JAK POUŽÍVAT TENTO NÁVOD
ZÁKLADNÍ INFORMACE
Každý pokyn (levá/pravá či dopředu/dozadu) je nutno chápat tak, že je udělován z pohledu osoby sedící na sedadle řidiče.
Speciální případy, kdy nebude toto pravidlo platit, budou v textu patřičně označeny.
Obrázky jsou v tomto Návodu k použití a údržbě uvedené jen pro příklad. To znamená, že některé detaily na obrázku nemusejí
odpovídat stávajícímu uspořádání vašeho vozidla. Tento Návod k použití a údržbě byl sepsán pro vozidla s volantem na levé
straně. Takže je možné, že u vozidla s volantem na pravé straně nebude poloha některých ovladačů či prvků na obrázku přesně
zrcadlová.
Kapitolu s informacemi, které vás budou zajímat, můžete vyhledat v rejstříku na konci tohoto Návodu k použití a údržbě.
Kapitoly snadno naleznete podle grafického zobrazení na okraji každé stránky. Na další stránce je pak uveden obsah kapitoly a
příslušné symboly.
SYMBOLY
Při pročítání tohoto Návodu k použití naleznete řaduUPOZORNĚNÍpro přecházení postupům, kterými by se mohlo vaše
vozidlo poškodit.
Jsou uvedena iOPATŘENÍ, která je nutno pečlivě dodržovat, aby se předešlo nesprávnému používání součástí vozidla, jímž lze
způsobit nehody či zranění.
Z toho důvodu je nutno všechnaUPOZORNĚNÍaOPATŘENÍvždy pečlivě dodržovat.
UPOZORNĚNÍaOPATŘENÍjsou v textu označeny následujícími symboly:
bezpečnost osob;
ochrana vozidla;
ochrana životního prostředí.
podržte ho, dokud se víko neotevře.
FUNKCE ZABLOKOVÁNÍ
KLÍČKU
Jestliže zanecháte klíček ve vozidle,
budou funkce tohoto klíčku dočasně
zablokované na ochranu před
odcizením vozidla.
Pro obnovení funkcí stiskněte aktivační
tlačítko na klíčku se zablokovanými
funkcemi, který zůstal ve vozidle.
VÝMĚNA BATERIE V
KLÍČKU
2)
1) 2) 3) 4) 5)
1)
Jestliže nelze ovládat tlačítka dálkového
ovládání a nebliká stavová kontrolka,
může být vybitá baterie.
Vyměňte baterii za novou (typu
CR2025) dříve, než dálkové ovládání
přestane fungovat.
Vybití baterie se pozná podle
následujících stavů:
bliká (zelená) stavová kontrolka
na přístrojovém panelu asi 30 sekund
po vypnutí motoru;
systém nepracuje a při stisku tlačítek
nebliká kontrolka na dálkovém ovládání;
zmenšil se provozní rozsah systému.
POZN.: Doporučuje se nechat si
vyměnit baterii v dálkovém ovládání uautorizovaného servisu Abarth, aby se
klíček nepoškodil. Pokud si budete
baterii měnit sami, postupujte podle
následujících pokynů:
POZOR
1)Nenechávejte klíček ve vozidle, když jsou
v něm děti. Klíček uschovejte v místě, kde
ho děti nemohou najít či si s ním hřát: je
nebezpečné zanechat děti ve vozidle, kde
se nachází i klíček. Může dojít k vážnému
zranění či dokonce úmrtí. Děti by mohly
klíček najít a začít si s ním hrát a aktivovat
třeba elektricky ovládaná okna či jiné
ovladače, nebo dokonce vozidlo rozjet.
2)Při nesprávné výměně baterie hrozí
nebezpečí výbuchu.
UPOZORNĚNÍ
1)Elektronické díly uvnitř klíčku se mohou
poškodit, pokud je klíček vystaven silným
nárazům. Pro zajištění kompletní účinnosti
elektronických zařízení uvnitř klíčku ho nikdy
nevystavujte přímému slunečnímu záření.
2)Ujistěte se, zda je baterie správně
nainstalovaná. Jestliže nebude baterie
správně nainstalovaná, hrozí nebezpečí
vyprázdnění baterie.
