Upozornění k optimálnímu
ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐
sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést servisem nebo kvalifikovaným
odborným servisem.◀
Správná funkce Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí
varovná kontrolka na sdruženém přís‐
troji a ukazuje tak funkční připravenost
celého systému airbagů a napínáků pásu.
Porucha systému airbagů
▷Varovná kontrolka se při zapnutí zapalování
nerozsvítí.▷Varovná kontrolka svítí stále.Seite 100ObsluhaBezpečnost100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
USB rozhraní pro přenos dat
Princip Připojení za účelem importování a exportování
dat na USB médium, např.:▷Nastavení osobního profilu, viz strana 33.▷Hudební sbírka.▷Import tras.
Pokyny
Při připojení dodržujte následující:
▷Konektor nezasouvejte do rozhraní USB
násilím.▷Do USB rozhraní nepřipojujte žádné přís‐
troje, jako např. ventilátory nebo svítilny.▷Nepřipojujte pevné disky USB.▷Nepoužívejte USB rozhraní k nabíjení
externích přístrojů.
Bez telefonu: Přehled
USB rozhraní se nachází ve schránce v palubní
desce.
S telefonem: Přehled
Rozhraní USB se nachází ve středové loketní
opěrce.
Systém pro přepravu
dlouhých předmětů
Princip Zavazadlový prostor lze zvětšit sklopením opě‐
radel zadních sedadel.
Opěradlo zadního sedadla je děleno v poměru
60–40.
U výbavy se systémem na přepravu dlouhých
předmětů: Opěradlo je děleno v poměru 40–
20–40.
Sklopit je možné jednotlivé části nebo celé
opěradlo zadního sedadla.
Upozornění VÝSTRAHA
Při sklápění opěradla zadního sedadla
hrozí nebezpečí přivření.Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Před sklápěním dbejte na
to, aby byl prostor pohybu opěradla zadního
sedadla volný.◀
VÝSTRAHA
U nesprávného nastavení sedadla nebo
při nesprávné montáži dětské sedačky je stabi‐
lita dětského zádržného systému omezená
nebo nulová. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Dbejte nato, aby dětský zá‐
držný systém pevně doléhal na opěradlo. U
Seite 146ObsluhaVybavení interiéru146
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Horký výfukový systémVÝSTRAHA
Při jízdě mohou pod karosérií vznikat vy‐
soké teploty, např. kvůli výfukovému potrubí.
Dotýkají-li se hořlavé materiály, např. listí či
tráva horkých součástí výfukového potrubí,
mohou se tyto materiály vznítit. Hrozí riziko
zranění nebo věcných škod.
Neodstraňujte upevněné díly tepelné ochrany
ani je neopatřujte ochranou spodku vozu.
Dbejte na to, aby se při provozu, při volnoběhu
nebo při parkování nedostávaly žádné hořlavé
materiály do kontaktu s horkými součástmi
vozidla. Horkého výfukového potrubí se nedo‐
týkejte.◀
Filtr pevných částic
Ve filtru pevných částic vznětového motoru
jsou shromažďovány částice sazí a pravidelně
jsou za vysokých teplot spalovány.
Během čistění po dobu několika minut může
dojít k následujícímu:▷Motor běží přechodně poněkud hlučněji.▷Může se zvýšit hlučnost a z výfuku může
unikat kouř ještě krátce po vypnutí motoru.▷K obvyklému výkonu budou třeba poněkud
vyšší otáčky.
Mobilní vysílače ve voze
VÝSTRAHA
Může docházet k vzájemnému ovlivňo‐
vání elektroniky vozidla a mobilních rádiových
zařízení. Vysílání rádiových zařízení způsobuje
záření. Hrozí riziko zranění nebo věcných škod.
V interiéru vozidla pokud možno používejte
mobilní rádiová zařízení, jako jsou např. mobilní
telefony s přímým připojením k vnější anténě,
aby se zabránilo vzájemnému rušení a
vyzařování do interiéru vozidla.◀
Aquaplaning
Na mokrých nebo kluzkých vozovkách se mezi
pneumatikou a vozovkou může vytvořit vodní
klín.
Tato situace, známá jako aquaplaning, způsobí úplnou ztrátu kontaktu pneumatiky s povrchem
vozovky a vůz není možno řídit ani brzdit.
Projíždění vodou POZOR
Při příliš rychlém projetí vysokou vodou
může do motorového prostoru, elektrické in‐
stalace nebo převodovky proniknout voda.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Při průjezdu
vodou nepřekračujte udávanou maximální vý‐
šku vodní hladiny a maximální rychlost projetí
vodou.◀
Projíždějte pouze klidnou vodou a pouze do
hloubky maximálně 25 cm a při této hloubce
jeďte maximálně rychlostí chůze do 5 km/h.
