Bemærkninger
Overhold angivelserne fra systemets produ‐
cent ved udvælgelse, montering og anven‐
delse af børnesædesystemer.
ADVARSEL
Ved fastgørelsessystemer, der er beska‐
digede, eller som er blevet påvirket ved en
ulykke, kan beskyttelsesvirkningen være be‐
grænset eller ikke eksisterende. Et barn kan
f.eks. ikke holdes tilstrækkeligt tilbage, f.eks.
ved en ulykke eller ved bremse- og undvige‐
manøvrer. Der er risiko for kvæstelse eller livs‐
fare. Få børnesæder og deres fastgørelsessy‐
stemer, som er beskadigede, eller som er
blevet påvirket ved en ulykke, efterset og evt.
udskiftet på serviceværkstedet eller på et kvali‐
ficeret fagværksted.◀
ADVARSEL
Ved forkert siddestilling eller forkert
montage af børnesædet, er børnesædesyste‐
mets stabilitet begrænset eller ikke eksister‐
ende. Der er risiko for kvæstelse eller livsfare.
Sørg for, at børnesædesystemet ligger tæt an
mod ryglænet. Tilpas hældningen på alle be‐
rørte ryglæn, og indstil sæderne korrekt. Sørg
for, at sæderne og deres ryglæn går rigtigt i
hak. Tilpas om muligt nakkestøtterne i højde,
eller aftag dem.◀
På passagerforsædet
Deaktivering af airbags ADVARSEL
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et børnesæde.
Der er risiko for personskade. Sørg for, at air‐
baggene til passagerforsædet er deaktiverede,
og at kontrollampen PASSENGER AIRBAG
OFF lyser.◀
Vær opmærksom på, at front- og sideairbag‐
gen i passagersiden skal deaktivere inden
montering af et børnesædesystem på passa‐
gerforsædet.Deaktivering af airbags til passagerforsæde
med nøglekontakt, se side 99.
Bagudvendte børnesædesystemer FARE
Aktive airbagge til passagerforsædet kan
ved udløsning kvæste et barn i et bagudvendt
børnesædesystem dødeligt. Der er risiko for
kvæstelse eller livsfare. Sørg for, at airbaggene
til passagerforsædet er deaktiverede, og at
kontrollampen PASSENGER AIRBAG OFF ly‐
ser.◀
Følg henvisningen på solskærmen i passager‐
siden.
Sædeposition og -højde
Forud for montering af et universelt børnesæ‐
desystem skal passagersædet skubbes helt til‐
bage og højden indstilles til øverste position,
for at sikkerhedsselen kan spændes optimalt
og yde optimal beskyttelse ved uheld.
Hvis sikkerhedsselens øverste forankrings‐
punkt befinder sig foran seleføringen på børne‐
sædet, skal passagersædet forsigtigt skubbes
fremad, indtil det bedst mulige seleforløb op‐
nås.
Ryglænsbredde
Ved indstillelig ryglænsbredde: Åbn ryglæns‐
bredden helt før montering af et børnesædesy‐
stem på passagerforsædet. Ryglænsbredden
må ikke længere ændres og der må ikke hen‐
tes nogen memory-position.
Seite 60BetjeningSikker befordring af børn60
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
skade. Overhold anvisningerne på beholderen.
Hold frostbeskyttelsesmiddel væk fra antæn‐
dingskilder. Omryst ikke driftsmiddel i andre
flasker. Driftsmiddel skal opbevares utilgæn‐
geligt for børn.◀
ADVARSEL
Ukorrekt udført arbejde under frontklap‐
pen kan beskadige komponenter og føre til sik‐
kerhedsrisici. Der er risiko for ulykker eller ma‐
teriel skade. Arbejde under frontklappen må
udelukkende udføres af et serviceværksted el‐
ler et kvalificeret fagværksted.◀
Beholder til sprinklervæske
Sprinklerdyserne forsynes alle fra en beholder i
motorrummet.
Påfyld blanding af ruderengøringskoncentrat
og ledningsvand, om nødvendigt tilsat frostbe‐
skyttelsesmiddel i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
Bland sprinklervæsken, før De fylder den på, så
blandingsforholdet er korrekt.
Hæld ikke koncentreret ruderengøringsmiddel
og frostbeskyttelse på, og hæld ikke rent vand
på; det kan medføre skader på viskeranlægget.
Bland ikke koncentreret ruderengøringsmiddel
fra forskellige producenter, da dette kan med‐
føre tilstopning af vaskedyserne.
Anbefalet min. påfyldningsmængde: 1 liter.
Manuel gearkasse
Gearskift OBS!
Ved skift til et for lavt gear kan for høje
omdrejningstal beskadige motoren. Der er ri‐
siko for materiel skade. Tryk gearvælger mod højre under skift på trin for 5. eller 6. gear.◀
Bakgear
Der må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille.
