Page 171 of 276

DLHÉ
NEPOUŽÍVANIE
VOZIDLA
Ak sa vozidlo nebude používať viac ako
mesiac, urobte tieto opatrenia:
❒vozidlo zaparkujte na krytom,
suchom a podľa možností vetranom
mieste;
❒presvedčiť sa, že je zatiahnutá ručná
brzda;
❒odpojte zápornú svorku z pólu
batérie a skontrolujte stav nabitia
akumulátora. Počas dočasného
odstavenia bude potrebné túto
kontrolu opakovať každé tri mesiace,
❒pokiaľ akumulátor od elektrického
zariadenia neodpojíte, skontrolujte
stav jeho nabitia každých tridsať dní;
❒očistite a ochráňte natreté časti
nanesením ochranných voskov;
❒očistite a chráňte lesklé kovové časti
pomocou špecifických produktov
dostupných na trhu;
❒čistiace gumičky stierača predného a
zadného skla posypte púdrom a
nechajte ich zdvihnuté zo skla;
❒pootvorte okná;❒zakryte automobil s textilnou
plachtou alebo dierkovanou
plastovou plachtou; Nepoužívajte
neperforované plastické plachty,
ktoré neumožňujú vyparovanie
vlhkosti na povrchu automobilu;
❒pneumatiky nahustite na tlak o +0,5
bar vyšší vzhľadom na predpísaný a
pravidelne ich kontrolujte;
❒nevypúšťajte chladiace zariadenie
motora.
❒vždy, keď vozidlo necháte odstavené
dva a viac týždňov, zapnite
klimatizačné zariadenie na aspoň 5
minút pri minimálnych otáčkach
motora, s prívodom vonkajšieho
vzduchu a s ventilátorom na maxime.
Tento postup zaručí primerané
mazanie, aby sa čo najviac obmedzili
škody na kompresore pri obnovení
jeho prevádzky.
UPOZORNENIE Od prepnutia
štartovacieho kľúča do polohy STOP
pred odpojením elektrického napájania
akumulátora počkajte aspoň 1
minútu.
167
Page 200 of 276
POISTKOVÁ SKRINKA V BATOŽINOVOM PRIESTORE
obr. 181
CHRÁNENÉ ZARIADENIE POISTKA AMPÉRY
Posúvanie predného ľavého sedadla F1 15
Posúvanie predného pravého sedadla F2 15
Elektricky ovládané otváranie strechy F3 15
Vyhrievanie predných sedadiel F5 15
Reproduktor BOSE + Subwoofer F6 20
UPOZORNENIE
29) Nikdy nenahrádzajte porušenú poistku za kovový drôtik ani iný náhradný materiál.
30) Ak by bolo potrebné vyčistiť priestor motora, urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste priamo nezasiahli
vyšplechnutou vodou poistkovú skrinku ani motorčeky stieračov.
196
NÚDZOVÝ STAV
Page 205 of 276
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Správna údržba umožňuje dlhodobé
uchovávanie výkonnosti vozidla, úsporu
nákladov na prevádzku a uchovávanie
účinnosti bezpečnostných systémov.
V tejto kapitole vám vysvetlíme ako na
to.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA ...................202
PROGRAM PLÁNOVANEJ
ÚDRŽBY .........................................203
PRAVIDELNÉ KONTROLY ...............210
POUŽÍVANIE VOZIDLA V
NÁROČNÝCH PODMIENKACH ......210
KONTROLA HLADÍN .......................211
VZDUCHOVÝ FILTER/PEĽOVÝ
FILTER/NAFTOVÝ FILTER................216
BATÉRIA .........................................217
KOLESÁ A PNEUMATIKY................218
STIERAČ PREDNÉHO / ZADNÉHO
SKLA ..............................................219
KAROSÉRIA....................................222
INTERIÉR ........................................224
201
Page 207 of 276

PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
BENZÍNOVÉ VERZIE
Tisícky kilometrov 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadná
úprava tlaku; kontrola doby exspirácie súpravy „Fix&Go
Automatic” (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)●●●●●●●●●●
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové
svetlá, núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla,
batožinového priestoru nosičov, kontrolky prístrojovej
dosky, atď.)●●●●●●●●●●
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín (chladenie
motora, hydraulická brzda/spojka, ostrekovače skiel,
batéria, atď...)●●●●●●●●●●
Kontrola emisií/dymivosti výfukových plynov●●●●●●●●●●
Kontrola, pomocou diagnostickej zásuvky, fungovania
systémov napájania/kontrola motora, emisií a, pre verzie/
trhy, kde je k dispozícii, opotrebovanie motorového oleja●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok
karosérie,ochrana podvozku, stav pevných a ohybných
trubíc (výfuk, napájanie paliva, brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky, atď.).●●●●●
Kontrola polohy/opotrebovania gumičiek predného a
zadného stierača●●●●●
203
Kontroly uvedené v Programe plánovanej údržby sa po dosiahnutí 120 000 km/8 rokov musia pravidelne opakovať, a to od
prvej predpísanej prehliadky v rovnakých intervaloch ako predtým.
Page 208 of 276

Tisícky kilometrov 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola fungovania stieračov a ostrekovačov, prípadné
nastavenie ostrekovačov●●●●●
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a
batožinového priestoru, čistenie a mazanie pákových
mechanizmov●●●●●
Kontrola a prípadné nastavenie ovládania ručnej brzdy●●●●●
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania doštičiek
predných kotúčových bŕzd a fungovanie ukazovateľa
opotrebovania doštičiek●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola stavu a opotrebovania doštičiek zadných
kotúčových bŕzd a činnosť ukazovateľa opotrebovania
brzdových doštičiek (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola stavu a napnutia remeňa/remeňov
ovládania doplnkov (verzie bez automatického napínača)●
Vizuálna kontrola stavu ozubeného remeňa ovládania
rozvodného zariadenia●
Kontrola a prípadné doplnenie oleja ovládania prevodovky
Alfa TCT (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii) (1)●●●●●
Výmena motorového oleja a olejového filtra (verzie 1.4
Turbo Benzín a 1.4 Turbo Multi Air) (2)●●●●●
(1) Na vozidlách jazdiacich v krajinách s mimoriadne nepriaznivou klímou (studené podnebie) sa kontrola musí robiť každý rok.
204
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
(2) V prípade, že s vozidlom najazdíte za rok menej ako 10 000 km, je potrebné motorový olej vymieňať každý rok.
Page 211 of 276

DIESELOVÉ VERZIE
Tisícky kilometrov 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadná
úprava tlaku; kontrola doby exspirácie súpravy „Fix&Go
Automatic” (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)●●●●●●●●●●
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové
svetlá, núdzové osvetlenie, osvetlenie vozidla,
batožinového priestoru nosičov, kontrolky prístrojovej
dosky, atď.)●●●●●●●●●●
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín (chladenie
motora, hydraulická brzda/spojka, ostrekovače skiel,
batéria, atď...)●●●●●●●●●●
Kontrola emisií/dymivosti výfukových plynov●●●●●●●●●●
Kontrola, pomocou diagnostickej zásuvky, fungovania
systémov napájania/kontrola motora, emisií a, pre verzie/
trhy, kde je k dispozícii, opotrebovanie motorového oleja●●●●●●●●●●
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok
karosérie,ochrana podvozku, stav pevných a ohybných
trubíc (výfuk, napájanie paliva, brzdy), gumené súčiastky
(kryty, objímky, nátrubky, atď.).●●●●●
Kontrola polohy/opotrebovania gumičiek predného a
zadného stierača●●●●●
Kontrola fungovania stieračov a ostrekovačov, prípadné
nastavenie ostrekovačov●●●●●
207
Kontroly uvedené v Programe plánovanej údržby sa po dosiahnutí 120 000 km/6 rokov musia pravidelne opakovať, a to od
prvej predpísanej prehliadky v rovnakých intervaloch ako predtým.
Page 214 of 276

PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1 000 km alebo pred dlhými
cestami skontrolujte a prípadne
doplňte:
❒hladinu chladiacej kvapaliny motora,
brzdovej kvapaliny a kvapaliny do
ostrekovačov;
❒tlak a stav pneumatík;
❒fungovanie osvetľovania (svetlomety,
smerové svetlá, núdzové svetlá,
atď.);
❒fungovanie stierača/ostrekovača skla
a umiestnenie/opotrebovanie
stieracích gumičiek stieračov čelného
a zadného skla
Každých 3 000 km skontrolujte a
prípadne doplňte: hladinu motorového
oleja.
POUŽÍVANIE
VOZIDLA V
NÁROČNÝCH
PODMIENKACH
V prípade, že sa vozidlo používa
prevažne v niektorej z uvedených
podmienok:
❒ťahanie prívesu alebo obytného
prívesu;
❒prašné cesty;
❒opakované krátke trasy (menej ako 7
- 8 km) pri vonkajšej teplote pod
nulou;
❒motor má často nízke otáčky alebo
jazda na dlhé trasy pri nízkej
rýchlosti alebo dlhá nečinnosť;
je potrebné častejšie vykonávať
nasledujúce kontroly v porovnaní s tým,
ako je uvedené v Programe plánovanej
údržby:
❒kontrola stavu a opotrebovania
predných platničiek kotúčových bŕzd;
❒kontrola stavu čistoty zámkov kapoty
motora a batožinového priestoru,
čistenie a mazanie pákových
mechanizmov;❒vizuálna kontrola stavu: motor,
prevodovka, prevody, pevné a
ohybné časti potrubí (výfuk - prívod
paliva - brzdy) gumené časti (kryty
- objímky - puzdrá atď.);
❒kontrola stavu nabitia batérie a
hladiny kvapaliny v nej (elektrolyt);
❒vizuálna kontrola stavu remeňov
ovládania príslušenstva;
❒kontrola a prípadná výmena
motorového oleja a olejového filtra;
❒kontrola a prípadná výmena
peľového filtra;
❒kontrola a prípadná výmena
vzduchového filtra.
210
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
Page 219 of 276

Spotreba motorového oleja je približne
400 gramov na každých 1000 km. V
prvom období používania automobilu je
motor vo fáze usádzania, preto
spotreba motorového oleja môže byť
stabilizovaná po najazdení prvých 5000
÷ 6000 km.
CHLADIACA KVAPALINA
MOTORA
Ak je hladina nedostatočná,
odskrutkujte uzáver C nádržky a dolejte
kvapalinu, popísanú v kapitole
„Technické údaje”.
34)141)
KVAPALINA
OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO
SKLA
Ak je hladina nedostatočná,
odskrutkujte uzáver D nádržky a dolejte
kvapalinu, popísanú v kapitole
„Technické údaje”.
142) 143)
UPOZORNENIE S malým množstvom
kvapaliny systém ostrekovačov
nefunguje, aj keď stierač predného/
zadného okna ďalej funguje. Pri
niektorých verziách/trhoch je
na kontrolnej tyčke (pozri
predchádzajúce strany) referenčná
značka E: pod touto značkou fungujú
IBA stierače predného/zadného okna.BRZDOVÁ KVAPALINA
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny na
maximálnej úrovni.
Ak je hladina kvapaliny v nádrži
nedostatočná, odskrutkujte uzáver E
nádržky a dolejte kvapalinu popísanú v
kapitole „Technické údaje”.
35)144) 145)
OLEJ SYSTÉMU
ČINNOSTI PREVODOVKY
ALFA TCT
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pre kontrolu hladiny oleja prevodovky
sa obráťte výlučne na autorizované
servisy Alfa Romeo.
4)
UPOZORNENIE
31) Upozornenie, počas dopĺňania si
nezameňte rôzne druhy kvapalín:
sú vzájomne nekompatibilné!
Doplnenie nevhodnou kvapalinou
by mohlo vážne poškodiť vozidlo.
32) Hladina oleja nesmie nikdy
presiahnuť značku MAX.
33) Nikdy neprilievajte olej s inými
charakteristikami ako je olej,
ktorý je už v motore.34) Chladiace zariadenie motora
obsahuje nemrznúcu ochrannú
tekutinu PARAFLU
UP; pri
prípadných doplneniach
používajte tekutinu rovnakého
druhu. Tekutina PARAFLU
UPsa
nesmie miešať so žiadnym iným
typom nemrznúcej kvapaliny.
V prípade doplnenia nevhodným
prípravkom je zakázané
naštartovať motor, požiadajte o
pomoc autorizované servisy Alfa
Romeo.
35) Nedovoľte, aby brzdová
kvapalina, ktorá je mimoriadne
korozívna, prišla do kontaktu
s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
138) Počas žiadneho zásahu v
priestore motora nefajčte: môžu
byť prítomné horľavé plyny a
výpary, ktoré predstavujú riziko
požiaru.
139) Keď je motor teplý, pracujte v
priestore motora veľmi opatrne:
hrozí nebezpečenstvo popálenín.
215
Spotreba motorového
oleja
33)3)