Unităţi de măsură
Reglarea unităţilor de măsură
Unităţi de măsură pentru consum, cale/
distanţă şi temperatură:1."Settings"2."Language/units"3.Selectaţi rubrica din meniu.4.Alegeţi unitatea de măsură dorită.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
Luminozitate
Reglarea luminozităţii
Reglarea luminozităţii afişajului de control:
1."Settings"2."Control display"3."Brightness"4.Rotiţi controlerul, până la atingerea lumino‐
zităţii dorite.5.Apăsaţi pe controler.
Reglajul este memorat pentru profilul utilizat
momentan.
În funcţie de condiţiile de lumină, s-ar putea să
nu puteţi recunoaşte imediat reglarea lumino‐
zităţii.
Seite 92ComenziAfişare92
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Activare SPORTApăsaţi butonul în mod repetat până
când pe tabloul de bord se afişează
SPORT.
Configurare SPORT
Dacă a fost activat afişajul pe ecranul de con‐
trol, vezi pagina 123, puteţi regla modul de de‐
plasare SPORT individual.▷Activare SPORT.▷"Configure SPORT"▷Configurarea modului SPORT.
Programul SPORT poate fi configurat şi înainte
de activare:
1."Settings"2."Driving mode"3."Configure SPORT"4.Configurarea modului de deplasare.
Această configuraţie va fi accesată la activarea
programului SPORT.
COMFORT
Pentru adaptare echilibrată la stabilitate de ru‐
lare maximă.
Activare COMFORT Apăsaţi pe buton în mod repetat până
când pe planşa de instrumente se afi‐
şează COMFORT.
În anumite situaţii sistemul comută automat în
programul COMFORT, schimbare automată
program, vezi pagina 122.
ECO PRO
ECO PRO, vezi pagina 167, oferă o sincroni‐
zare consecventă de minimalizare a consumu‐
lui pentru rază de acţiune maximă la stabilitate
de rulare maximă.
Adaptare Funcţii confort şi comandă motor.
Acest program poate fi configurat individual.
Activare ECO PRO
Apăsaţi pe buton în mod repetat până
când pe planşa de instrumente se afi‐
şează ECO PRO.
Configurarea ECO PRO1.Activare ECO PRO.2."Configure ECO PRO"
Efectuaţi reglajele dorite.
Configurare program de deplasare
În cadrul configurării modului de deplasare, pot
fi efectuate setări pentru următoarele pro‐
grame de deplasare:
▷SPORT, vezi pagina 123.▷ECO PRO, vezi pagina 168.
Afişare
Selectare program La apăsarea butonului este afi‐
şată o listă cu programele selec‐
tabile. În funcţie de dotare, lista
din tabloul de bord poate fi alta
decât cea reprezentată.
Programul selectat Programul selectat este afişat
pe planşa de bord.
Afişaje ale afişajului de control Schimbările de programe pot fi afişate pe Con‐
trol Display.
1."Settings"2."Control display"3."Driving mode info"Seite 123Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi123
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Distanţa faţă de obiecte nu poate fi estimată pe
display.
Asistent la parcare Principiu de funcţionare
Sistemul oferă asistenţă la parcare în următoa‐
rele situaţii:
▷La parcarea laterală, paralel cu carosabilul.▷La parcarea cu spatele, perpendicular pe
carosabil.
Senzorii cu ultrasunete măsoară spaţiile dispo‐
nibile pentru parcare pe ambele părţi ale auto‐
vehiculului.
Asistentul de parcare calculează traseul optim
de parcare şi preia direcţia în timpul manevrei
de parcare.
La parcare, respectaţi suplimentar informaţiile
şi indicaţiile optice şi acustice ale PDC, ale
asistentului de parcare şi a camerei de marşa‐
rier şi reacţionaţi corespunzător.
Parte componentă a asistentului la parcare
este controlul distanţei de parcare PDC, vezi
pagina 127.
Indicaţii AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Datorită limitelor sistemului, acesta
nu poate reacţiona automat într-un mod adec‐
vat în toate situaţiile de trafic. Există pericol de
accident. Adaptaţi regimul de rulare la condi‐
ţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi in‐
terveniţi activ în situaţii adecvate.◀
AVERTIZARE
La utilizarea cârligului de remorcare, asis‐
tentul de parcare poate provoca daune din
cauza senzorilor acoperiţi. Există pericol de ac‐
cidentare sau risc de daune materiale. În regim
de funcţionare cu remorcă sau la utilizarea câr‐
ligului de remorcare, de exemplu suportul pen‐
tru biciclete, nu folosiţi asistentul de parcare.◀
ATENŢIE
Asistentul de parcare poate direcţiona
autovehiculul peste borduri. Există pericolul
daunelor materiale. Urmăriţi acţiunile din trafic
şi interveniţi activ în situaţii adecvate.◀
Un motor oprit de către funcţia automată de
pornire/oprire este pornit automat, odată cu
activarea asistentului la parcare.
