zatažená, vozidlo není zcela zastavené
ani s uvolněným spojkovým pedálem.
UPOZORNĚNÍ Jakmile poskytuje Hill
Launch Assist asistenci, můžete cítit
zatuhnutí a vibrace brzdového pedálu,
což ale neznamená poruchu.
UPOZORNĚNÍ Jakmile svítí kontrolka
TCS/DSC, Hill Launch Assist nepracuje.
Postupujte podle “Kontrolky a
upozornění” v kapitole “Seznámení s
přístrojovým panelem”.
UPOZORNĚNÍ Hill Launch Assist (HLA)
se nevypne, aniž stiskem spínače DSC
OFF pro vypnutí TCS/DSC.
UPOZORNĚNÍ U vozidel s
automatickou převodovkou: Hill Launch
Assist sice nepracuje během stání na
volnoběh, ale je v činnosti funkce na
ochranu vozidla před rozjetím.
UPOZORNĚNÍ Nespoléhejte se jen na
Hill Launch Assist. Hill Launch Assist je
asistenční zařízení pro rozjezd ve svahu.
Systém je v činnosti asi dvě sekundy.
Jestliže se spolehnete jen na něj, při
rozjezdu zastaveného vozidla je
nebezpečný, protože se vozidlo může
neočekávaně uvést do pohybu (rozjet
se) a způsobit nehodu. Rozjezd vozidla
může záviset na jeho zatížení nebo zda
něco táhne. U vozidel s manuální
převodovkou se může vozidlo rozjetpodle toho, jak pracujete se spojkovým
pedálem nebo pedálem akcelerace.
Před nastartováním a rozjetím vozidla
zkontrolujte jeho okolí na bezpečnost.
POZOR
76)Přítomností TPMS není řidič zbaven
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
včetně rezervního kola a řádně pneumatiky
udržovat: systém neslouží pro signalizaci na
případnou vadu některé z pneumatik. Tlak v
pneumatikách je nutno kontrolovat, až se
pneumaticky uklidní a vychladnou. Pokud
by bylo nutno z jakéhokoli důvodu
zkontrolovat tlak v zahřátých pneumatikách,
nesnižujte ho, byť má vyšší než
předepsanou hodnotu. Pak zkontrolujte
pneumatiky znovu, až vychladnou.
77)Po výměně letních pneumatik za zimní
a naopak je nutno zkontrolovat TPMS, což
je nutno nechat provést jedině u
autorizovaného servisu Abarth.
78)Tlak v pneumatikách může kolísat v
závislosti na venkovní teplotě. Systém
může dočasně indikovat nedostatečný tlak.
V takovém případě zkontrolujte tlak ve
studených pneumatikách, a případně jej
doplňte.
SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Nejdůležitější bezpečnostní výbava
vozidla obsahuje následující ochranné
systémy:
bezpečnostní pásy;
systém SBA (Seat Belt Alert);
opěrky hlavy;
dětské zádržné systémy;
čelní a boční airbagy.
Informace uvedené na následujících
stranách si velmi pozorně pročtěte.
Mají zásadní význam pro správné
používání ochranných systémů, aby
byla řidiči i cestujícím zaručena
bezpečnost na nejvyšší úrovni.
76
BEZPEČNOST
Funkci omezovače zátěže je nutno
nechat zkontrolovat u autorizovaného
servisu Abarth, i když se předpínače
neodpálily.
POZOR
88)Bezpečnostními pásy se poutejte tak,
jak je doporučeno v tomto Návodu k použití
a údržbě. Nesprávné umístění
bezpečnostního pásu je nebezpečné. Bez
umístění do správné polohy nemusí
předpínač a omezovací systém zátěže
poskytnout odpovídající ochranu při
nehodě a mohou způsobit vážné zranění.
Podrobnosti o poutání se bezpečnostními
pásy jsou uvedeny v části "Upevnění
bezpečnostních pásů".
