podświetla się zestaw wskaźników
i różne elementy sterowania znajdujące
się w desce rozdzielczej.
FUNKCJA AUTO (Czujnik zmierzchu)
Jest to czujnik diodowy (LED) działający
na zasadzie promieni podczerwonych,
połączony z czujnikiem deszczu
i zainstalowany na szybie przedniej, który
potrafi rozpoznawać zmiany
intensywności oświetlenia zewnętrznego
samochodu w zależności od czułości
światła ustawionej za pośrednictwem
systemu Connect.
Im większa jest czułość, tym mniejsza
jest ilość światła zewnętrznego
niezbędnego do sterowania włączaniem
świateł zewnętrznych.
Włączanie funkcji
Przekręcić przełącznik świateł
w położenie AUTO.
OSTRZEŻENIE Funkcję tę można
włączyć tylko wówczas, gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu ON.
Wyłączanie funkcji
Aby wyłączyć tę funkcje, należy
przekręcić przełącznik świateł
w położenie inne niż AUTO.
ŚWIATŁA MIJANIA
Przekręcić przełącznik świateł
w położenie
w celu włączenia świateł
pozycyjnych, podświetlenia zestawu
wskaźników i świateł mijania.
W zestawie wskaźników zaświeca się
lampka sygnalizacyjna
.
ŚWIATŁA DO JAZDY DZIENNEJ (D.R.L.)
I ŚWIATŁA POZYCYJNE (Daytime
Running Lights)
(zależnie od wyposażenia)
17) 18)
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu ON i przełącznik świateł
obrócony jest w położenieO, zaświecają
się automatycznie światła do jazdy
dziennej: pozostałe lampy i podświetlenie
wewnętrzne pozostaje zgaszone.
Zależnie od wyposażenia, w przypadku
włączenia kierunkowskazów
odpowiednie światło do jazdy dziennej
(D.R.L.) zmniejsza intensywność światła
do momentu wyłączenia kierunkowskazu.
Zależnie od wyposażenia światła do jazdy
dziennej (D.R.L.) można włączyć/
wyłączyć za pomocą systemu Connect,
wybierając w Menu głównym kolejno
następujące funkcje: „Ustawienia”,
„Światła” i „Światła dzienne”.
OSTRZEŻENIE : na rynkach, na których
nie przewidziano zastosowania świateł
do jazdy dziennej, pełnią one funkcjęświateł pozycyjnych, a włączenie/
wyłączenie ich jest uzależnione od
świateł mijania.
ŚWIATŁA PRZECIWMGŁOWE
PRZEDNIE
(zależnie od wyposażenia)
Wyłącznik przednich świateł
przeciwmgłowych jest wbudowany
w przełącznik świateł.
Gdy włączone są światła pozycyjne
i światła mijania, należy nacisnąć na
przycisk
w celu włączenia przednich
świateł przeciwmgłowych.
W celu wyłączenia przednich świateł
przeciwmgłowych należy ponownie
nacisnąć na przycisk
lub przekręcić
przełącznik w położenie
.
Światła przeciwmgłowe przednie
włączają się przy włączonych światłach
mijania lub światłach D.R.L. (w tym
ostatnim przypadku światła D.R.L. pełnią
funkcję świateł pozycyjnych), a wyłączają
się po włączeniu świateł drogowych, co
jednak nie następuje przy włączeniu
jednego sygnału świetlnego.
Gdyby przednie światła przeciwmgłowe
nie zostały wyłączone przed
wyłączeniem silnika, przy kolejnym
uruchomieniu go zaświecą się ponownie.
Światła Cornering
(zależnie od wyposażenia)
Przednie światła przeciwmgłowe pełnią
26
POZNAWANIE SAMOCHODU
funkcję doświetlania zakrętów
(Cornering). Funkcja ta umożliwia lepsze
oświetlenie drogi podczas skręcania lub
pokonywania zakrętu dzięki włączeniu
danego reflektora światła
przeciwmgłowego.
Funkcję Cornering można wyłączyć za
pomocą systemu Connect, wybierając
z Menu głównego kolejno następujące
pozycje: „Ustawienia”, „Światła” i „Światła
narożne”.
