Anabbaglianti 96Controllo automatico anabba‐
glianti 96
Luci adattive in curva 97
Assistente abbaglianti 98Luci quadro 99Regolazione profondità del fascio
luminoso 975Leva di sterzo, lato sinistroIndicatori di direzione 71Abbaglianti/lampeggio fari 71Assistente abbaglianti 98Luci di parcheggio 96Computer di bordo 906Tasti sul volante, a sinistraLimitatore di velocità ma‐
nuale 118Richiamo velocità 128Regolatore di velocità ON/OFF,
interruzione 128Interruttore a bilico per il regolatore di velo‐
cità 1287Strumentazione combinata 808Tasti sul volante, lato destroFonte di intrattenimentoVolumeControllo vocale 25TelefonoRotella zigrinata per liste di selezione 909Avviamento/arresto del motore e
inserimento/disinserimento del‐
l'accensione 67Funzione start/stop automa‐
tico 6810Leva di sterzo, lato destroTergicristallo 72Sensore pioggia 72Pulizia di cristalli e fari 7311Avvisatore acustico, superficie completa12Riscaldamento del volante 5913Regolazione volante 5914Sblocco cofano motore 196Seite 13CockpitPanoramica13
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Sostituzione della batteria1.Estrarre la chiave integrata dal teleco‐
mando.2.Premere l'innesto con la chiave, freccia 1.3.Rimuovere il coperchietto del vano batte‐
ria, freccia 2.4.Inserire una batteria dello stesso tipo con il
lato positivo verso l'alto.5.Chiudere lo sportello.
Far smaltire la batteria esausta da un
Service Partner o da un'officina specia‐
lizzata qualificata o consegnarla presso
un apposito centro di raccolta.
Telecomandi nuovi
I telecomandi nuovi si possono richiedere
presso un Service Partner o un'officina specia‐
lizzata qualificata.
Smarrimento dei telecomandi
Il telecomando smarrito si può far bloccare da
un Service Partner o da un'officina specializ‐
zata qualificata.
Riconoscimento di emergenza del
telecomando
È possibile inserire l'accensione e avviare il
motore anche in una delle seguenti situazioni:
▷Anomalia della comunicazione radio con il
telecomando a causa di interferenze
esterne, per es. ripetitori.▷Batteria del telecomando scarica.▷Anomalia della comunicazione radio cau‐
sata da un apparecchio di telefonia mobile
nelle immediate vicinanze del teleco‐
mando.▷Anomalia della comunicazione radio cau‐
sata da un caricabatteria, per esempio, un
caricabatteria per apparecchi di telefonia
mobile, presente nella vettura durante la
procedura di ricarica.
Al tentativo di inserire l'accensione o di avviare
il motore viene visualizzato un avviso Check
Control.
Avviamento del motore con riconoscimento di emergenza del telecomando
Cambio Steptronic: in caso di corrispondente
avviso Check Control avvicinare il telecomando
al contrassegno sul piantone dello sterzo,
come mostrato in figura, ed entro 10 secondi
premere il pulsante start/stop a freno premuto.
Cambio manuale: in caso di corrispondente av‐
viso Check Control avvicinare il telecomando al
contrassegno sul piantone dello sterzo, come
mostrato in figura, ed entro 10 secondi pre‐
mere il pulsante start/stop a freno premuto.
Se il telecomando non viene riconosciuto: mo‐
dificare leggermente la posizione in altezza del
telecomando e ripetere la procedura.
Seite 33Apertura e chiusuraAzionamento33
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Con il telecomandoAvvertenza AVVERTIMENTO
Persone o animali presenti nella vettura
possono bloccare le portiere dall'interno e re‐
stare chiusi dentro. La vettura in questo caso
non è apribile dall'esterno. Sussiste il pericolo
di lesioni. Portare con sé il telecomando in
modo da poter aprire la vettura dall'esterno.◀
Sblocco Premere il tasto del telecomando.
In base alle Impostazioni, vedi pagina 41,
vengono sbloccati i seguenti accessi.▷La portiera del conducente e lo sportello
serbatoio.▷Tutte le portiere, il portellone del baga‐
gliaio e lo sportello serbatoio.