3)Při výměně baterie postupujte opatrně a
nedotkněte se žádného vnitřního rozvodu a
elektrické koncovky, neohněte elektrické
koncovky a ochraňte dálkový ovladač před
vnikem nečistoty, protože by se mohl
poškodit.4)Pokyny pro zacházení s vybitou baterií:
celofánem nebo ekvivalentním materiálem
zaizoluje plusovou a minusovou koncovku
baterie. Baterii nerozebírejte. Baterii
neodhazujte do ohně či vody. Baterii
nedeformujte ani nedrťte.
5)Vyměňte ji jedině za ten samý typ baterie
(CR2025 či ekvivalentní).
UPOZORNĚNÍ
1)Jestliže nebudou použité baterie
z dálkového ovládání správně zpracované
jako odpad, mohou poškodit životní
prostředí. Baterie je nutno vyhodit do
speciálních odpadních nádob, jak je
stanoveno zákonem, nebo je předejte
dealerovi Abarth, který zajistí řádné
zpracování tohoto odpadu.
10
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
UPOZORNĚNÍ
8)Nepoužívejte stěrače pro odstranění
nánosů sněhu nebo ledu z čelního skla. V
takovém případě by mohl být stěrač
vystaven nadměrnému namáhání a mohl by
zasáhnout vypínač motoru přerušením
stírání na několik minut. Jestliže nezačnou
stěrače řádně fungovat i po opětném
nastartování vozidla, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
9)Nespouštějte stěrače, pokud jsou
z čelního skla zvednuty stírací lišty.
10)Neaktivujte dešťový senzor při umývání
vozidla v automatické automyčce.
11)Jestliže je na čelním skle led, ujistěte se,
že je zařízení řádně odpojeno.
OVLÁDACÍ SYSTÉM
KLIMATIZACE
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
2)
Klimatizaci zapínejte jen s motorem v
chodu.
Na ochranu baterie před vybitím
nenechávejte ventilátor zapnutý po
dlouhou dobu se sepnutým
zapalováním a vypnutým motorem.
Pro lepší účinnost systému očistěte
kapotu a přívody vzduchu za mřížkou
od listí, sněhu a ledu.
Používejte klimatizaci pro odmlžení
oken a vysušení vzduchu.
Recirkulační režim používejte při jízdě v
tunelu nebo v dopravní zácpě nebo
když chcete vypnout přívod vzduchu
zvenku pro rychlejší ochlazení vzduchu
v kabině.
Polohu pro přívod vzduchu zvenku
používejte pro ventilaci kabiny nebo
odmrazení čelního okna.
Jestliže je vozidlo zaparkované v
horkém počasí na přímém slunci,
otevřením oken odvětrejte horký vzduch
a pak zapněte klimatizaci.
Alespoň jednou za měsíc zapněte
klimatizaci asi 10 minut, aby zůstaly její
interní díly promazané.Před letním obdobím nechejte
klimatizaci zkontrolovat. Nedostatkem
chladiva se může snížit účinnost
klimatizace. Specifikace chladiva je
uvedena štítku (A nebo B obr. 23 podle
země prodeje vozidla) upevněném
v motorovém prostoru. Před doplněním
chladiva zkontrolujte údaje na štítku.
Použitím špatného chladiva se může
klimatizace vážně poškodit. Ohledně
podrobností kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
2306010100-121-001AB
30
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
zda západka 4 upevněná v ukotvení 5,
pomalu přestavte úchyt střechy a
zatlačte ho nahoru na zaklapnutí.
UPOZORNĚNÍ Jízdou se sklápěcí
střechou, která není řádně zajištěna, se
může střecha poškodit. Jestliže je na
uvolňovacím tlačítku zámku vidět
červená značka, sklápěcí střecha není
zajištěna. Po upevnění sklápěcí střechy
zkontrolujte, zda není vidět červenou
značku 6 obr. 48 (7 = zajištěná poloha /
8 = nezajištěná poloha).UPOZORNĚNÍ Při odstraňování nečistot
ze sklápěcí střechy nestříkejte vodu
přímo k okraji střechy a okna. Do
vozidla by se mohla dostat voda (viz
“Údržba sklápěcí střechy” v kapitole
“Údržba a péče”).