ŚWIATŁO PRZECIWMGŁOWE TYLNE
Wyłącznik tylnego światła
przeciwmgłowego jest wbudowany
w przełącznik świateł.
Aby włączyć/wyłączyć to światło, należy
nacisnąć na przycisk
.
Tylne światło przeciwmgłowe zaświeca
się tylko wtedy, kiedy włączone są
światła mijania lub przednie światła
przeciwmgłowe. Światło to wyłącza się
poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
lub wyłączenie świateł mijania.
Gdyby silnik samochodu został
wyłączony przy włączonym tylnym
świetle przeciwmgłowym, po ponownym
uruchomieniu silnika światło to będzie
wyłączone.
ŚWIATŁA POSTOJOWE
Zaświecają się, jeśli w ciągu kilku sekund
od wyłączenia silnika przełącznik świateł
zostanie ustawiony najpierw w położeniu
O, a następnie w położeniu
.
Zaświecają się wszystkie światła
pozycyjne. Gdyby zamierzało się
pozostawić włączone tylko światła
z jednej strony (prawej/lewej), należy
przesunąć dźwignię kierunkowskazów
w tę stronę, po której mają być
pozostawione zaświecone światła.
W zestawie wskaźników zaświeca się
lampka sygnalizacyjna
.
WYŁĄCZANIE REFLEKTORÓW PO
OKREŚLONYM CZASIE
Funkcja „Follow Me” opóźnia wyłączanie
reflektorów po wyłączeniu samochodu.
Funkcję tę można uruchomić w systemie
Connect, wybierając w MENU głównym
kolejno następujące funkcje:
„Ustawienia”, „Światła” i „Follow me”;
światła pozycyjne i światła mijania
pozostają zaświecone przez 30,
60 i 90 sekund (ustawienie do wyboru).
Włączanie funkcji
Przy włączonych reflektorach należy
ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
STOP: działanie czasowe rozpoczyna się
po przekręceniu przełącznika świateł
w położenieO.
OSTRZEŻENIE W celu włączenia tej
funkcji reflektory muszą być wyłączone
w ciągu 2 minut od ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu STOP.
Wyłączanie funkcji
Funkcję tę wyłącza się poprzez ponowne
włączenie reflektorów, świateł
pozycyjnych lub poprzez ustawienie
wyłącznika zapłonu w położeniu ON.
FUNKCJA AFS (Adaptive Frontlight
System)
(zależnie od wyposażenia)
Jest to system powiązany z reflektorami
ksenonowymi (wersja Bi-Xenon
Headlamps 35W), który ustawia główną
wiązkę świetlną w pionie i w poziomie,
dostosowując ją w sposób ciągły
i automatyczny do warunków jazdy
w trakcie skręcania/na zakręcie.
System kieruje wiązkę świetlną w celu jak
najlepszego oświetlenia drogi, biorąc pod
uwagę prędkość samochodu, kąt
skrętu/zakrętu i szybkość skręcania.
ŚWIATŁA DROGOWE
Aby włączyć stałe światła drogowe,
należy pchnąć lewą dźwignię do przodu,
w stronę zestawu wskaźników rys. 30.
Przełącznik świateł powinien być
przekręcony w położenieAUTOlub
.
Gdy włączone są światła drogowe,
w zestawie wskaźników świeci się
lampka sygnalizacyjna/ikona
.
27
Wskazywane są także najwyższe
wartości przyspieszenia bocznego.
Race (zależnie od wyposażenia),
7” TFT Display
Wyświetlane parametry zależą od
stabilności samochodu; grafiki
odzwierciedlają poziomy przyspieszenia
wzdłużnego/bocznego (G-meter
information), z uwzględnieniem jako
jednostka odniesienia przyspieszenia
ziemskiego.
Wskazywane są także najwyższe
wartości przyspieszenia bocznego
i wzdłużnego rys. 60.
5 Kompas
Wyświetla pozycję, wskazując strony
świata.
