mod ikke ansvar af nogen art for komponenter
og tilbehør, som ikke er egnede.
BMW kan ikke bedømme, om alle andre pro‐
dukter kan anvendes til Deres BMW uden sik‐
kerhedsrisiko. BMW bedømmer heller ikke
produkternes egnethed, selvom der er givet en
landespecifik myndighedstilladelse. BMW kan
ikke bedømme, om disse produkter er egnet til
driftsbetingelserne for BMW-biler.
Datalager Mange af de elektroniske komponenter i Deres
bil indeholder datahukommelser, der midlerti‐
digt eller permanent gemmer tekniske oplys‐
ninger om bilens tilstand, hændelser og fejl.
Disse tekniske oplysninger dokumenterer ge‐
nerelt en komponents, et moduls, et systems
eller omgivelsernes tilstand:▷Systemkomponenters driftstilstande, f.eks.
væskeniveauer.▷Statusmeddelelser fra bilen og dens en‐
keltkomponenter, f.eks. hjulomdrejnings‐
tal/hastighed, bevægelsesforsinkelse,
tværgående acceleration.▷Fejlfunktioner og defekter i vigtige system‐
komponenter, f.eks. lys og bremser.▷Bilens reaktioner i særlige køresituationer,
f.eks. udløsning af en airbag, aktivering af
stabilitets-reguleringssystemer.▷Omgivende tilstande, f.eks. temperatur.
Disse data er kun tekniske og anvendes til re‐
gistrering og afhjælpning af fejl samt optime‐
ring af bilfunktioner. Der kan ikke oprettes be‐
vægelsesprofiler over kørte strækninger ud fra
disse data. Hvis der anvendes serviceydelser,
f.eks. ved reparationsydelser, serviceproces‐
ser, garantisager og kvalitetssikring, kan disse
tekniske oplysninger udlæses af medarbejdere
på serviceværkstedet eller af et kvalificeret
fagværksted, inklusive producenten, fra hæn‐
delses- og fejldatahukommelserne ved hjælp
af særlige diagnoseapparater. Der får De yder‐
ligere oplysninger efter behov. Efter afhjælp‐
ning af en fejl slettes eller overskrives oplys‐
ningerne i fejlhukommelsen fortløbende.
Ved brug af bilen kan der tænkes situationer,
hvor disse tekniske data vil kunne relateres til
personer i forbindelse med andre oplysninger,
f.eks. uheldsprotokol, skader på bilen, vid‐
neudsagn etc. — evt. med hjælp fra en ekspert.
Tillægsfunktioner, der aftales kontraktligt med
kunden, f.eks. lokalisering af bilen i nødstil‐
fælde, giver mulighed for overførsel af be‐
stemte data fra bilen.
Bilens
identifikationsnummer
Bilens identifikationsnummer findes i motor‐
rummet.
Seite 8Bemærkninger8
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
CockpitBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. pågrund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Alt omkring rattet
1Rudehejs 422Betjening af sidespejle 543Handskerum i førersiden 145
FørerassistentsystemerIntelligent Safety 106Vejstribealarm 1114LysTågeforlygter 95Tågebaglygter 95Lys slukket
Kørelys 93Positionslys 91Nærlys 91Seite 12OversigtCockpit12
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Automatisk tænd-/sluk-funktion
for lygter 92
Adaptivt kurvelys 93
Fjernlysassistent 93Instrumentbelysning 95Lysvidderegulering 935Styrearm, venstreBlinklys 69Fjernlys, overhalingslys 69Fjernlysassistent 93Parkeringslys 92Bilens computer 876Taster på rattet, venstreHastighedsbegrænser 113Hent hastighed 121Hastighedsregulering til/fra, af‐
brydelse 121Vippekontakt til hastighedsregule‐
ring 1217Kombiinstrument 778Taster på rattet, højreEntertainment-kildeLydstyrkeSprogindtastning 25TelefonIndstillingshjul til valglister 869Start/stop af motor og tænding til/
fra 65Automatisk start-/stop-funk‐
tion 6610Styrearm, højreVisker 69Regnføler 70Rengøring af ruder og lyg‐
ter 7111Horn, samlede flade12Ratvarme 5713Indstilling af rat 5614Oplåsning af motorhjelm 183Seite 13CockpitOversigt13
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
iDriveBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Princip
iDrive sammenfatter funktionerne for en række
kontakter. Disse funktioner kan dermed betje‐
nes fra et centralt sted.