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
SKLÁPĚCÍ STŘECHY
56) 57) 58) 59) 60)
12) 13) 15) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21)
Odstraňte listí a další materiál, který
se nashromáždil na sklápěcí střeše
nebo okolí ní. Pokud vypouštěcí filtr
ucpou listy nebo jiné pevné látky, může
do vozidla proniknout voda. Vypouštěcí
filtr čistěte alespoň jednou ročně.
Před otevřením sklápěcí střechy se
ujistěte, zda je vypnuté vyhřívání
zadního okna. Teplem od vyhřívání
zadního okna by se mohla poškodit
sklápěcí střecha a vnitřní materiál.
Před natažením či stažením sklápěcí
střechy zastavte na bezpečném místě
mimo provoz a zaparkujte vozidlo
na rovné ploše.
Před sklopením a vyklopením
sklápěcí střechy zkontrolujte, zda se na
ní nebo u ní nic nenachází.
I malé předměty mohou vadit v jejím
pohybu a způsobit škodu.
Při sklápění sklápěcí střechy
zkontrolujte, zda nemůže vítr
vyfouknout předměty z vozidla.
Když je sklápěcí střecha otevřená,
zajistěte ve vozidle všechny volné
předměty.
Na pomoc při předcházení loupežím
a vandalismu a pro zajištění, že zůstane
prostor pro cestující v suchu, před
opuštěním vozidla zavřete sklápěcí
střechu a zamkněte oboje dveře.
Nejezděte do automyčky: mohla by
se v ní poškodit sklápěcí střecha.
Neotevírejte a nezavírejte sklápěcí
střechu při teplotách pod 5 °C (41 °F) a
méně: mohl by se poškodit materiál, ze
kterého je vyrobena.
Měkký potah sklápěcí střechy je
vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
pokud nebude správně udržovaný,
materiál může ztvrdnout, umazat se
nebo ošoupat.
Sklápěcí střechu nevyklápějte, když
je vlhká. Sušením složené sklápěcí
střechy se střecha poškodí a zplesniví.
4704110103-L24-003AB
4804110103-124-001AB
44
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
stiskněte spínače INFO a zadejte obě
číslice nižšího řádu (desítky a jednotky)
požadované rychlosti vozidla. Číselná
hodnota se změní každým stiskem
spínače INFO;
tiskněte spínač, dokud neuslyšíte
zapípání. Nastavená hodnota rychlosti
se zobrazí na displeji alarmu -
upozornění na rychlost vozidla.
INDIKÁTOR
RYCHLOSTNÍHO STUPNĚ
Indikátor rychlostního stupně vám
pomáhá dosahovat optimální spotřebu
paliva a jet plynule.
Na přístrojovém panelu ukazuje
indikátor právě zařazený rychlostní
stupeň 1 obr. 56 a vyzve řidiče, aby
přeřadil na výhodnější stupeň
2 odpovídající stávajícímu jízdnímu
stavu.
Indikace Stav
ČísloJe zobrazen stávající
rychlostní stupeň
a čísloPřeřaďte nahoru
nebo dolů na
doporučený
rychlostní stupeň.
UPOZORNĚNÍ Nespoléhejte se na
doporučení ohledně řazení nahoru/dolů.
Daný jízdní stav může naopak
vyžadovat přeřazení na jiný než
doporučený stupeň. Před přeřazením
musí řidič správně vyhodnotit stav
vozovky a provozu, aby předešel riziku
nehody.
Verze s manuální převodovkou
Indikátor rychlostního stupně se vypne
při následujících akcích:
zastavení vozidla;
zařazení neutrálu;
při couvání;
při akceleraci z nulové rychlosti
nebude řádně sepnuta spojka;
za jízdy zůstane spojkový pedál
sešlápnutý po dobu dvou sekund a
více.
Verze s automatickou převodovkou
Indikátor rychlostního stupně se vypne
při následujících akcích:
zastavení vozidla;
zrušení manuálního režimu řazení.Manuální řazení nahoru
(verze s automatickou převodovkou)
Volicí pákou: pro zařazení vyššího
rychlostního stupně, stiskněte jednou
volicí páku dozadu.
5605210102-12A-001AB-high.jpg
51
Varovná kontrolka Co to znamená
KONTROLKA DOBÍJECÍHO SYSTÉMU
Jestliže se varovná kontrolka rozsvítí za jízdy, indikuje selhávání alternátoru nebo dobíjecího
systému. Bezpečně zajeďte na okraj silnice a zaparkujte mimo provoz. Bez prodlení zastavte
vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte autorizovaný servis Abarth.