6 Licznik przebiegu
Wskazuje sumę kilometrów (lub mil)
przebiegu.7 Lampki sygnalizujące anomalie
Obszar przeznaczony do wyświetlania
anomalii; w trybie okrężnym można
wyświetlać następujące symbole:
Symbole o niskim znaczeniu (kolor
żółto-pomarańczowy).
Symbole o wysokim znaczeniu (kolor
czerwony).
8 Zasięg samochodu(tylko
w przypadku 7” TFT Display)
Wskazuje kilometry (lub mile) zasięgu
pozostałego, zanim wyczerpie się paliwo.
9 Lampki sygnalizacyjne(tylko
w przypadku 7” TFT Display)
Wyświetlana jest lampka sygnalizacyjna
dotycząca jednego z aktywnych trybów
wymienionych poniżej:
światła mijania;
światła drogowe;
automatyczne światła mijania;
automatyczne światła drogowe.PARAMETRY MOŻLIWE DO
USTAWIENIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Poprzez system Connect można ustawić
szereg funkcji programowalnych przez
użytkownika, w niniejszej sekcji opiszemy
jedynie ustawienia podstawowe, jakimi
są:
Jednostki i języki;
Godzina i data.
Deska rozdzielcza
Aby wejść do wykazu obejmującego
przedstawione powyżej pozycje, należy:
w Menu głównym, uaktywnianym poprzez
naciśnięcie przycisku MENU rys. 62,
wybrać funkcję „Ustawienia”, obracając
i naciskając pokrętło Rotary Pad.
Obracać pokrętłem Rotary Pad, aby
wybrać żądaną pozycję i nacisnąć je, aby
ją uaktywnić.
6005036S0014EM
6105036S0015EM
47
okolicznościach system ten może
uaktywnić się w przypadku rozpoznania
tego typu przedmiotów. Jest to normalne
i nie jest to oznaką awarii systemu.
OSTRZEŻENIE System ten nie
powiadamia kierowcy o obecności
pojazdów, które jadą w przeciwnym do
niego kierunku na przyległych pasach.
Ostrzeżenia
W przypadku podłączenia do samochodu
przyczepy system ten wyłącza się
automatycznie.
Strefa zderzaka tylnego, w której
umieszczone są czujniki radarowe, nie
może być pokryta śniegiem, lodem
i zabrudzeniami pochodzącymi
z nawierzchni drogowej, bowiem system
może wówczas działać nieprawidłowo.
Nie należy zakrywać niczym (np.
elementami przylepnymi, bagażnikami na
rowery itp.) obszaru zderzaka tylnego,
w którym znajdują się czujniki radarowe.
Gdyby po zakupieniu samochodu
zamierzano zainstalować hak holowniczy,
konieczne będzie wyłączenie systemu za
pomocą systemu Connect. Aby uzyskać
dostęp do funkcji, należy wybrać w Menu
głównym kolejno następujące pozycje:
„Ustawienia”, „Bezpieczeństwo” i „Blind
Spot Alert”.Pojazdy w strefie tylnej
System ten rozpoznaje pojazdy, które
zbliżają się do części tylnej samochodu
z obu stron i wjeżdżają do tylnej strefy
rozpoznawczej z różnicą prędkości
względem samochodu użytkownika,
która nie przekracza 50 km/h.
Wyprzedzanie samochodów
W przypadku, gdy powoli wyprzedzany
jest inny pojazd (przy różnicy prędkości
nieprzekraczającej około 25 km/h), który
pozostaje w martwej strefie przez około
1,5 sekundy, lampka sygnalizacyjna
w lusterku wstecznym zewnętrznym
z danej strony zaświeca się.
Jeśli różnica między prędkością dwóch
samochodów przekracza około 25 km/h,
lampka sygnalizacyjna nie zaświeca się.
System RCP (Rear Cross Path
detection)
System ten pomaga kierowcy podczas
wyjeżdżania tyłem z miejsc postojowych,
gdzie może być ograniczona widoczność
nadjeżdżających pojazdów.
System RCP monitoruje strefy
znajdujące się za samochodem, z obu
stron. Wykrywa obiekty zbliżające się do
boku samochodu, których prędkość
wynosi minimalnie od 1 km/h do 3 km/h
a maksymalnie około 35 km/h. W takim
zakresie prędkości odbywa się zazwyczaj
ruch w obrębie parkingów.O uaktywnieniu tego systemu kierowcę
informuje wskazanie dźwiękowe
i wizualne.