Inoltre vengono eseguite le seguenti funzioni:
▷Le luci abitacolo vengono accese in condi‐
zioni di oscurità si accendono anche le luci
zona portiere. Questa funzione non è di‐
sponibile se le luci abitacolo sono state
spente manualmente.▷Le luci di benvenuto si accendono se que‐
sta funzione è stata attivata.▷Gli specchietti retrovisori esterni chiusi tra‐
mite chiusura comfort vengono aperti.▷L'antifurto viene disattivato.▷L'impianto di allarme, vedi pagina 42,
viene disattivato.
Premere due volte di seguito il tasto
del telecomando.
Aprendo una portiera, il finestrino si abbassa
per agevolare la salita. Questa funzione deve
essere attivata nelle Impostazioni, vedi pa‐
gina 41.
Apertura comfort
Tenere premuto il tasto del teleco‐
mando dopo lo sblocco.
I finestrini e il tetto in vetro vengono aperti fin‐
ché si tiene premuto il tasto del telecomando.
Blocco AVVERTIMENTO
Nelle versioni destinate ad alcuni paesi
non è possibile sbloccare la vettura dall'e‐
sterno se è stata precedentemente bloccata
dall'interno.
Una permanenza nella vettura per un periodo
prolungato e con una maggiore esposizione al
caldo o al freddo può essere causa di malore o
decesso. In presenza di persone nella vettura,
non bloccare dall'esterno.◀
La portiera del conducente deve essere
chiusa.
Premere il tasto del telecomando.
Si bloccano tutte le portiere, il portellone del
bagagliaio e lo sportello serbatoio.
L'antifurto viene attivato. L'antifurto impedisce
che le portiere possano essere sbloccate tra‐
mite i pomelli di sicurezza o gli apriporta.
L'impianto di allarme, vedi pagina 42, viene
attivato.
Se l'avvisatore acustico della vettura suona
due volte durante il bloccaggio, il motore è an‐
cora acceso o l'accensione è ancora inserita. In
questo caso, spegnere il motore o disinserire
l'accensione con il pulsante start/stop.
Chiusura comfort Tenere premuto il tasto del telecomando
dopo il blocco.
I finestrini e il tetto in vetro vengono chiusi fin‐
ché si tiene premuto il tasto del telecomando.
Gli specchietti retrovisori esterni vengono ri‐
piegati.Seite 36AzionamentoApertura e chiusura36
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Alzacristalli
Avvertenza AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorve‐
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es.
con le seguenti azioni:▷Premendo il pulsante start/stop.▷Rilascio del freno di stazionamento.▷Apertura e chiusura di portiere o finestrini.▷Inserimento della leva selettrice in marcia
neutra.▷Attivazione delle apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccarla.◀
Panoramica
Apertura
▷ Premere l'interruttore fino al punto di
pressione.
Il finestrino si chiude finché viene azionato
l'interruttore.▷ Premere l'interruttore oltre il punto di
pressione.
Il finestrino si apre automaticamente. Pre‐
mendo di nuovo l'interruttore il movimento
si interrompe.Vedi anche: apertura comfort, vedi pagina 36,
mediante il telecomando.
Chiusura AVVERTIMENTO
Durante l'apertura e chiusura dei fine‐
strini parti del corpo o eventuali oggetti pos‐
sono rimanere incastrati. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Durante l'apertura e la chiusura
accertarsi che la zona di movimento dei fine‐
strini sia sgombera.◀▷ Tirare l'interruttore fino al punto di
pressione.
Il finestrino si chiude finché viene azionato
l'interruttore.▷ Tirare l'interruttore oltre il punto di
pressione.
Il finestrino si chiude automaticamente. Ti‐
rando una seconda volta, il movimento
viene interrotto.
Vedi anche: chiusura comfort, vedi pagina 36,
mediante il telecomando.
Vedi anche: chiusura mediante l'accesso com‐
fort, vedi pagina 39.
Dopo l'inserimento dell'accensione
I finestrini possono essere azionati ancora:
▷Con la radio in stand-by, per diverso
tempo.▷Ad accensione disinserita, per circa 1 mi‐
nuto.