DŮLEŽITÉ Jestliže svítí varovná kontrolka dobíjecího systému, nepokračujte v jízdě, protože by
mohl motor neočekávaně zhasnout.
VAROVNÁ KONTROLKA UPOZORNĚNÍ NA MOTOROVÝ OLEJ
Tato varovná kontrolka signalizuje nízký tlak motorového oleje.
DŮLEŽITÉ Jestliže je nízký tlak oleje, nenechávejte motor v chodu. Jinak by se mohl motor velmi
vážně poškodit.
Jestliže se za jízdy rozsvítí kontrolka nebo varování:
bezpečně zajeďte na okraj silnice a zaparkujte mimo provoz na rovné ploše;
vypněte motor a počkejte nejméně 5 minut, aby mohl olej odtéct do vany;
zkontrolujte výšku hladiny motorového oleje. Jestliže je nízká, doplňte vhodné množství oleje:
dávejte pozor na přelití;
nastartujte motor a zkontrolujte varovnou kontrolku.DŮLEŽITÉ Jestliže je hladina oleje na nízké výšce, nenechávejte motor v chodu. Jinak by se
mohl motor velmi vážně poškodit.
Jestliže kontrolka nadále svítí i přesto, že je hladina oleje na normální výšce nebo po doplnění
oleje, zastavte bez prodlení motor a kontaktujte autorizovaný servis Abarth.
KONTROLKA NEDOVŘENÍ DVEŘÍ
Kontrolka se rozsvítí při nesprávném zavření dveří.
Zavřete dveře správně.
55
POZOR
65)Nespoléhejte se na systém ABS jako
na náhradu za bezpečný styl jízdy. Systém
ABS nemůže vykompenzovat nebezpečný
a lehkomyslný styl jízdy, nadměrnou
rychlost, nedodržení bezpečné vzdálenosti
od vozidla jedoucího před vámi, řízení na
sněhu a na ledu, ani akvaplaning (ztráta
přilnavosti pneumatiky k vozovce vlivem
vody na jízdním povrchu). I s tímto
systémem můžete způsobit vážnou
dopravní nehodu.
66)Jestliže zasáhne ABS a cítíte, že
brzdový pedál pulzuje, nesnižujte přítlak na
pedál, ale nadále jej pevně a s jistotou
držte sešlápnutý: tím zabrzdíte na co
nejkratší vzdálenost v závislosti na daném
stavu vozovky.
67)Pro správné fungování ABS je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly
předepsaného typu a rozměrů.
68)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem, v
takovém stavu je třeba zpomalit a
přizpůsobit tak jízdu dané přilnavosti.
71
má, protože nebude schopna
detekovat náraz.
Ohledně likvidace vozidla kontaktujte
autorizovaný servis Abarth. Nesprávnou
likvidací vozidla lze způsobit zranění.
Jestliže se aktivní kapota aktivovala,
nelze ji použít znovu. Kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
Jestliže se aktivní kapota aktivuje
Aktivní kapota se aktivuje
v následujících situacích:
Jestliže příď vozidla narazí na chodce
nebo překážku, zatímco vozidlo jede
rychlostí dostatečnou pro aktivaci
systému, systém se bude aktivovat,
jestliže se při kolizi vyvine určitá síla, byť
na předním nárazníku nezůstane žádná
stopa. Systém se může aktivovat i
v závislosti na nárazu na ploché či lehké
předměty, zvířata či jiné objekty.
Systém se může aktivovat i
v případě, že spodní část vozidla nebo
přední nárazník utrpí náraz v některé
z následujících situací:
– vozidlo narazí na nízkou zídku;
– vozidlo vjede do hluboké jámy či
díry;
– vozidlo nadskočí a padne na zem;
– příď, přední spodek vozidla narazí
na strmý vjezd do garáže, zvlněný
jízdní povrch či na předměty
vyčnívající z vozovky či jsou spadlé
na vozovce.Situace, kdy se aktivní kapota
nemusí aktivovat
Aktivní kapota se nemusí aktivovat
v následujících situacích, kdy je těžké
detekovat náraz:
při střetu s chodcem, k němuž dojde
pod určitým úhlem nebo po levé či
pravé straně předního nárazníku;
vozidlo se střetne s chodcem, který
nese něco, co ztlumí náraz, např.
batoh.
