ProtezioneGli airbag sono stati progettati perché non in‐
tervengano sempre, per es. non in caso di inci‐
denti di lieve entità o tamponamenti.
Avvertenze per una protezione ottimale da parte degli airbag
AVVERTIMENTO
Se i sedili sono in posizione sbagliata o la
zona di apertura degli airbag è occupata, il si‐
stema di airbag non può proteggere come do‐
vrebbe o può causare ulteriori lesioni al mo‐
mento dell'apertura. Sussiste il pericolo di lesioni o conseguenze letali. Osservare le av‐
vertenze per un effetto di protezione ottimale
del sistema di airbag.◀▷Mantenere una certa distanza dagli airbag.▷Assicurarsi che i passeggeri tengano la te‐
sta lontano dall'airbag laterale.▷Tenere sempre il volante sulla corona. Te‐
nere le mani nella posizione ore 3 e ore 9,
per ridurre al minimo il rischio di lesioni alle
mani o alle braccia in caso di azionamento
degli airbag.▷Assicurarsi che il passeggero sia seduto
correttamente, vale a dire che mantenga i
piedi o le gambe nel vano piedi e non li ap‐
poggi sulla plancia portastrumenti.▷Tra gli airbag e i passeggeri non devono in‐
terporsi altre persone, animali o oggetti.▷Non incollare sulle coperture degli airbag
elementi estranei, non applicare rivesti‐
menti e non eseguire modifiche di alcun
tipo.▷Sul lato passeggero, tenere liberi la plancia
portastrumenti e il parabrezza, ovvero non
applicare pellicole adesive, rivestimenti o
supporti come per es. quelli per navigatori
o telefoni cellulari.▷Non usare come portaoggetti la copertura
dell'airbag anteriore lato passeggero.▷Non applicare sui sedili anteriori rivesti‐
menti protettivi, imbottiture o altri oggettiche non siano stati omologati per i sedili
con airbag laterali integrati.▷Non appendere indumenti, per es. giacche,
sugli schienali.▷Non apportare alcuna modifica ai singoli
elementi e al cablaggio dell'impianto. Que‐
sto vale anche per le coperture del volante,
per la plancia portastrumenti e per i sedili.▷Non smontare il sistema airbag.
Pur rispettando tutte le avvertenze, in alcuni
casi non sono da escludere del tutto lesioni in
seguito al contatto con gli airbag.
Nei passeggeri sensibili, il rumore provocato
dall'innesco e dal gonfiaggio può comportare
per breve tempo una limitazione dell'udito, di
norma non permanente.
Stand-by del sistema airbag
Avvertenze AVVERTIMENTO
Dopo l'apertura del sistema airbag, i sin‐
goli componenti possono essere incande‐
scenti. Sussiste il pericolo di lesioni. Non affer‐
rare i singoli componenti.◀
AVVERTIMENTO
Gli interventi eseguiti in modo inade‐
guato possono provocare un'avaria, un guasto
o l'attivazione indesiderata del sistema. Se
guasto, il sistema airbag in caso di incidente
potrebbe non scattare come dovrebbe nono‐
stante la gravità dell'incidente. Sussiste il peri‐
colo di lesioni o conseguenze letali. Far ese‐
guire i controlli, le riparazioni o lo smontaggio e
la rottamazione del sistema airbag da un Ser‐
vice Partner o da un'officina qualificata.◀
Funzionamento corretto All'inserimento dell'accensione, la spia
di avvertimento della strumentazione
combinata si accende per pochi attimi
Seite 102AzionamentoSicurezza102
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
ad indicare lo stato di stand-by dell'intero si‐
stema airbag e dei pretensionatori.
Sistema airbag difettoso▷La spia di avvertimento non si spegne
dopo l'inserimento dell'accensione.▷La spia di avvertimento resta accesa.
Interruttore a chiave per l'airbag
passeggero
Aspetti generali
L'airbag frontale e laterale passeggero pos‐
sono essere disattivati e riattivati con la chiave
integrata del telecomando.