For at overvinde mostanden skal De bevæge gearstangen til venstre i en dynamisk bevæ‐
gelse og sætte i bakgear.
Steptronic gearkasse
Gearvælgerpositioner
D Drive
Gearvælgerpositioner til normal kørsel. Alle
gear til forlænskørsel benyttes automatisk.
R Bakgear
Der må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille.
N Neutral
Bilen kan trille. Vælges f. eks. i vaskeanlæg.
Når tændingen slås fra, se side 64, vælges
gearvælgerpositionen P automatisk.
P ParkeringDer må kun skiftes til dette gear, når bilen hol‐
der stille. Drivhjulene blokeres.
P vælges automatisk:▷Når motoren er standset i radioberedskab,
se side 64, eller med tænding slået fra, se
side 64, når der er valgt gearvælgerposi‐
tion R eller D.Seite 72BetjeningKørsel72
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
▷Gearvisning, se side 75.▷Akustisk seleadvarsel til bagsædet, se
side 51.▷Kilometer/triptællerkilometer, se side 81.▷Meldinger, f. eks. Check-Control, se
side 78.▷Rækkevidde, se side 82.▷Status, kontakt for køreoplevelse, se
side 118.▷Servicebehov, se side 83.▷Speed Limit information, se side 84.▷Klokkeslæt, se side 82.
Check-Control
Princip Check-Control overvåger funktioner i bilen og
meddeler, hvis der foreligger fejl i de overvå‐
gede systemer.
En Check-Control-melding vises som kombi‐
nation af kontrol- eller advarselslamper og
tekstmeddelelser på kombiinstrumentet.
Desuden lyder der evt. et akustisk signal og
der vises en tekstmeddelelse på control dis‐
playet.
Kontrol- og advarselslamper
Generelt
Kontrol- og advarselslamperne i kombiinstru‐
mentet kan lyse i forskellige kombinationer og
farver.
Nogle lamper kontrolleres for deres funktion
ved start af motoren, eller når tændingen slås
til og lyser kortvarigt.
Røde lamper Selepåmindelse Sikkerhedsselen i førersiden er ikke
spændt. I nogle landeudførelser: Selen
til forsædepassageren er ikke spændt, eller der
registreres genstande på passagerforsædet.
Blinkende eller lysende: Sikkerhedssele i fører-
eller forsædepassagersiden er ikke spændt.
Selepåmindelsen kan også udløses af, at der
ligger genstande på passagerforsædet.
Kontrollér, om sikkerhedsselen er fastspændt
korrekt.
Seleadvarsel til bagsæde Rød: Selen er ikke spændt på det på‐
gældende bagsæde.
Grøn: Selen er spændt på det pågæl‐
dende bagsæde.
Airbagsystem Airbagsystem og selestrammer kan
være defekte.
Få omgående bilen efterset på service‐
værkstedet eller på et kvalificeret fagværksted.
Parkeringsbremse, bremsesystem Yderligere oplysninger se Løsn parke‐
ringsbremsen, se side 68.
Påkørselsalarm Lysende: Forvarsel, eksempelvis mod
en forventet kollisionsfare eller ved me‐
get kort afstand til en forankørende bil.
Forøg afstand.
Blinkende: Akutadvarsel ved umiddelbar risiko
for kollision, når bilen kører med relativt høj ha‐
stighed i forhold til det forankørende køretøj.
Grib ind ved at bremse og eventuelt køre uden
om forhindringer.
Personalarm Symbol på kombiinstrumentet.Seite 78BetjeningKamerabillede78
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Hvis der er risiko for kollision med en registre‐
ret person, lyser symbolet, og der afgives et
lydsignal.
Gule lamper
Anti-blokerings-system ABS Undgå så vidt muligt kraftige opbrems‐
ninger. Bremsekraftforstærkning evt.
defekt. Tag højde for længere bremse‐
vej. Få omgående efterset på serviceværkste‐
det eller på et kvalificeret fagværksted.
Dynamisk stabilitetskontrol DSC Blinkende: DSC regulerer træk- og
bremsekræfterne. Bilen stabiliseres.
Nedsæt hastigheden, og tilpas køre‐
måden til vejforholdene.
Lysende: DSC er defekt. Få systemet efterset
på serviceværkstedet eller på et kvalificeret
fagværksted.
Yderligere informationer se Dynamisk Stabili‐
tets-Control DSC, se side 116.
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC)
deaktiveret eller dynamisk traktionskontrol
(DTC) aktiveret
Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) er
slået fra, eller dynamisk traktionskon‐
trol (DTC) er slået til.
Yderligere oplysninger findes i DSC (dynamisk
stabilitetskontrol), se side 116, og DTC (dyna‐
misk traktionskontrol), se side 117.