89)Po zásahu předpínače a omezovacího
systému zátěže nechejte bez prodlení
vyměnit bezpečnostní pásy. Obracejte se
jedině na odborné opravce: po každé
nehodě kontaktujte autorizovaný servis
Abarth a nechejte zkontrolovat předpínače
bezpečnostních pásů a airbagy. Airbagy,
předpínače bezpečnostních pásů a
omezovače zátěže zafungují jen jednou a
po nehodě, která způsobí jejich zásah, je
nutno je vyměnit. Jestliže nebudou
bezpečnostní pásy a omezovače zátěže
vyměněny, zvýší se riziko zranění při
dopravní nehodě.90)Neupravujte součásti či kabely systému
předpínačů, nepoužívejte elektronická
testovací zařízení. Je nebezpečné
upravovat součásti či kabely systému
předpínačů či používat elektronická
testovací zařízení. Můžete předpínače
náhodně aktivovat nebo naopak je
deaktivovat, takže pak při nehodě
nezasáhnou. V takovém případě by mohlo
dojít ke zranění cestujících nebo servisních
techniků.
91)Se systémem předpínačů zacházejte
patřičně. Je nebezpečné nepatřičně
likvidovat systém předpínačů; vozidlo s
nedeaktivovanými předpínači je
nebezpečné. Může dojít ke zranění i po
splnění všech bezpečnostních postupů.
Kontaktujte autorizovaný servis Abarth pro
bezpečnou likvidaci systému předpínačů či
vozidla vybaveného tímto systémem.
DĚTSKÉ ZÁDRŽNÉ
SYSTÉMY
92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102)
FCA jednoznačně doporučuje používat
dětské zádržné systémy pro děti, které
jsou dostatečně malé, aby se tyto
systémy daly používat.
FCA doporučuje používat originální
dětské zádržné systémy či systémy dle
předpisu EHK OSN č. 44. Chcete-li
zakoupit originální dětský zádržný
systém FCA, kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
Seznamte se s vnitrostátními předpisy
v platném znění, které se týkají
speciálně bezpečnosti dětí převážených
ve vozidle.
(*) EHK OSN znamená Evropská
hospodářská komise Spojených
národů.
Bez ohledu na to, o jakém typu
dětského zádržného systému
uvažujete, vždy zakupte ten, který
vyhovuje věku a velikosti dítěte:
postupujte podle zákonů a pokynů
dodaných s daným dětským zádržným
systémem.
Dítě, které již vyrostlo z dětského
zádržného systému, musí cestovat ve
vozidle a mít břicho a ramena
připoutané bezpečnostním pásem
daného sedadla. Jestliže by
81
bezpečnostní pás vedl přes krk či
obličej, přesuňte dítě blíže do středu
vozidla.
Dětský zádržný systém nesmíteNIKDY
používat, je-li aktivní airbagový systém.
V případě nárazu se airbagy mohou
aktivovat a fatálně zranit dítě.
Pro snížení pravděpodobnosti zranění
nafouknutím airbagu spolucestujícího je
vozidlo je vybaveno senzorem
klasifikačního systému obsazenosti
sedadla, který je součástí doplňkového
zádržného systému.
Tento systém deaktivuje přední a boční
airbagy a systém předpínače
bezpečnostních pásů na straně
spolucestujícího. Tuto deaktivaci
signalizuje svítící stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagů spolucestujícího.
Po umístění tašky či sedačky s dítětem
na sedadlo spolucestujícího deaktivuje
tento systém přední a boční airbagy a
systém předpínače bezpečnostních
pásů spolucestujícího. Zkontrolujte
proto, zda svítí stavová kontrolka OFF
deaktivace airbagů spolucestujícího.
Ohledně podrobností viz "Senzor
systému klasifikace obsazenosti
sedadla spolucestujícího" v odstavci
“Čelní airbagy”.
UPOZORNĚNÍ Při horkém počasí se
bezpečnostní pásy či dětský zádržný
systém mohou ve vozidle zahřát navysokou teplotu. Než se jich dítě
dotkne, je třeba je zkontrolovat, abyste
se nespálili nebo aby se nespálilo vaše
dítě.
POZNÁMKA: Vaše vozidlo je vybaveno
kotvami ISOFIX pro připevnění
dětského zádržného systému ISOFIX.
Při použití těchto kotev pro zajištění
dětského zádržného systému použijte
odstavec „Použití kotevních prvků
ISOFIX” v této kapitole.