OSTRZEŻENIE Gdyby pole działania
czujników było zakryte przeszkodami lub
samochodami, system ten nie powiadomi
kierowcy.
Tryby działania
System ten można włączyć/wyłączyć za
pomocą systemu Connect. Aby wejść do
tej funkcji, należy wybrać w Menu
głównym kolejno następujące pozycje:
„Ustawienia”, „Bezpieczeństwo” i „Blind
Spot Alert”.
Blind Spot Alert - tryb wizualny
Gdy system ten jest aktywny, wysyła na
odnośne lusterko wsteczne boczne
sygnał wizualny informujący
o rozpoznaniu obiektu.
Jeśli kierowca włączy kierunkowskaz,
który świadczy o zamiarze zmiany pasa
ruchu, sygnał wizualny w lusterku będzie
migać.
Jeśli samochód pozostanie na danym
pasie ruchu, sygnał taki będzie widoczny
przez cały czas.
Dezaktywacja funkcji Blind Spot Alert
Po wyłączeniu tego systemu (tryb „Blind
Spot Alert” ma status „OFF”), systemy
BSM lub RCP nie będą emitować
sygnałów.
75
System BSM zapamięta, jaki tryb
działania był włączony w momencie
wyłączenia silnika. Po każdorazowym
uruchomieniu silnika zostanie
przywrócony i uruchomiony tryb, jaki
zapamiętano wcześniej.
SYSTEM FORWARD COLLISION
WARNING (FCW)
54) 55) 56) 57) 58) 59)
19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27)
Jest to system wspomagający jazdę,
który składa się z radaru umieszczonego
za zderzakiem przednim
rys. 68 i z kamery umieszczonej
w środkowej części szyby przedniej
rys. 69.W przypadku ryzyka kolizji system ten
interweniuje, hamując automatycznie
samochodem, aby uniknąć zderzenia lub
złagodzić jego skutki.
System ten przekazuje kierowcy sygnały
dźwiękowe i wizualne poprzez
wyświetlanie specjalnych komunikatów
na wyświetlaczu w z zestawie
wskaźników.
System może spowodować lekkie
przyhamowanie, aby powiadomić
kierowcę w razie rozpoznania
potencjalnego zderzenia czołowego
(hamowanie ograniczone). Sygnały oraz
przyhamowywanie mają wymusić na
kierowcy szybką reakcję, aby móc
uniknąć potencjalnego wypadku lub
złagodzić jego skutki.
W razie zaistnienia ryzyka kolizji, jeśli
system nie rozpozna żadnej interwencji
ze strony kierowcy, uruchomiautomatyczne hamowanie, by pomóc
zmniejszyć prędkość samochodu
i złagodzić skutki potencjalnego
zderzenia czołowego (hamowanie
automatyczne). W razie rozpoznania
naciśnięcia przez kierowcę na pedał
hamulca i jednoczesnego stwierdzenia, że
naciśnięcie to było niewystarczające,
system może interweniować, tak aby
zoptymalizować reakcję układu
hamulcowego, ograniczając
w konsekwencji prędkość samochodu
(wspomaganie dodatkowe podczas
hamowania).
W przypadku bliskiej kolizji lub uderzenia
w pieszego przechodzącego przez drogę
(prędkość samochodu poniżej 50 km/h),
system ten interweniuje, hamując
automatycznie.
OSTRZEŻENIE Po zatrzymaniu
samochodu zaciski hamulcowe, ze
względów bezpieczeństwa, mogą
pozostać zablokowane przez około
2 sekundy. Należy jednak nacisnąć pedał
hamulca, gdyby okazało się że samochód
przemieszcza się nadal.
Włączanie/Wyłączanie
Forward Collision Warning można
wyłączyć (a następnie włączyć ponownie)
za pomocą systemu Connect. Aby
uzyskać dostęp do funkcji, należy wybrać
w Menu głównym kolejno następujące6806016S0003EM
6906016S0004EM
76
BEZPIECZEŃSTWO
pozycje: „Ustawienia”, „Bezpieczeństwo”,
„Forward Collision Warning” i „Status”.
