Manuell avaktivering/aktivering av
systemet
Med knappen
Tryck på knappen.
▷LED lyser: Den automatiska start-/stopp‐
funktionen är avaktiverad.
Motorn startas under ett automatiskt mo‐
torstopp.
Motorn kan endast stängas av eller startas
med start-/stopp-knappen.▷LED slocknar: Den automatiska start-/
stoppfunktionen är aktiverad.
Parkering av bilen under ett
automatiskt motorstopp
Vid ett automatiskt motorstopp kan du parkera
bilen för att t ex lämna den.
1.Tryck på start-/stoppknappen. Tändningen
kopplas från. Den automatiska start-/
stoppfunktionen är avaktiverad.
Växelväljarposition P läggs automatiskt i.2.Dra åt parkeringsbromsen.
Motorstart som vanligt med start-/stoppknapp.
Automatisk avaktivering I vissa situationer avaktiveras den automatiska
start-/stoppfunktionen för att garantera säker‐
heten, t.ex. om systemet identifierar att det
inte finns någon förare i bilen.
Funktionsfel
Den automatiska start-/stoppfunktionen
stänger inte längre av motorn automatiskt. Ett
Check Control-meddelande visas. Bilen kan
köras vidare. Låt kontrollera systemet.
Parkeringsbroms
Dra ner Spaken går i lås automatiskt efter uppdrag‐
ningen.
Kontrollampan lyser röd. Parkerings‐
bromsen är åtdragen.
Om den undantagsvis måste användas under
körning ska parkeringsbromsen dras åt lätt och
knappen samtidigt hållas intryckt.
För att undvika korrosion och ensidig broms‐
verkan, dra åt parkeringsbromsen då och då
vid utrullning när trafiksituationen tillåter.
Bromsljusen lyser inte när parkeringsbromsen
dras åt.
Lossning
Dra spaken en aning uppåt, tryck in knappen
och för spaken neråt.
Seite 68InstrumentKörning68
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
tändkällor. Häll inte över drivmedel i andra flas‐
kor. Förvara drivmedel oåtkomligt för barn.◀
VARNING
Felaktigt utförda arbeten under framhu‐
ven kan skada komponenter och leda till en sä‐
kerhetsrisk. Risk för olyckor eller materiella
skador. Låt en auktoriserad serviceverkstad el‐
ler en kvalificerad affärspartner utföra arbeten
under framhuven.◀
Behållare för spolarvätska
Alla spolmunstycken förses med vätska från
samma behållare i motorrummet.
Påfyllning med en blandning av spolarvätska
och vatten, vid behov med frostskyddsmedel
enligt tillverkarens anvisningar.
Blanda spolarvätskan innan den fylls på, så att
blandningsförhållandet stämmer.
Fyll inte på outspädd spolarvätska och out‐
spätt frostskyddsmedel och inte rent vatten,
det kan leda till skador på vindrutetorkarna.
Blanda inte vindrutespolar-koncentrat från
olika tillverkare. I annat fall kan tvättmunstyck‐
ena sättas igen.
Rekommenderade minsta påfyllningsmängder:
1 liter.
Manuell växellåda
Växling OBSERVERA
Om växling sker till en för låg växel kan
alltför höga varvtal skada motorn. Risk för ma‐
teriella skador. Vid växling till femte eller sjätte
växeln ska växelspaken tryckas åt höger.◀
Backväxel
Detta läge får endast läggas i när bilen står
stilla.
För övervakning av motståndet, flytta växels‐
paken i en dynamisk rörelse till vänster och
lägg i backväxeln.
Steptronic-växellåda
Växelväljarlägen
D Drive
Växelväljarläge för normal körning. Alla växlar
för framåtkörning automatiskt kopplas.
R Backväxel
Detta läge får endast läggas i när bilen står
stilla.
N Neutral, friläge:
Bilen kan rulla. Kan användas t ex i tvättanlägg‐
ningar.
När tändningen slås av, se sid 64, läggs växel‐
väljarläge P automatiskt i.
P Parkering Detta läge får endast läggas i när bilen står
stilla. Drivhjulen blockeras.
Läge P läggs automatiskt i:▷När motorn har stängts av i radioläge, se
sid 64, eller tändning från, se sid 64, när
växelväljarläge R eller D är ilagt.Seite 72InstrumentKörning72
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
▷När tändningen är frånslagen och växelväl‐
jarläge N ilagt.▷Om förarbältet tas av och förardörren öpp‐
nas utan att bromsen trampas ned när bi‐
len står stilla och växelväljarläge R eller D är
ilagt.
Innan du lämnar fordonet ska du se till att väx‐
elväljaren är i P-läge. Annars kan bilen börja
rulla.
Kick-down
Med kick-down uppnås maximala prestanda.
Trampa ned gaspedalen förbi motståndet i full‐
gasläget.
Lägg i växelväljarläget
Allmänt
Trampa på bromsen tills du kör igång, annars
börjar bilen rulla om en växel är ilagd.
