 192
Chladicí kapalina motoru 192
Chladicí prostředek 192
Chladicí systém 192
Chromované díly, péče 214
I IBA Integrovaný návod k ob‐ sluze ve voze 28
Identifikační číslo, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Identifikační číslo vozidla 8
iDrive 16 Seite 227Vše od A po ZReference227
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15