Disattivazione airbag passeggero
1.Inserire e se necessario premere la chiave.2.Tenendo premuto, ruotare la chiave fino
allo scatto in posizione OFF. Estrarre la
chiave dopo lo scatto.3.Verificare che l'interruttore a chiave sia in
posizione finale, in modo che gli airbag
siano disattivati.
Gli airbag passeggero sono disattivati. Gli air‐
bag conducente rimangono attivati.
Se sul sedile del passeggero non è più mon‐
tato nessun sistema di ritenzione per bambini,
riattivare gli airbag passeggero, in modo che
intervengano come previsto in caso di inci‐
dente.
Lo stato dell'airbag viene visualizzato tramite la
spia di controllo sul padiglione superiore, vedi
pagina 103.
Attivazione airbag passeggero1.Inserire e se necessario premere la chiave.2.Tenendo premuto, ruotare la chiave fino
allo scatto in posizione ON. Estrarre la
chiave dopo lo scatto.3.Verificare che l'interruttore a chiave sia in
posizione finale, in modo che gli airbag
siano attivati.
Gli airbag passeggero sono di nuovo attivati e
intervengono se necessario.
Spia di controllo airbag passeggero
La spia di controllo degli airbag passeggero in‐
dica il loro stato di funzionamento.
Dopo aver inserito l'accensione, la spia indica
se gli airbag sono attivati o disattivati.
▷Se gli airbag passeggero
sono disattivati, la spia di
controllo rimane accesa.▷Se gli airbag passeggero
sono attivati, la spia di con‐
trollo non si accende.Seite 103SicurezzaAzionamento103
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Tutto dalla A alla ZIndice analiticoA
Abbaglianti 72
Abbaglianti, sostituzione lam‐ padine 208
ABS, sistema antibloccaggio ruote 122
Accendisigari 149
Accensione del motore 67
Accensione disinserita 66
Accensione inserita 66
Accesso comfort 39
Accessori e ricambi 7
Acqua di condensa sotto la vettura 162
Acqua sulle strade 161
Additivi olio motore 199
Aerazione 147
Aerazione a vettura ferma 147
Aggiornamenti successivi alla data di stampa 7
Aggiornamento della guida 7
Airbag 101
Airbag anteriori 101
Airbag laterali 101
Airbag passeggero, disattiva‐ zione/attivazione 103
Airbag passeggero, spia 103
Airbag per la testa 101
Airbag, spia di controllo/ avvertimento 102
Aiuto in caso di foratura 215
Allacciamento delle cinture, vedi Cinture di sicurezza 52
Allarme indesiderato 43
Alloggiamento del cric 212
Alzacristalli 44
Alzacristalli elettrici 44
Anabbaglianti 96
Analisi dello stile di guida 177 Analisi dello stile di guida
ECO PRO 177
Annunci sportivi, indicazione di coppia, indicazione di po‐
tenza 92
Antifurto, bullone ruota 212
Antigelo, liquido lavavetri 74
Antilock Braking System, ABS 122
Antipattinamento, regola‐ zione, vedi DSC 122
Apertura comfort con il tele‐ comando 36
Apertura del portellone del bagagliaio 38
Apertura e chiusura 32
Apertura e chiusura, con il te‐ lecomando 36
Apertura e chiusura, senza te‐ lecomando 37
Appannamento dei cri‐ stalli 143, 146
Apparecchi radiomobili nella vettura 161
App BMW Driver’s Guide 6
Aprire/chiudere tramite serra‐ tura della portiera 37
Aquaplaning 161
Aria esterna, vedi AUC 145
Aria ricircolata, vedi Ricircolo d'aria 142
Arresto del motore 68
Assistente abbaglianti 98
Assistente alla guida previ‐ dente 174
Assistente di accelerazione, vedi Launch Control 78
Assistente di frenata 122
Assistente di guida, vedi Intel‐ ligent Safety 110