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Asistent la parcare
Seite 134ComenziConfort la conducere134
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Afişaj pe planşa de instrumente
Rază de acţiune ECO PRO
suplimentară
Prin regim de rulare adaptat, se
poate obţine o extindere a razei
de acţiune.
Aceasta poate fi afişată ca rază
de acţiune suplimentară în
planşa de instrumente.
Raza de acţiune bonus este cuprinsă în afişajul
razei de acţiune.
După alimentare, raza de acţiune bonus este
resetată automat.
Afişajul eficienţei energeticeAfişaj pe planşa de instrumenteAfişajul în tabloul de bord cu pachet extins
Marcajul din afişajul eficienţei livrează informa‐
ţii legate de modul de deplasare actual.
Marcajul în domeniul săgeţii 1: afişarea recu‐
perării de energie prin încetinire sau frânare.
Marcajul în domeniul săgeţii 2: afişarea la acce‐
lerare.
Eficienţa stitului de deplasare este indicată de
culoarea barei grafice:▷Afişaj albastru: regim de rulare eficient,
câtă vreme marcajul se deplasează în zona
albastră.▷Afişaj gri: adaptare regim de rulare,
de exemplu prin reducerea acţionării pe
pedala de gaz.
Afişajul trece pe albastru în momentul în care
se realizează toate condiţiile pentru o rulare
optimă din punctul de vedere al consumului.
Indicaţii ECO PRO, instrucţiuni de
rulare
Săgeata arată că, de ex. prin reducerea
acţionării pe pedala de gaz, regimul de
rulare poate fi adaptat economicos din
punct de vedere al consumului.
Observaţie
Eficienţa şi sugestiile ECO PRO sunt afişate în
tabloul de bord, dacă afişajul ECO PRO este
activat.
Activarea afişajului modului de deplasare şi a
sfaturilor ECO PRO:
1."Settings"2."Instr. cluster display"3."ECO PRO information"
Indicaţii ECO PRO, simboluri
Este afişat un simbol suplimentar şi o indicaţie
text.
SimbolMăsuriPentru a asigura un mod de depla‐
sare eficient, acceleraţi mai puţin,
sau frânaţi preventiv.Reduceţi viteza la viteza ECO PRO
selectată.Seite 169Economisirea combustibiluluiSfaturi169
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.◀
În funcţie de nivelul de ulei de motor sunt afi‐
şate mesaje diferite pe display. Respectaţi
aceste mesaje.
În cazul unei cantităţi prea mici de ulei de mo‐
tor în decursul următoarelor 200 km completaţi
cu ulei de motor, vezi pagina 192.
Măsurare detaliată
Principiu de funcţionare În cadrul măsurătorii de detaliu este verificat
nivelul de ulei de motor şi este afişat prin inter‐
mediul unei scale.
La motor cu benzină:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim,
se afişează un mesaj de verificare-control.
La motor Diesel:
Dacă nivelul de ulei de motor ajunge la minim
sau se constată o umplere excesivă, se afi‐ şează un mesaj de verificare-control.
În cursul măsurării turaţia la ralanti creşte într-o
mică măsură.
Generalităţi
O măsurătoare de detaliu este posibilă numai
la anumite motoare.
Premise de funcţionare▷Autovehicul se află pe un carosabil nivelat.▷Transmisie manuală: pârghia de comandă
în poziţia de ralanti, pedala de ambreiaj şi
de acceleraţie nu sunt acţionate.▷Transmisie Steptronic: selectorul de viteze
în poziţia N sau P şi pedala de acceleraţie
nu este acţionată.▷Motorul funcţionează şi este încălzit pentru
operare.Efectuaţi măsurarea de detaliu
Pentru efectuarea măsurării detaliate a nivelu‐
lui de ulei al motorului:1."Vehicle information"2."Vehicle status"3. "Measure engine oil level"4."Start measurement"
Se verifică nivelul de ulei de motor şi se afi‐
şează pe o scală.
Durata: cca. 1 minut.
Completarea cu ulei de
motor
Indicaţii ATENŢIE
Prea puţin ulei de motor provoacă dete‐
riorarea motorului. Există pericolul daunelor
materiale.