Dækskadeindikator RPA Dækskadeindikatoren melder et tryktab
i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.Yderligere informationer, se Dækskadeindika‐
tor, se side 104.
Dæktrykskontrol RDC Lysende: Dæktrykskontrollen melder et
tryktab i et dæk.
Nedsæt hastigheden og stands forsig‐
tigt. Undgå pludselige opbremsninger og ud‐
slag med styretøjet.
Blinkende og derefter konstant lysende: Der
kan ikke registreres dækskade eller dæktryk‐
stab.▷Fejl på grund af anlæg eller udstyr med
samme radiofrekvens: Når fejlfeltet forla‐
des, aktiveres systemet automatisk igen.▷RDC kunne ikke afslutte reset: Foretag ny
reset af systemet.▷Hjul uden RDC-elektronik er monteret: Få
evt. efterset på serviceværkstedet eller på
et kvalificeret fagværksted.▷Funktionsfejl: Få systemet efterset på ser‐
viceværkstedet eller på et kvalificeret fag‐
værksted.
Yderligere informationer, se Dæktrykkontrol,
se side 101.
Styresystem Styresystem evt. defekt.
Få styresystemet efterset på service‐
værkstedet eller på et kvalificeret fag‐
værksted.
Motorfunktioner Få bilen efterset på serviceværkstedet
eller på et kvalificeret fagværksted.
Yderligere oplysninger, se Stikdåse til
on-board-diagnose, se side 191.
Seite 79KamerabilledeBetjening79
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Symboler
Inden for den supplerende tekstmeddelelse
kan følgende funktioner vælges afhængigt af
Check-Control-meldingen.▷ Vis yderligere informationer om Check-
Control-meldingen i den integrerede in‐
struktionsbog.▷ "Serviceanmeldelse"
Kontakt et serviceværksted eller et kvalifi‐
ceret fagværksted.▷ "Mobile Care"
Kontakt vejhjælp.
Fjernelse af Check-Control-
meddelelser
Tryk på knappen på blinklysarmen.
▷Nogle Check-Control-meldinger vises kon‐
stant og opretholdes, indtil fejlen er afhjul‐
pet. Ved flere samtidige fejl, vises medde‐
lelserne efter hinanden.
Disse meddelelser kan slukkes i ca. 8 se‐
kunder. Derefter vises de automatisk igen.▷Andre Check-Control-mldinger forsvinder
automatisk efter ca. 20 sekunder. De gem‐
mes dog, og man kan få dem vist senere.
Visning af gemte Check-Control-
meddelelser
På control displayet:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Check Control"4.Valg af tekstmeddelelse.
Meddelelser efter kørslens afslutning Bestemte meldinger, der er vist under kørsel,
vises igen, efter at tændingen er slået fra.
Brændstofmåler Står bilen på skrånende under‐
lag, kan det medføre afvigelser i
visningen.
Pilen ved siden af benzinstan‐
der-symbolet viser, på hvilken
side af bilen tankklappen sidder.
Anvisninger vedr. tankning, se side 170.
Omdrejningstæller
Motoromdrejningstal i det røde advarselsfelt
skal under alle omstændigheder undgås. I
dette område afbrydes brændstoftilførslen for
at beskytte motoren.
Kølevæsketemperatur
Bliver kølevæske og dermed motoren for varm,
vises en Check-Control-meddelelse.
Kontrol af kølevæskestand, se side 188.
Kilometer- og triptæller Visning
▷Kilometertæller, pil 1.▷Triptæller, pil 2.Seite 81KamerabilledeBetjening81
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Visning af aktuelt forbrug
Afhængigt af udstyrsniveauet kan det aktuelle
forbrug vises som en bjælkevisning i kombiin‐
strumentet.1."Indstillinger"2."Info display"3."Analoge ekstra displays"
Energigenvinding
Visning Bilens bevægelsesenergi om‐dannes ved Motorbremsning til
elektrisk energi. Bilens batteri oplades delvist og brændstof‐
forbruget kan sænkes.
Servicebehov
Princip Det resterende km-tal eller tid til næste ser‐
viceeftersyn vises kortvarigt i kombiinstrumen‐
tet, når tændingen slås til.
Det aktuelle servicebehov kan udlæses af en
servicerådgiver via fjernbetjeningen.
Visning
Detaljerede oplysninger om
servicebehov
Yderligere oplysninger om serviceomfang kan
vises på control displayet.
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"
Påkrævet servicearbejde og eventuelt lov‐
pligtigt eftersyn vises.4.Vælg en post for at få vist yderligere infor‐
mation.SymbolerSym‐
bolerBeskrivelseDet er ikke tid til service.Det er tid for en eller anden form for
service eller et lovpligtigt eftersyn.Servicetidspunktet er overskredet.
Indtastning af tidspunkter
Indtast tidspunkter for lovpligtige eftersyn.
Kontrollér, at dato og klokkeslæt er korrekt
indstillet i bilen.