Assistente di parcheggio 136 Assistente di parcheggio, vedi
PDC 130
Assistente di partenza 127
Assistente di veglia 120
Attivazione airbag 103
Attrezzi 205
Attrezzi in dotazione 205
AUC controllo automatico ri‐ circolo d'aria 145
Autolavaggio 222
Autonomia 85
Autonomia bonus, ECO PRO 173
Avvertenza di guida, ECO PRO 173
Avvertenze 6
Avvertenze generali per la marcia 160
Avvertenze per il rodag‐ gio 160
Avvertimenti, vedi Check Control 81
Avviamento a traino 218
Avviamento con batteria ausi‐ liaria, vedi Avviamento di
emergenza 216
Avviamento di emer‐ genza 216
Avviamento motore, avvia‐ mento di emergenza 216
Avviamento vedi Avvio del motore 67
Avvio a freddo, vedi Avvio del motore 67
Avvio del motore 67
Avvio del motore in caso di guasto 33
Avvisatore acustico 12
Avviso cinture per condu‐ cente e passeggero 53 Seite 240ConsultazioneTutto dalla A alla Z240
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Cinture di sicurezza 52
Cinture di sicurezza, cura 225
Circolazione a destra, regola‐ zione delle luci 99
Circolazione a sinistra, regola‐ zione delle luci 99
Circolazione dell'aria 142
Circolazione dell'aria, vedi Ri‐ circolo d'aria 145
Clacson, avvisatore acu‐ stico 12
Classi di seggiolini per bam‐ bini, ISOFIX 63
Climatizzazione 141, 144
Climatizzazione automa‐ tica 141
Climatizzazione automatica avanzata 144
Cofano motore 196
Cofano motore attivo 104
Comando a rotazione/pres‐ sione, vedi Controller 17
Comando manuale, retroca‐ mera 134
Comando manuale, serratura della portiera 37
Comando manuale, sportello serbatoio 183
Comfort Access, vedi Ac‐ cesso comfort 39
Componenti e accessori 7
Compressore 190
Computer di bordo 90
Computer di viaggio 91
Computer, vedi Computer di bordo 90
Condition Based Service (CBS) 203
Configurazione del pro‐ gramma di marcia 126
ConnectedDrive 6
ConnectedDrive, servizi 6
Consigli di guida 160
Consolle centrale 14
Consumo corrente 86
Consumo medio 91 Contachilometri 85
Contachilometri parziale 85
Contagiri 84
Contorno schienale, vedi Supporto lombare 50
Contrassegno pneumatici consigliati 188
Contrassegno, pneumatici runflat 189
Control Display 16
Control Display, imposta‐ zioni 93
Control Display, lumino‐ sità 94
Controller 17
Controllo ammortizzatori, di‐ namico 124
Controllo anabbaglianti, auto‐ matico 96
Controllo automatico anabba‐ glianti 96
Controllo automatico ricircolo d'aria AUC 145
Controllo della pressione, pneumatici 105
Controllo dinamico ammortiz‐ zatori 124
Controllo dinamico di stabilità DSC 122
Controllo dinamico di trazione DTC 123
Controllo elettronico del li‐ vello dell'olio 197
Controllo pressione pneuma‐ tici RDC 105
Controllo trazione 123
Corrosione dei dischi dei freni 162
Cric 212
Cristalli, ugelli di lavaggio 73
Cronologia dell'assistenza 87
Cupholder, portabe‐ vande 155
Cura dei rivestimenti 224
Cura della vettura 223
Cura, display 225 D
Danni ai pneumatici 187
Data 85
Dati personali, elimina‐ zione 23
Dati tecnici 230
Datore di allarme a variazione di assetto 43
Decelerazione in folle, moda‐ lità di guida in planata 175
Defrost, vedi Sbrinamento dei cristalli 143, 146
Detergente neutro, vedi De‐ tergente per cerchioni 224
Detergente per cerchioni 224
Deumidificazione dell'aria, vedi Funzione di raffredda‐
mento 142, 145
Diagnosi on board OBD 204
Diesel, filtro antipartico‐ lato 161
Dimensioni 230
Diodi luminosi LED 206