ADVARSEL
Betjening af de integrerede informations‐
systemer og kommunikationsapparater under
kørslen kan fjerne opmærksomheden fra trafik‐
situationen. De kan miste kontrollen over bilen.
Der er risiko for ulykker. Betjen udelukkende
systemer eller apparater, når trafiksituationen
tillader det. Stop bilen, og betjen systemerne
eller apparater med, mens bilen står stille, hvis
det er nødvendigt.◀Oversigt over
betjeningselementer
Betjeningselementer1Control display2Controller med taster og afhængigt af ud‐
styr med touchpad
Control display
Bemærkninger
▷Følg anvisninger om pleje ved rengøring af
control displayet.▷Læg ikke genstande i området foran con‐
trol displayet, da det ellers kan blive beska‐
diget.▷Ved en meget høj temperatur på control
displayet, f.eks. på grund af stærk solskin,
kan lysstyrken blive reduceret eller helt
deaktiveret. Når temperaturen falder, f.eks.
på grund af skygge eller klimaanlæg, retab‐
leres de normale funktioner.
Start
1.Slå tændingen til.2.Tryk på controlleren.
Stop
1. Tryk på tasten.
Seite 16OversigtiDrive16
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
StemmestyringssystemBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Princip▷Via stemmestyringssystemet kan de fleste
funktioner, der vises på control displayet,
betjenes ved hjælp af mundtlige komman‐
doer. Systemet understøtter aktivering
med mundtlige kommandoer.▷Funktioner, der kun kan bruges, mens bilen
står stille, kan ikke betjenes via stemme‐
styringssystemet.▷Der hører en speciel mikrofon i førersiden
til systemet.▷›...‹ angiver kommandoer til stemmesty‐
ringssystemet i instruktionsbogen.
Forudsætninger
Indstil et sprog på control display, der også un‐
derstøttes af stemmestyringssystemet for at
kunne identificere kommandoerne, der skal si‐
ges.
Indstilling af sprog, se side 90.
Indtaling af kommandoer
Aktivering af stemmestyring1. Tryk på tasten på rattet.2.Vent på lydsignal.3.Udtal en kommando.
Kommando, der genkendes af stemmesty‐
ringssystemet, meddeles og vises i kom‐
biinstrumentet.
Symbolet på kombiinstrumentet viser, at
stemmestyringssystemet er aktivt.
Andre kommandoer er evt. ikke mulige, betjen i
så fald funktionen via iDrive.
Afslut stemmestyring Tryk på tasten på rattet eller
›Abbruch‹.
Mulige kommandoer
De fleste menupunkter i control displayet kan
vælges med mundtlige kommandoer.
De mulige kommandoer er afhængige af, hvil‐
ken menu der aktuelt vises på control dis‐
playet.
Der findes korte kommandoer for mange funk‐
tioner.
Nogle listeposter, f.eks. telefonbogskontakter,
kan ligeledes vælges via stemmestyringssy‐
stemet. Herunder skal listeposter udtales, nøj‐
agtigt som de vises i den pågældende liste.
Oplæsning af mulige kommandoer
De kan få de mulige kommandoer læst op:
›Sprachkommandos‹.
Hvis f. eks. menuen "Indstillinger" vises, dikte‐
res kommandoerne til indstillingerne.
Seite 25StemmestyringssystemOversigt25
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Integreret instruktionsbog i bilenBilernes udstyr
I dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Integreret instruktionsbog i
bilen
Den integrerede instruktionsbog kan vises på
control display. Heri beskrives især udstyr og
funktioner, som findes i bilen.
Den integrerede instruktionsbogs
bestanddele
Den integrerede instruktionsbog består af tre
dele med forskellige informationsniveauer eller
adgangsmuligheder.
Kort vejledning
I den korte vejledning findes vigtige informatio‐
ner vedrørende drift af bilen, betjeningen af
grundliggende funktioner på bilen eller infor‐
mation i tilfælde af et uheld. Man kan også få
vist disse oplysninger under kørslen.
Billedsøgning
Man kan søge oplysninger og beskrivelser i bil‐
ledsøgningen ved hjælp af illustrationer. Det
kan eksempelvis være en hjælp, hvis man har
brug for en beskrivelse af noget udstyr, der
ikke kan benævnes.Instruktionsbog
Her kan man søge oplysninger og beskrivelser
ved direkte indtastning af et søgebegreb via in‐
deks.