Bezpečné brzdění Váš vůz je sériově vybaven systémem ABS.
V situacích, které to vyžadují, brzděte s maxi‐
mální intenzitou.
Vůz zůstává řiditelný. Další překážce se vy‐
hněte co nejklidnějším pohybem volantu.
Pulzování pedálu brzdy a zvuk zapříčiněný hyd‐
raulickou regulací tlaku, Vám signalizují, že
ABS pracuje.
V určitých situacích brzdění mohou děrované
brzdové kotouče způsobit určitý funkční hluk.
To však nemá žádný vliv na výkonnost a provo‐
zní bezpečnost brzd.
Předměty v prostoru pohybu pedálů av prostoru nohou
VÝSTRAHA
Předměty v prostoru pro nohy řidiče mo‐
hou omezovat dráhu pedálu nebo zablokovat
sešlápnutý pedál. Hrozí nebezpečí nehody.
Předměty ve vozidle uložte tak, aby tytoSeite 155Pokyny k řízení vozuRady155
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15
Ruční brzda, viz parkovacíbrzda 69
Ř Řazení, mechanická převo‐ dovka 73
Řazení, převodovka Steptro‐ nic 73
Řepkový metylester RME 177
Řízení rozsvícení světel, auto‐ matické 94
Řízení tlumičů, dyna‐ mické 121
S Sada pro první pomoc 207
Sdružený přístroj 78
Sdružený přístroj, elektro‐ nické ukazatele 78
Sedadla 47
Sériové výbavy 6
Services, ConnectedDrive 6
Servotronic 121
Schránka v palubní desce 148
Schránky ve dveřích 149
Schválené motorové oleje, viz Vhodné druhy motorového
oleje 190
Signalizace změny směru tro‐ jím bliknutím 70
Signální houkačka, hou‐ kačka 12
Signály při odemknutí 41
Skladování, pneumatiky 181
Sklopení opěradla zadního sedadla, viz systém pro
přepravu dlouhých
předmětů 146
Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, viz RPA 106
Sluneční clona 144
Sněhové řetězy 185 Snímače, péče 215
Souprava nářadí 196
Speed Limit Device, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 115
Spínač airbagů spolujezdce ovládaný klíčem 101
Spínače, viz kokpit 12
Spínač pro jízdní dyna‐ miku 121
Spínač světel 93
Splitscreen 22
Sportovní program, převo‐ dovka 75
Sportovní řízení, varia‐ bilní 121
Sportovní zobrazení, zobra‐ zení točivého momentu, zo‐
brazení výkonu 90
Spotřeba, viz Průměrná spotřeba 89
Správné místo pro děti 59
Startování motoru 66
Startování motoru při po‐ ruše 33
Startování pomocí ka‐ belů 207
Startování při poruše 33
Startování s cizí pomocí 207
Startování, viz startování mo‐ toru 66
Startování z cizího zdroje, viz startování s cizí pomocí 207
Stáří pneumatik 179
Stehenní opora 49
Stěrače, odklopení 72
Stěrače, viz stěrače 70
Středová konzola 14
Středová loketní opěrka 149
Střešní nosič, viz střešní nosič zavazadel 158
Střešní nosič zavazadel 158
Střešní okno, elektricky ovlá‐ dané 44
Studený start, viz Startování motoru 66 Světelná houkačka 70
Světelná houkačka, výměna žárovky 199
Světla pro odbočování 95
Světlo 93
Světlomety 197
Světlomety, péče 213
Svícení na cestu 94
Svislé zatížení tažného zařízení 222
Symboly 6
Symboly ve stavovém poli 21
Systém hlasového ovlá‐ dání 25
Systém Mobility 181
Systém ochrany chodců, ak‐ tivní 102
Systém pro přepravu dlou‐ hých předmětů 146
Systém údržby BMW 194
Systémy jízdní stability 119
Š
Šetření palivem 164
Šířka opěradla 49
Šroubovák, viz souprava nářadí 196
Šroubový závit, viz Závit pro vlečné oko 211
Šrouby kol s ochranou proti odcizení 203
T, Ť Tažení 209
Tažení, viz Roztažení/ tažení 209
Tažné zařízení 161
Tažné zařízení, péče 215
Technické údaje 218
Technické změny, viz vlastní bezpečnost 7
Telefon 6
Teplota, automatická klimati‐ zace 138, 140 Seite 232ReferenceVše od A po Z232
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 869 - VI/15