System można wyłączyć również
wówczas, gdy wyłącznik zapłonu jest
w położeniu ON.
OSTRZEŻENIE Zmiana stanu systemu
możliwa jest tylko po zatrzymaniu
samochodu.
Aktywacja/dezaktywacja
System Forward Collision Warning
uaktywnia się przy każdym uruchomieniu
silnika, niezależnie od ustawienia
w systemie Connect.
Po wyłączeniu systemu nie będzie on
ostrzegał już kierowcy o ryzyku zderzenia
z pojazdem z przodu, niezależnie od
ustawienia wybranego za pośrednictwem
systemu Connect.
OSTRZEŻENIE Przy każdorazowym
uruchomieniu silnika system ten
uaktywnia się niezależnie od stanu, jaki
miał miejsce przy wcześniejszym
wyłączeniu samochodu.
Jego działanie jest jednak nieaktywne
przy prędkości poniżej 7 km/lub powyżej
200 km/h.
System ten jest aktywny, gdy:
przy każdym uruchomieniu silnika;
uaktywniono go (ON) w systemie
Connect;
wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu ON;
prędkość samochodu zawiera się
w przedziale od 7 do 200 km/h;
pasy bezpieczeństwa miejsc
przednich są zapięte;
przełącznik „Alfa DNA™ Pro” nie jest
w położeniu RACE (zależnie od
wyposażenia).
Zmiana czułości systemu
W menu systemu Connect można zmienić
czułość tego systemu, wybierając jedną
z następujących trzech opcji: „Blisko”,
„Średnio” lub „Daleko”. W celu dokonania
zmian ustawień należy zapoznać się
z opisem w uzupełnieniu dotyczącym
systemu Connect.
Wstępnie ustawioną opcją jest „Średnio”.
Ustawienie to przewiduje, że system
ostrzega kierowcę o możliwym wypadku
z pojazdem poprzedzającym go, gdy
znajduje się on od niego w odległości
standardowej, pośredniej pomiędzy
dwoma pozostałymi ustawieniami do
wyboru.
W przypadku ustawienia tego systemu na
opcję „Daleko” system ostrzeże kierowcę
o możliwym wypadku z pojazdem
poprzedzającym go, gdy znajduje się on
od niego w większej odległości, dzięki
czemu istnieje możliwość naciśnięcia na
pedał hamulca w sposób bardziej
ograniczony i stopniowy. Ustawienie todaje kierowcy maksymalny możliwy czas
na zareagowanie, aby uniknąć możliwego
wypadku.
Zmiana opcji na „Blisko” powoduje, że
system ten ostrzega kierowcę
o możliwym wypadku z pojazdem
poprzedzającym go, gdy jest on
w niedużej odległości od niego. To
ustawienie, w razie potencjalnego
wypadku, daje kierowcy mniej czasu na
zareagowanie aniżeli w przypadku
ustawień „Średnio” i „Daleko”, ale
jednocześnie pozwala na bardziej
dynamiczną jazdę samochodem.
Ustawienie czułości systemu
zachowywane jest w pamięci po
wyłączeniu silnika.
Sygnalizowanie ograniczonego
działania systemu
Jeśli wyświetlany jest specjalny
komunikat, mógł wystąpić warunek, który
ogranicza działanie systemu. Możliwymi
przyczynami takiego ograniczenia są:
usterka lub zasłonięcie kamery.
W takiej sytuacji będzie jednak możliwe
normalne prowadzenie samochodu, ale
w razie ryzyka kolizji nie będzie do
dyspozycji funkcja hamowania
automatycznego.
W przypadku wskazania informującego
o zasłonięciu kamery należy oczyścić
strefę szyby przedniej pokazaną na
rys. 69.
77
nastąpił spadek poziomu ciśnienia.
Ponadto emitowany jest sygnał
akustyczny.