Protezione antischiacciamento
AVVERTIMENTO
Durante l'apertura e chiusura dei fine‐
strini parti del corpo o eventuali oggetti pos‐
sono rimanere incastrati. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Durante l'apertura e la chiusura
accertarsi che la zona di movimento dei fine‐
strini sia sgombera.◀
Seite 44AzionamentoApertura e chiusura44
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
AVVERTIMENTO
Eventuali elementi fissati sui finestrini,
per es. le antenne, possono interferire con la
protezione antischiacciamento. Sussiste il pe‐
ricolo di lesioni. Non montare alcun accessorio
nello spazio di movimento del finestrino.◀
Se durante la chiusura di un finestrino la forza
necessaria supera una determinata soglia, la
chiusura viene interrotta.
Il finestrino si apre nuovamente un po'.
Chiusura senza protezione
antischiacciamento
AVVERTIMENTO
Durante l'apertura e chiusura dei fine‐
strini parti del corpo o eventuali oggetti pos‐
sono rimanere incastrati. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Durante l'apertura e la chiusura
accertarsi che la zona di movimento dei fine‐
strini sia sgombera.◀
In caso di pericolo esterno o se il congela‐
mento impedisce la chiusura normale, seguire
le seguenti istruzioni:1.Tirare l'interruttore oltre il punto di pres‐
sione e tenerlo in posizione.
La protezione antischiacciamento viene li‐
mitata e se la forza di chiusura supera una
determinata soglia il finestrino si apre leg‐
germente.2.Entro circa 4 secondi tirare di nuovo l'inter‐
ruttore oltre il punto di pressione e tenerlo
in posizione.
Il finestrino si chiude senza protezione anti‐
schiacciamento.
Tetto in vetro, elettrico
Aspetti generaliIl tetto in vetro e la mascherina scorrevole pos‐
sono essere azionati separatamente oppure in‐
sieme tramite lo stesso interruttore.
Avvertenze
AVVERTIMENTO
Durante l'apertura e chiusura del tetto in
vetro parti del corpo possono rimanere inca‐
strate. Sussiste il pericolo di lesioni. Durante
l'apertura e la chiusura accertarsi che la zona di
movimento del tetto in vetro sia sgombera.◀
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorve‐
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es.
con le seguenti azioni:
▷Premendo il pulsante start/stop.▷Rilascio del freno di stazionamento.▷Apertura e chiusura di portiere o finestrini.▷Inserimento della leva selettrice in marcia
neutra.▷Attivazione delle apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccarla.◀
Sollevamento del tetto in vetro Premere brevemente l'interrut‐
tore verso l'alto.
▷Il tetto in vetro chiuso viene
sollevato.▷Il tetto in vetro aperto si
chiude fino alla posizioneSeite 45Apertura e chiusuraAzionamento45
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
sulla vettura. Pericolo di incidente. Richiamare
la funzione Memory soltanto a vettura ferma◀
AVVERTIMENTO
Pericolo di schiacciamento durante lo
spostamento dei sedili. Pericolo di lesioni o di
danni materiali. Prima di eseguire le regola‐
zioni, accertarsi che la zona di movimento del
sedile sia libera.◀
Principio di funzionamento
È possibile memorizzare e richiamare due po‐
sizioni per sedile conducente e specchietti re‐
trovisori esterni per ciascun profilo. Le regola‐
zioni della larghezza dello schienale e del supporto lombare non vengono memorizzate.
Panoramica
Memorizzazione
1.Inserire l'accensione.2.Impostare la posizione desiderata.3.Premere brevemente il tasto . Si
accende il LED nel tasto.4.Tenere premuto il tasto desiderato 1 o 2
fino all'accensione del LED. Il LED si spe‐
gne.
Se è stato premuto inavvertitamente il tasto
SET:
Ripremere il tasto.
Il LED si spegne.
Richiamo
Aspetti generali La funzione Memory si può richiamare in due
modi:▷Funzione comfort, vedi pagina 56.▷Funzione di sicurezza, vedi pagina 56.
Funzione comfort
1.Aprire la portiera del conducente.2.Se necessario, disinserire l'accensione.3.Premere brevemente il tasto desiderato 1
o 2.