Completaţi cu ulei de motor în cadrul următori‐
lor 200 km.◀
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. Dacă uleiul este prea mult, solicitaţi
evacuarea acestuia prin aspiraţie la unitatea
service partener sau un atelier de specialitate
calificat.◀
AVERTIZARE
Agenţii tehnologici, precum uleiuri, un‐
sori, lichide de răcire şi combustibili, pot să
conţină substanţe periculoase. Există risc de vătămare corporală sau chiar pericol de
moarte. Respectaţi indicaţiile de pe recipiente.
Îmbrăcămintea, pielea şi ochii să nu intre în
contact cu agenţii tehnologici. Nu turnaţi agen‐
ţii tehnologici în alte flacoane. Păstraţi agenţii
tehnologici în zone inaccesibile pentru copii.◀
Seite 192MobilitateUlei de motor192
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15
Indicator direcţie de depla‐sare, vezi Semnaliza‐
toare 70
Indicator rezervor 82
Indicaţie ECO PRO 169
Indicaţii 6
Indicaţii de conducere, în ge‐ neral 156
Indicaţii de rulare, roda‐ rea 156
Indicaţii generale de condu‐ cere 156
Inel de fixare pentru cablul de siguranţă, regim de funcţio‐
nare cu remorcă 165
Inel de remorcare 214
Inel de tractare, vezi Inel de remorcare 214
Inele de ancorare, asigurarea încărcăturii 159
Inele pentru asigurarea încărcăturii 159
Inel pentru remorcare, vezi Inel de remorcare 214
Info Display, vezi Computer de bord 88
Info limită de viteză, computer de bord 89
Informaţii limită de viteză 86
Informaţii stare, iDrive 21
Iniţializare, Control presiune pneuri RDC 103
Iniţializare, mesaj pană anve‐ lopă RPA 106
Instalaţie de curăţare faruri, vezi instalaţia de şter‐
gere 71
Instalaţie de curăţare gea‐ muri 71
Instalaţie de ştergere 71
Instalaţii de spălare 216
Instrucţiuni de rulare, ECO PRO 169
Intelligent Safety 108
Intensitate AUTO 143 Intensitate, program
AUTO 143
Interdicţii la depăşire 86
Interfaţă USB 148
Interval de service, Condition Based Service CBS 197
Interval schimb ulei, necesar service 84
Introducerea literelor şi cifre‐ lor 23
ISOFIX Sistem de prindere scaun pentru copii 62
Istoricul lucrărilor Service 85
Î Înaintea intrării într-o spălăto‐ rie automată 216
Încălzirea scaunelor, faţă 50
Încălzire volan 58
Încărcare 159
Încărcătură 159
Încărcătură grea, amplasarea încărcăturii 159
Închidere/deschidere cu tele‐ comandă 35
Închidere/deschidere prin în‐ cuietoarea portierei 37
Închiderea capacului de port‐ bagaj 38
Închidere centralizată 38
Închidere confort de la teleco‐ mandă 36
Încuietoarea portierei 37
Încuietoare, portieră 37
Îngrijirea autovehiculului 217
Îngrijirea pernelor 218
Îngrijire, lemn 218
În jurul consolei centrale 14
În jurul plafonului 15
În jurul volanului 12
Înlocuirea bateriei, bateria ve‐ hiculului 206
Înlocuirea bateriei, teleco‐ mandă autovehicul 33 Înlocuirea jantelor/anvelope‐
lor 182
Înlocuirea pieselor 199
Înlocuire becuri 199
Înlocuire becuri, faţă 200
Înlocuire becuri incandes‐ cente, vezi Înlocuire be‐
curi 199
Înlocuire becuri, spate 204
Înlocuire lame ştergătoare 199
Înlocuire lămpi, vezi Înlocuire becuri 199
Înlocuire lumini, faţă 200
Înlocuire lumini, spate 204
În rampă 158
Întrerupător combinat, vezi Semnalizatoare 70
Întrerupere alimentare elec‐ trică 207
J Jante/anvelope noi 182
Jante din aliaj uşor, îngriji‐ rea 218
Jante, totul despre jante şi anvelope 180
Joystick, transmisie Steptro‐ nic 74
K
Keyless-Go, vezi Acces tip confort 39
Key Memory, vezi Profil per‐ sonal 33
Kick-down, transmisie Step‐ tronic 74
Kilometraj 83
L Lanţuri de zăpadă 187
Launch Control 77
Lăţimea spătarului 49 Seite 236ReferinţeTotul de la A la Z236
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 865 - VI/15