W takiej sytuacji należy zatrzymać
samochód, sprawdzić ciśnienie powietrza
w każdej oponie i napompować je do
prawidłowej wartości ciśnienia zalecanej
dla opon zimnych, a podanej
w komunikacie widniejącym na
wyświetlaczu lub w specjalnym menu dla
systemu TPMS.
SYSTEM TPMS TYMCZASOWO
WYŁĄCZONY
Komunikat informujący o konieczności
sprawdzenia systemu TPMS
W przypadku awarii systemu lampka
sygnalizacyjna
miga przez około
75 sekund, a następnie świeci światłem
stałym. Ponadto emitowany jest sygnał
akustyczny.
Na wyświetlaczu pojawia się specjalny
komunikat oraz kreski „– –" zamiast
wartości ciśnienia, aby zasygnalizować
brak możliwości rozpoznania czujnika.
W przypadku ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu STOP i ponownie
w położeniu ON, sekwencja sygnalizacji
powtarza się, o ile awaria nadal ma
miejsce.
Lampka sygnalizacyjna
gaśnie, gdystan awarii ustaje, a zamiast kresek
ponownie wyświetlana jest wartość
ciśnienia.
Awaria systemu może mieć miejsce
w następujących okolicznościach:
szczególnie intensywne zakłócenia
o częstotliwości radiowej mogą zakłócić
prawidłowe działanie systemu TPMS.
O takim stanie informuje wówczas
specjalny komunikat na wyświetlaczu.
Informacje te ustają automatycznie, gdy
tylko zaburzenia o częstotliwości
radiowej przestaną zakłócać system;
umieszczenie na szybach zakupionych
na rynku posprzedażnym kolorowych
folii, które zakłócają fale radiowe
emitowane przez system TPMS;
nagromadzenie się warstw śniegu lub
lodu na kołach lub nadkolach;
użycie łańcuchów
przeciwpoślizgowych;
użycie zespołów koło/opona
niewyposażonych w czujniki dla systemu
TPMS;
Po naprawieniu przebitej opony
oryginalnym uszczelniaczem do opon,
znajdującym się w zestawie TireKit,
należy przywrócić wcześniejszy stan, aby
podczas normalnej jazdy nie świeciła się
lampka sygnalizacyjna
.
Dezaktywacja systemu TPMS
System TPMS można zdezaktywować
poprzez wymianę kół wyposażonychw czujniki TPMS na inne koła, które nie
posiadają czujników (np. w przypadku
wymiany zespołów kół przed sezonem
zimowym), o ile w kraju sprzedaży
samochodu istnieje taka możliwość.
Następnie należy jechać samochodem
przez co najmniej 20 minut z prędkością
przekraczającą około 25 km/h.
System TPMS wyemituje sygnał
dźwiękowy, lampka sygnalizacyjna
będzie migać przez około 75 sekund,
a następnie świecić światłem stałym i na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawią się: komunikat „Sprawdź system
TPMS” oraz kreski (– –) zamiast wartości
ciśnienia.
Od kolejnego włączenia zapłonu system
TPMS nie będzie już emitował żadnych
sygnałów dźwiękowych ani na
wyświetlaczu nie pojawi się już
komunikat „Sprawdź system TPMS”, ale
kreski zamiast wartości ciśnienia będą
nadal wyświetlane.
82
BEZPIECZEŃSTWO
75)W razie konieczności przewożenia
dziecka na siedzeniu przednim po stronie
pasażera, w foteliku ustawionym przeciwnie
do kierunku jazdy, poduszki powietrzne po
stronie pasażera, przednią i boczną (Side
bag), należy wyłączyć za pomocą Menu
głównego systemu Connect (patrz opis
w sekcji „Uzupełniający system
bezpieczeństwa biernego (SRS) - Poduszki
powietrzne”) i upewnić się, czy dezaktywacja
nastąpiła, o czym informuje świecąca na
przedniej lampie sufitowej dioda
OFF.
Ponadto siedzenie pasażera powinno być
przesunięte jak najdalej do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem
z deską rozdzielczą.
76)Nie należy poruszać siedzeniem
przednim lub tylnym, gdy siedzi na nim
dziecko lub umieszczony jest na nim fotelik
z dzieckiem.