▷Växelväljarläge P kan endast läggas ur med
motorn igång och bromsen nedtrampad.▷Trampa ner bromsen när fordonet står
stilla före växling från växelväljarläget P el‐
ler N, annars utförs inte växlingskomman‐
dot: Växelväljarspärr.
En spärr förhindrar oavsiktlig växling till växel‐
väljarläge R och oavsiktlig växling ur växelväl‐
jarläge P.
Lägga in växelväljarläget D, N, R
Tryck växelväljaren kort i önskad riktning,
eventuellt förbi en tryckpunkt.
När du släpper växelväljaren går den tillbaka till
mittläget.
Lyft spärren
Tryck på Unlock-knappen, pil. Ställ växelväljaren i läge P
Tryck på knappen P, pil.
Sportprogram och manuell drift Aktivera sportprogram
Tryck växelväljaren åt vänster från växelväljar‐
läge D.
Växellådans sportprogram är aktiverat.
Seite 73KörningInstrument73
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
YttertemperaturNär indikeringen sjunker till
+3 ℃ eller lägre ljuder en signal.
Ett Check Control-meddelande
visas.
Det föreligger ökad risk för
halka.
VARNING
Även vid temperaturer över +3 ℃ kan det
finnas risk för halka, t.ex. på broar eller skug‐ gade vägavsnitt. Risk för olyckor. Vid låga tem‐
peraturer ska körsättet anpassas till väderleks‐
förhållandena.◀
Tid Tiden visas på kombiinstrumen‐
tet.
Ställ in klockslag på Control-dis‐
playen, se sid 89.
Datum Datumet syns på kombiinstru‐
mentet.
Ställ in datum på Control-dis‐
playen, se sid 89.
Räckvidd
Indikering Vid en låg resterande räckvidd:▷Ett Check-Control-medde‐
lande visas under en kort
stund.▷Den återstående kör‐
sträckan visas i färddatorn.▷Vid dynamisk körstil, t ex snabb kurvkör‐
ning, kan motorfunktionen inte alltid garan‐
teras.
När den återstående körsträckan är mindre än
ca 50 km visas Check Control-meddelandet
ständigt.
OBSERVERA
Vid en räckvidd under 50 km kan det
hända att motorn inte längre får tillräckligt med
bränsle. Motorfunktioner är inte längre säker‐
ställda. Risk för materiella skador. Tanka i tid.◀
Aktuell förbrukning
Kombiinstrument Visar den aktuella bränsleför‐
brukningen. Du kan kontrollera
hur ekonomiskt och miljövänligt
du kör.
Instrumentkombination med utökat omfång
Visar den aktuella bränsleför‐
brukningen. Du kan kontrollera
hur ekonomiskt och miljövänligt
du kör.
Visa aktuell förbrukning Beroende på utrustning kan den aktuella för‐
brukningen visas som stapel på kombiinstru‐
mentet.
1."Inställningar"2."Infodisplay"3."Ytterligare indikeringar"Seite 82InstrumentIndikeringar82
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Aktivera/avaktivera hastighetsvarning
På Control-displayen:1."Inställningar"2."Hastighet"3."Varning"4.Tryck på kontrollvredet.
Överta den nuvarande hastigheten
som hastighetsvarning
På Control-displayen:
1."Inställningar"2."Hastighet"3."Välj aktuell hastighet"4.Tryck på kontrollvredet.
Den nuvarande hastigheten sparas som
hastighetsvarning.
Inställningar på Control-
displayen
Tid
Inställning av tidszonen
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Tidszon:"4.Välj önskad tidszon.
Tidszonen sparas.
Inställning av tid
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Klockslag:"4.Vrid på kontrollvredet tills önskade timmar
visas.5.Tryck på kontrollvredet.6.Vrid på kontrollvredet tills önskade minuter
visas.7.Tryck på kontrollvredet.
Tiden lagras.
Inställning av klockans visningsformat
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Format:"4.Välj önskat format.
Inställningen lagras.
Automatisk tidsinställning
Beroende på utrustning uppdateras tidsangi‐
velse, datum och ev. tidszon automatiskt.
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Autom. tidsinställning"
Datum
Inställning av datum
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Datum:"4.Vrid på kontrollvredet tills önskad dag vi‐
sas.5.Tryck på kontrollvredet.6.Ställ in månad och år på samma sätt.
Datumet lagras.
Inställning av datumformat
1."Inställningar"2."Klockslag/datum"3."Datumformat:"4.Välj önskat format.
Inställningen lagras.
Seite 89IndikeringarInstrument89
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
slås på automatiskt efter varje motorstart via
start-och stoppknappen:▷Påkörningsvarning med City-inbroms‐
ningsfunktion, se sid 106.▷Personvarning, se sid 109.