På control displayet:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"4."§ periodesyn"5."Tid:"6.Foretag indstillinger.7.Bekræft.
Datoindstillingen gemmes.
Automatisk meddelelse om service
Data om servicestatus eller lovpligtigt eftersyn
overføres automatisk til et serviceværksted in‐
den forfaldstidspunktet.
Der kan kontrolleres, hvornår et serviceværk‐
sted har fået besked.
På control display:
1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3.Hent "Optioner".4."Seneste Teleservice call"Seite 83KamerabilledeBetjening83
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Servicehistorik
Generelt Vedligeholdelsesarbejde må udelukkende ud‐
føres af en Service Partner eller et kvalificeret
fagværksted. Det udførte vedligeholdelsesar‐
bejde indføres i bildataene, se side 190.
De noterede servicearbejder kan vises på con‐
trol displayet. Funktionen er til rådighed, så
snart en vedligeholdelse er noteret i bild‐
ataene.
Vis servicehistorik
På control displayet:1."Bilinformationer"2."Bilstatus"3. "Servicebehov"4. "Servicehistorik"
Udførte vedligeholdelsesarbejder vises.5.Vælg en post for at få vist yderligere infor‐
mation.
Symboler
Sym‐
bolerBeskrivelseGrøn: Vedligeholdelsesarbejde blev
udført til tiden.Gul: Vedligeholdelsesarbejde blev
udført for sent.Vedligeholdelsesarbejde blev ikke
udført.
Visning af skiftepunkter
Princip
System anbefaler det gear, der giver det lave‐
ste brændstofforbrug under de givne kørsels‐
forhold.
Generelt
Visning af skiftepunkter er alt efter udstyr og
landeudførelse aktiv i Steptronic gearkassens
manuelle funktion og ved manuel gearkasse.
Anvisninger om gearskifte op eller ned, vises i
instrumentkombinationen.
Manuel gearkasse: VisningerSymbolBeskrivelseDer er sat i et gear, der forbruger
mindre benzin.Skift op i det gear, der forbruger
mindst benzin.Skift ned i det gear, der forbruger
mindst benzin,.Skift til neutral.
Steptronic gearkasse: Visninger
EksempelBeskrivelseDer er sat i et gear, der forbruger
mindre benzin.Skift til et mere forbrugsgunstigt
gear.
Speed Limit-information
med No Passing-information
Princip
Speed Limit Information Speed Limit-information viser den aktuelt regi‐
strerede hastighedsbegrænsning på kombiin‐
strumentet. Kameraet ved bakspejlet registre‐
rer trafikskilte langs med kørebanen samt
Seite 84BetjeningKamerabillede84
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15
Tågelys
Tågeforlygter Positions- eller nærlys skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske styring af nær-/fjernlys,
se side 92, er aktiveret, tændes nærlyset auto‐
matisk, når tågelyset tændes.
Lede-tågelys I kontaktposition
tilkobles et lede-tågelys
med en bredere belysning op til en hastighed
på 110 km/t.
Tågebaglygter
Nærlys eller tågeforlygter skal være tændt.
Tryk på tasten. Den grønne kontrol‐
lampe lyser.
Hvis den automatiske kørelysstyring, se
side 92, er aktiveret, tændes nærlyset automa‐
tisk, når tågebaglygterne tændes.
Højre-/venstrekørsel
Generelt Ved krydsning af grænsen til lande, hvor der
køres i den modsatte side af vejen end den
som bilen er godkendt til, kræves der foran‐
staltninger til forhindring af forlygternes blæn‐
dende effekt.
Halogenforlygter
Afdækningsfolie fås på et serviceværksted el‐
ler et kvalificeret fagværksted. Følg den ved‐
lagte vejledning ved anbringelse af folien.
Xenon-forlygter
Forlygternes lysfordeling sørger for, at nærly‐
set ikke blænder modkørende, hvis man kører i
den modsatte side af vejen i forhold til det land,
hvor bilen er blevet registreret.
Adaptivt kurvelys
Ved kørsel i et land, hvor der køres i den mod‐
satte side af vejen i forhold til det land, hvor bi‐
len er indregistreret, køres der ikke med kon‐
taktstilling
, ellers vil der kunne forekomme
blænding på grund af den variable lysfordeling.
Instrumentbelysning
Indstilling For at regulere lysstyrken skal
positions- eller nærlyset være
tændt.
Man kan indstille lysstyrken med
indstillingshjulet.
Kabinebelysning GenereltIndvendig belysning, lamperne i fodrummet,
indstigningslamper og indstigningsbelysning
styres automatisk.
Lysstyrken på udstyr påvirkes af indstillings‐
hjulet til instrumentbelysning.
Oversigt
1Kabinebelysning2LæselysSeite 95LysBetjening95
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 859 - VI/15