Viene eseguita automaticamente la regola‐
zione del sedile corrispondente.
La procedura viene interrotta premendo un in‐
terruttore per la regolazione del sedile o uno
dei tasti.
Funzione di sicurezza
1.Chiudere la portiera del conducente o inse‐
rire l'accensione.2.Tenere premuto il tasto desiderato 1 o 2
fino alla conclusione della regolazione.
Richiamo disattivato
Per non sovraccaricare la batteria, il richiamo
delle posizioni sedile memorizzate viene disat‐
tivato poco dopo.
Riattivazione del richiamo:
▷Aprire e chiudere la portiera o il portellone
del bagagliaio.▷Premere un tasto del telecomando.▷Premere il pulsante start/stop.Seite 56AzionamentoRegolazione56
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
Trasporto sicuro dei bambiniEquipaggiamento dellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Il posto giusto per i bambini
Avvertenza
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorve‐
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es.
con le seguenti azioni:▷Premendo il pulsante start/stop.▷Rilascio del freno di stazionamento.▷Apertura e chiusura di portiere o finestrini.▷Inserimento della leva selettrice in marcia
neutra.▷Attivazione delle apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non
lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccarla.◀
Posti a sedere adatti
Informazioni sull'utilizzabilità di seggiolini per
bambini sui diversi sedili, se i seggiolini perbambini vengono fissati con una cintura di si‐
curezza — ai sensi della norma ECE-R 16: GruppoPeso del bam‐
binoEtà approssi‐
mativaSedile del pas‐
seggeroSedili poste‐
riori, esterni –
b)Sedile po‐
steriore,
centrale0Fino a 10 kgFino a 9 mesiUUX0+Fino a 13 kgFino a 18 mesiUUXI9 – 18 kgFino a 4 anniUUXII15 – 25 kgFino a 7 anniUUXSeite 60AzionamentoTrasporto sicuro dei bambini60
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15
MarciaEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Pulsante start/stop
Principio di funzionamento Premendo il pulsante start/stop
viene inserita o disinserita l'ac‐
censione e avviato il motore.
Cambio Steptronic: il motore
viene avviato premendo con‐
temporaneamente il freno e il pulsante start/
stop.
Cambio manuale: il motore viene avviato pre‐
mendo contemporaneamente la frizione e il
pulsante start/stop.
Accensione inserita
Cambio Steptronic: premere il pulsante start/
stop, ma non il freno.
Cambio manuale: premere il pulsante start/
stop, ma non la frizione.
Tutti i sistemi sono operativi.
La maggior parte delle spie di controllo e di av‐
vertimento nella strumentazione combinata si
accendono per intervalli di tempo diversi.A motore spento disinserire l'accensione e le
utenze elettriche superflue per non sovraccari‐
care la batteria.
Accensione disinserita
Cambio Steptronic: premere di nuovo il pul‐
sante start/stop, ma non il freno.
Cambio manuale: premere di nuovo il pulsante
start/stop, ma non la frizione.
Tutte le spie di controllo della strumentazione
combinata si spengono.
A motore spento disinserire l'accensione e le
utenze elettriche superflue per non sovraccari‐
care la batteria.
AvvertenzeAllo spegnimento dell'accensione viene inse‐
rita automaticamente la posizione P della leva
selettrice, a condizione che sia inserita la posi‐
zione della leva selettrice D o R.
A vettura ferma e a motore spento, l'accen‐
sione viene automaticamente spenta nelle se‐
guenti situazioni:▷A vettura bloccata, anche quando sono in‐
seriti gli anabbaglianti.▷Poco prima che la batteria si scarichi, per
consentire l'avvio del motore.▷All'apertura o alla chiusura della portiera
del conducente, se la cintura del condu‐
cente è slacciata e gli anabbaglianti sono
spenti.▷Allo slacciamento della cintura del condu‐
cente, se la portiera del conducente è
aperta e gli anabbaglianti sono spenti.
Dopo circa 15 minuti senza ulteriori comandi,
gli anabbaglianti passano alle luci di posizione.
Radio in stand-by
Attivazione della radio in stand-by: a motore
acceso premere il pulsante start/stop.
Seite 66AzionamentoMarcia66
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 855 - VI/15