Anvisningar
VARNING
Indikeringar och varningar fråntar inte
föraren det egna ansvaret. På grund av sy‐
stembegränsningar kan systemets varningar
eller reaktioner komma sent eller inte alls eller
vara felaktiga. Risk för olyckor. Anpassa kör‐ sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Pga. systemgränserna kan det uppstå fel
på enskilda funktioner vid bogsering med Intel‐
ligent Safety-systemen aktiverade, t.ex. krock‐
varning med bromsfunktion. Risk för olyckor.
Frånkoppla alla Intelligent Safety-system före
bogsering.◀
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety-knapp
Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Till-/frånkoppling
Intelligent Safety-systemen aktiveras automa‐
tisk varje gång du börjar köra.
Tryck på knappen: Systemet stängs
av. Lysdioden slocknar.
Tryck på knappen igen: Systemet sätts på.
Lysdioden lyser.
Inställningar kan göras på kontrolldisplayen.
Påkörningsvarning med City
bromsfunktion
Princip Systemet kan hjälpa till att undvika olyckor.
Om en olycka inte kan undvikas hjälper syste‐
met till att minska sammanstötningshastighe‐
ten.
Systemet varnar för möjlig kollisionsrisk och
bromsar in automatiskt.
Det automatiska bromsingreppet sker med be‐
gränsad kraft och tid.
Systemet styrs via en kamera vid innerback‐
spegeln.
Påkörningsvarningen fungerar även när hastig‐
hetsregleringen är avaktiverad.
Om man medvetet närmar sig ett fordon kom‐
mer krockvarningen och bromsingreppet se‐
Seite 106InstrumentSäkerhet106
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
nare, så att man slipper få omotiverade sy‐
stemreaktioner.
Allmänt
Fr o m ca 5 km/h varnar systemet i två steg för
en eventuell kollisionsrisk. Tidpunkten för
dessa varningar kan variera beroende på aktu‐
ell körsituation.
Upp till ca 60 km/h gör i förek. fall ett bromsin‐
grepp.
Räckvidd
Det tas hänsyn till föremål när de har registre‐
rats av systemet.
Anvisningar VARNING
Indikeringar och varningar fråntar inte
föraren det egna ansvaret. På grund av sy‐
stembegränsningar kan systemets varningar
eller reaktioner komma sent eller inte alls eller
vara felaktiga. Risk för olyckor. Anpassa kör‐
sättet till trafikförhållandena. Håll trafiksituatio‐
nen under uppsikt och ingrip aktivt vid behov.◀
VARNING
Pga. systemgränserna kan det uppstå fel
på enskilda funktioner vid bogsering med Intel‐
ligent Safety-systemen aktiverade, t.ex. krock‐
varning med bromsfunktion. Risk för olyckor.
Frånkoppla alla Intelligent Safety-system före
bogsering.◀
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety-knapp
Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Systemet är automatiskt aktivt efter varje kör‐
ning.
Frånkoppling Tryck på knappen: Systemet stängs
av. Lysdioden slocknar.
Tryck på knappen igen: Systemet sätts på.
Lysdioden lyser.
Seite 107SäkerhetInstrument107
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Översikt
Knapp i bilen
Intelligent Safety-knapp
Kamera
Kameran sitter vid innerspegeln.
Håll framrutan framför innerspegeln ren och fri.
Till-/frånkoppling
Automatisk tillkoppling
Systemet är automatiskt aktivt efter varje kör‐
ning.
Frånkoppling Tryck på knappen: Systemet stängs
av. Lysdioden slocknar.
Tryck på knappen igen: Systemet sätts på.
Lysdioden lyser.
Varning med inbromsningsfunktion
Indikering
Om en kollision med registrerad person hotar
visas en varningssymbol i kombiinstrumentet och i head-up-displayen.
Röd symbol indikeras och en signalljuder.
Ingrip omedelbart genom att bromsa eller vika undan.
BromsingreppVarningen är en uppmaning att ingripa själv.
Under en varning används maximal bromskraft.
Förutsättning för bromskraftstödet är en till‐
räckligt snabb och kraftig nedtryckning av
bromsen. Därutöver kan systemet ge stöd med
ett lätt bromsingrepp vid kollisionsrisk. Vid en
låg hastighet kan fordonet bromsas in till stille‐
stånd.
Manuell växellåda: Vid ett bromsingrepp till
stillstånd kan motorn stängas av.
Bromsningen sker endast om den dynamiska
stabilitetskontrollen DSC är tillkopplad och den
dynamiska traktionskontrollen DTC inte är ak‐
tiverad.
Du kan avbryta bromsningen genom att trampa
på gaspedalen eller vrida på ratten.
Registreringen av objekt kan begränsas. Var
uppmärksam på avkänningsområdets gränser
och funktionsbegränsningarna.
Systemets begränsningar
Räckvidd Kamerans identifieringsförmåga är begränsad.
Därför kan det förekomma att systemet inte
varnar eller varnar för sent.
Det är t ex möjligt att följande situationer inte
identifieras:▷Delvis skymd fotgängare.Seite 110InstrumentSäkerhet110
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15