Disattivazione airbag 103
Discese 162
Dischi dei freni, rodaggio 160
Display delle informazioni, vedi Computer di bordo 90
Display, pulizia 225
Dispositivo bordo marcia‐ piede 57
Distanza dalla destina‐ zione 91
Distribuzione dell'aria ma‐ nuale 143, 146
Distribuzione selettiva dell'a‐ ria 143 , 146
Divieti di sorpasso 88
Driving Assistant, vedi Intelli‐ gent Safety 110
DSC controllo dinamico di stabilità 122
DTC controllo dinamico di trazione 123 Seite 242ConsultazioneTutto dalla A alla Z242
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Info limiti di velocità 88
Info limiti di velocità, compu‐ ter di bordo 91
Informazioni sullo stato, iDrive 21
Ingresso in un tunnel di lavag‐ gio 222
Inizializzazione, avviso fora‐ tura pneumatico RPA 108
Inizializzazione, controllo pressione pneumatici
RDC 105
Inserimento di lettere e ci‐ fre 23
Inserire abbaglianti o anabba‐ glianti, vedi Assistente abba‐
glianti 98
Intelligent Safety 110
Intensità AUTO 145
Intensità, programma AUTO 145
Interfaccia USB 151
Interruttore a chiave per air‐ bag passeggero 103
Interruttore airbag, vedi Inter‐ ruttore a chiave per airbag
passeggero 103
Interruttore combinato, vedi Impianto tergicristallo 72
Interruttore combinato, vedi Indicatori di direzione 71
Interruttore luci 95
Interruttore per l'esperienza di guida 125
Interruttore per la dinamica di marcia 125
Interruttori, vedi Cockpit 12
Interruzione di corrente 213
Intervallo cambio olio, pros‐ simo tagliando 86
Interventi nel vano mo‐ tore 196
ISOFIX, seggiolino per bam‐ bini 63 J
Joystick, cambio Steptro‐ nic 75
K
Keyless-Go, vedi Accesso comfort 39
Key Memory, vedi Personal Profile 34
Kick-down, cambio Steptro‐ nic 75
Kit pronto soccorso 216
L Lampadine e luci 206
Lampeggiatore di emer‐ genza 215
Lampeggio fari 72
Lampeggio fari, sostituzione lampadine 208
Lampeggio ripetuto 71
Larghezza dello schienale 50
Launch Control 78
Lavaggio della vettura 222
Lavaggio della vettura, cosa fare dopo 223
Lavaggio, vettura 222
LED diodi luminosi 206
Legno, cura 224
Legno pregiato, cura 224
Leva selettrice, cambio Step‐ tronic 75
Limitatore di velocità 118
Limitatore di velocità ma‐ nuale 118
Limitazione corsia, avverti‐ mento 116
Limite di velocità, indica‐ zione 88
Limite di velocità manuale, vedi Limitatore di velocità
manuale 118 Linee di demarcazione della
corsia, retrocamera 135
Linee di sterzata, retroca‐ mera 135
Lingua del Control Display 93
Liquido detergente 74
Liquido di raffredda‐ mento 201
Liquido lavavetri 74
Liquido refrigerante 201
Lista a discesa nella strumen‐ tazione combinata 90
Livello liquido di raffredda‐ mento 201
Luce ambiente 100
Luci 95
Luci abitacolo 100
Luci abitacolo allo sbloccag‐ gio 36
Luci abitacolo a vettura bloc‐ cata 37
Luci adattive di stop, vedi Luci di stop dinamiche 120
Luci adattive in curva 97
Luci all'arrivo 96
Luci allo xeno, sostituzione lampadine 209
Luci anteriori 207
Luci di benvenuto 96
Luci di benvenuto allo sbloc‐ caggio 36
Luci di parcheggio 96
Luci di posizione 95
Luci di posizione poste‐ riori 210
Luci di posizione, sostituzione lampadine 208
Luci di stop adattive 120
Luci di stop dinamiche 120
Luci diurne 97
Luci diurne, sostituzione lam‐ padine 208
Luci in curva 97
Luci posteriori 210
Luci quadro 99 Seite 244ConsultazioneTutto dalla A alla Z244
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15