Valg af bestanddele1. Tryk på tasten.2.Drej controlleren: Hent"Bilinformationer".3.Tryk på controlleren.4.Valg af ønsket område:▷"Kort instruktion"▷"Billedsøgning"▷"Instruktionsbog"
Bladring i instruktionsbogen
Side for side med link-adgang
Drej controlleren, indtil den næste eller forrige
side vises.
Side for side uden link-adgang
Direkte bladring med overspringning af links.
Markér symbolet én gang. Herefter skal der
blot trykkes på controlleren for at bladre fra
side til side.
Én side tilbage.
Seite 28OversigtIntegreret instruktionsbog i bilen28
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Åbning og lukningBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, som tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, som ikke er til rådighed i en bil f. eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Fjernbetjening/nøgle
Generelt
Som en del af leverancen følger der to fjernbe‐
tjeninger med integreret nøgle med.
På hver fjernbetjening findes et batteri, der kan
skiftes ud.
Funktionerne til tasterne kan indstilles afhæn‐
gigt af udstyr og landevariant. Indstillinger, se
side 40.
For hver fjernbetjening er der lagret personlige
indstillinger i bilen. Personal Profile, se
side 33.
I fjernbetjeningerne gemmes information om
servicebehov. Servicedata i fjernbetjeningen,
se side 190.Oversigt1Deaktivering2Aktivering3Oplåsning af bagagerumsklap
Integreret nøgle
Tryk på tasten, pil 1, og træk nøglen ud, pil 2.
Den integrerede nøgle passer til låsen i fører‐
døren.
Seite 32BetjeningÅbning og lukning32
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Hvis flere førere hver især bruger en fjernbetje‐
ning, tilpasses bilen ved oplåsning til de per‐
sonlige indstillinger. Disse indstillinger gen‐
dannes også, selvom bilen i mellemtiden har
været brugt med en anden fjernbetjening.
Ændringer i indstillingerne lagres automatisk i
den personlige profil.
Der kan oprettes tre personlige profiler og en
gæsteprofil.
Indstillinger
Indstillinger for følgende systemer og funktio‐
ner lagres under den antive profil. Omfanget af
de indstillinger, der kan gemmes, afhænger af
land og udstyr.▷Oplåsning og aflåsning.▷Lys.▷Klimaanlæg.▷Radio.▷Kombiinstrument.▷Favorittaster.▷Lydstyrke, klang.▷Control display.▷Navigation.▷Park Distance Control PDC.▷Bakkamera.▷Kontakt for køreoplevelse.▷Førersædeposition, position sidespejl, rat‐
position.▷Hastighedsregulering.▷Intelligent Safety.
Profiladministration
Hent profil
Der kan hentes en anden profil uafhængigt af
den anvendte fjernbetjening.
Med iDrive:
1."Indstillinger"2."Profiler"3.Valg af profil.▷Alle indstillingerne i den åbnede profil,
foretages automatisk.▷Den åbnede profil tildeles den fjernbetje‐
ning, der anvendes i øjeblikket.▷Hvis profilen allerede er tilknyttet en anden
fjernbetjening, er denne profil gyldig til
begge fjernbetjeninger. Det er ikke læn‐
gere muligt at skelne mellem indstillin‐
gerne for de to fjernbetjeninger.
Omdøbning af profil
For at undgå at forveksle profilerne kan begge
profilerne gives en personlig betegnelse.
På control display:
1."Indstillinger"2."Profiler"3.Hent "Optioner".4."Omdøb aktuel profil"
Nulstilling af profil Indstillinger på den aktive profil sættes tilbage
til fabriksindstillinger.
På control display:
1."Indstillinger"2."Profiler"3.Hent "Optioner".4."Nulstil aktuel profil"
Eksport af profil De fleste af den aktive profils indstillinger kan
eksporteres.
Dette kan være en fordel med henblik på at sikre og genåbne personlige indstillinger, f.eks.
før et værkstedsbesøg. De sikrede profiler kan
tages med over i en anden bil med Personal
Profile Funktion.
Der er følgende muligheder i forbindelse med eksport:
▷Via BMW Online.Seite 34BetjeningÅbning og lukning34
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15