77)Nieprawidłowy montaż fotelika
dziecięcego może uniemożliwić działanie
systemu ochronnego. W razie wypadku
bowiem fotelik może poluzować się i dziecko
może odnieść poważne, a nawet śmiertelne
obrażenia ciała. Aby odpowiednio
zainstalować system ochronny dla
niemowlaka lub większego dziecka, należy
ściśle postępować według instrukcji
podanych przez Producenta.
78)Gdy system ochronny dla dziecka nie
jest stosowany, należy umocować go pasem
bezpieczeństwa lub za pomocą mocowań
ISOFIX bądź wyjąć go z samochodu. Nie
należy pozostawiać go nieumocowanego we
wnętrzu samochodu. Ma to na celu
uniknięcie sytuacji, w której w razie nagłego
hamowania lub zderzenia fotelik mógłby
spowodować obrażenia pasażerów.79)Po zainstalowaniu fotelika dla dziecka
nie należy przesuwać siedzenia: przed
jakąkolwiek regulacją siedzenia należy
zawsze zdjąć najpierw z niego fotelik
dziecięcy.
80)Należy zawsze upewnić się, że taśma
pasa bezpieczeństwa nie przechodzi pod
ramionami lub za plecami dziecka. W razie
wypadku pas bezpieczeństwa nie będzie
w stanie przytrzymać dziecka i istnieje
ryzyko spowodowania poważnych, a nawet
śmiertelnych obrażeń ciała dziecka. Dziecko
powinno więc zawsze prawidłowo zapinać
własny pas bezpieczeństwa.
81)Nie należy używać tego samego
mocowania dolnego do instalacji kilku
systemów ochronnych dla dzieci.
82)Jeśli dany fotelik ISOFIX typu
uniwersalnego nie jest umocowany
wszystkimi trzema mocowaniami, fotelik
taki nie będzie w stanie ochronić dziecka we
właściwy sposób. W razie wypadku dziecko
mogłoby odnieść poważne, a nawet
śmiertelne obrażenia.
83)Fotelik można montować tylko
wówczas, gdy samochód stoi. Fotelik jest
poprawnie zamocowany w obejmach
wówczas, gdy słychać dźwięki zatrzaśnięcia,
które potwierdzają prawidłowe
zamocowanie. W każdym wypadku należy
przestrzegać instrukcji montażu, demontażu
i ustawienia fotelika, którą producent
zobowiązany jest do niego dołączyć.
84)Jeśli samochód brał udział w wypadku
drogowym o dużej sile uderzenia, należy
wymienić mocowania ISOFIX i fotelik
dziecięcy.
85)Jeśli samochód brał udział w wypadku
drogowym o dużej sile uderzenia, należy
wymienić zarówno fotelik jak i pas
bezpieczeństwa, którym był on umocowany.
UZUPEŁNIAJĄCYSYSTEM
BEZPIECZEŃSTWA BIERNEGO
(SRS) - PODUSZKI
POWIETRZNE
Samochód wyposażony jest
w następujące elementy:
przednia poduszka powietrzna dla
kierowcy;
przednia poduszka powietrzna dla
pasażera;
przednie boczne poduszki powietrzne
chroniące okolice miednicy, klatki
piersiowej i ramion (Side bag) kierowcy
i pasażera;
boczne poduszki powietrzne
chroniące głowy pasażerów miejsc
przednich i pasażerów miejsc tylnych
bocznych (Window bag).
O lokalizacji danej poduszki powietrznej
w samochodzie świadczy napis „AIRBAG”
umieszczony: na kierownicy pod
znaczkiem Alfa Romeo, na desce
rozdzielczej, na poszyciu bocznym lub na
etykiecie w pobliżu punktu otwarcia
poduszki powietrznej.
PODUSZKI POWIETRZNE PRZEDNIE
Poduszki powietrzne przednie (kierowcy
i pasażera) chronią pasażerów miejsc
przednich w przypadku zderzeń
czołowych o średnio-dużej energii
zderzenia, oddzielając poduszką
pasażerów od kierownicy i od deski
rozdzielczej.
102
BEZPIECZEŃSTWO