Situace, kdy se systém neaktivuje
Aktivní kapota se neaktivuje za
následujících stavů:
k nárazu na přední nárazník dojde za
jízdy vozidla rychlostí, která není
dostatečná pro aktivaci systému;
vozidlo utrpí náraz ze strany nebo
zezadu;
vozidlo se převrátí (zafungování
aktivní kapoty závisí na průběhu a
okolnostech nehody).
69)Nespoléhejte se na Traction Control
System (TCS) jako na náhradu za
bezpečný styl jízdy. Systém TCS nemůže
vykompenzovat nebezpečný a lehkomyslný
styl jízdy, nadměrnou rychlost, nedodržení
bezpečné vzdálenosti od vozidla jedoucího
před vámi, ani akvaplaning (ztráta
přilnavosti pneumatiky k vozovce vlivem
vody na jízdním povrchu). I s tímto
systémem můžete způsobit vážnou
dopravní nehodu.
70)Pokud je silnice pokryta sněhem
a/nebo ledem, použijte sněhové
pneumatiky nebo sněhové řetězy a snižte
rychlost. Řízení na sněhu a/nebo ledu bez
správných trakčních zařízení je
nebezpečné. Samotný Traction Control
System (TCS) nemůže zajistit odpovídající
trakci a vy stejně můžete nabourat.
71)Schopnosti TCS nesmíte nikdy
prověřovat nerozumně a nebezpečně a
ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
72)Nespoléhejte se na systém DSC jako
na náhradu bezpečného řízení: Systém
DSC nemůže vykompenzovat nebezpečný
a lehkomyslný styl jízdy, nadměrnou
rychlost, nedodržení bezpečné vzdálenosti
od vozidla jedoucího před vámi, ani
akvaplaning (ztráta přilnavosti pneumatiky
k vozovce vlivem vody na jízdním povrchu).
I s tímto systémem můžete způsobit
vážnou dopravní nehodu.
73)Pro správné fungování systému DSC je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.74)Schopnosti systému DSC nesmíte
nikdy prověřovat nerozumně a nebezpečně
a ohrozit tak bezpečnost svou i ostatních
osob.
75)Po aktivaci aktivní kapoty kontaktujte
autorizovaný servis Abarth. Jestliže po
aktivaci aktivní kapoty stiskněte uvolňovací
západu zámku, kapota se otevře ještě více.
Jízdou s vozidlem s otevřenou kapotou se
znemožní výhled z vozidla, což může vést
k nehodě. Nepokoušejte se kapotu zatlačit
zpět do zavřené polohy. Kapota by se
mohla zdeformovat či způsobit nehodu,
protože se nedá zavřít manuálně. Po
aktivaci aktivní kapoty kontaktujte před další
jízdou autorizovaný servis Abarth, ujistěte
se, zda otevřená kapota nevadí ve výhledu
z vozidla, a pokračujte případně v jízdě
pomalou rychlostí.ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
TPMS (systém sledování
tlaku v pneumatikách)
76) 77) 78)
Systém Tire Pressure Monitoring
System (TPMS) sleduje tlak vzduchu ve
všech čtyřech pneumatikách. Jestliže je
v jedné pneumatice či v několika
pneumatikách příliš nízký tlak vzduchu,
systém na to upozorní řidiče varovnou
kontrolkou na přístrojovém panelu a
zvukovou výstrahou. Postupujte podle
“Kontrolky a upozornění” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Postupujte podle “Zvukové upozornění
na tlak v pneumatikách” a “Aktivace
zvukové výstrahy” v kapitole
“Seznámení s přístrojovým panelem”.
Senzory tlaku v pneumatikách
nainstalované na každém kole posílá
rádiovým signálem data do přijímače ve
vozidle.
POZN.: Při poklesu teploty okolí
sezónními vlivy se sníží i teplota
pneumatik. Snížením teploty pneumatik
poklesne i tlak vzduchu. Varovná
kontrolka TPMS se pak může rozsvítit
častěji. Kontrolujte vizuálně pneumatiky
před každou jízdou; kontrolujte tlak v
pneumatikách jednou za měsíc
72
BEZPEČNOST