82
BEZPEČNOST
103)Dětskou sedačku instalovanou proti
směru jízdy instalujte na sedadlo ve
správné poloze. Je nebezpečné instalovat
dětskou sedačku proti směru jízdy bez
pročtení tabulky “Vhodný zádržný dětský
systém podle polohy sedadla”. Dětskou
sedačku nainstalovanou na sedadlo proti
směru jízdy v nesprávné poloze nelze řádně
zajistit. Při kolizi může utrpět dítě či kdokoli
jiný ve vozidle vážné zranění či smrt.
104)Nikdy neupevňujte dětský zádržný
systém, který se montuje proti směru jízdy,
na sedadlo spolucestujícího chráněné
airbagem. Extrémní Nebezpečí!
Neupevňujte dětský zádržný systém, který
se montuje proti směru jízdy, na sedadlo
chráněné airbagem před ním! Na dětský
zádržný systém by mohl narazit nafukující
se airbag a vyrazit ho z dané polohy. Dítě v
dětském zádržném systému by mohlo být
vážně zraněno či usmrceno. Jestliže je vaše
vozidlo vybaveno klasifikačním systémem
obsazenosti sedadla spolucestujícího a je
zcela nutné nainstalovat dětský zádržný
systém proti směru jízdy na toto sedadlo,
zkontrolujte, zda svítí kontrolka OFF
signalizující deaktivaci airbagu
spolucestujícího.
105)Nikdy neinstalujte dětskou sedačku
montovanou po směru jízdy na sedadlo,
které není ve správné poloze: Je
nebezpečné instalovat dětskou sedačku po
směru jízdy bez pročtení tabulky “Vhodný
zádržný dětský systém podle polohy
sedadla”. Dětskou sedačku nainstalovanou
po směru jízdy na sedadlo v nesprávné
poloze nelze řádně zajistit. Při kolizi může
utrpět dítě či kdokoli jiný ve vozidle vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.106)Před nainstalováním dětského
zádržného systému na sedadlo
spolucestujícího, posuňte toto sedadlo co
nejvíce dozadu: Při kolizi vozidla může
nafukující se airbag způsobit dítěti vážné
zranění či smrt. Kontrolujte, zda svítí
kontrolka OFF signalizující deaktivaci
airbagu spolucestujícího.
107)Upevňovací pás dětské sedačky
upevňujte jedině do správné polohy
kotevního úchytu ve správné poloze. Je
nebezpečné upevnit upevňovací pás
dětské sedačky kotevního úchytu v
nesprávné poloze. Při kolizi se může
upevňovací pás dětské sedačky uvolnit a
neudržet dětský zádržný systém.
Uvolněním dětského zádržného systém
může dítě utrpět vážné zranění či smrt.
108)Vždy protáhněte pás dětské sedačky
mezi hlavovou opěrkou a opěradlem
sedadla. Je nebezpečné protáhnout
upevňovací pás dětské sedačky přes
hlavovou opěrku. Při kolizi může
upevňovací pás dětské sedačky sklouznout
a uvolnit dětský zádržný systém. Dětský
zádržný systém se může uvolnit a způsobit
dítěti vážné zranění či smrt.
109)Při používání dětského zádržného
systému dodržujte pokyny od jeho výrobce.
Nezajištěný dětský zádržný systém je
nebezpečný. Při náhlém zastavení či kolizi
vozidla můžete dítěti či ostatním cestujícím
přivodit vážné zranění či smrt. Ujistěte se,
zda je dětský zádržný systém řádně zajištěn
na svém místě v souladu s pokyny jeho
výrobce.110)Ujistěte se, zda je dětský zádržný
systém řádně zajištěn. Nezajištěný dětský
zádržný systém je nebezpečný. Při náhlém
zastavení či kolizi se z něho může stát
projektil, na někoho narazit a přivodit vážné
zranění. Jestliže systém nepoužíváte,
vyndejte ho z vozidla a umístěte ho do
zavazadlového prostoru, nebo ho alespoň
zajistěte do kotevních úchytů ISOFIX.
111)Zkontrolujte, zda se v blízkosti či okolo
dětského zádržného systému zajištěného
kotevními úchyty ISOFIX nenacházejí
bezpečnostní pásy ani cizí předměty.
Jestliže je nebezpečné nainstalovat dětský
zádržný systém, nepostupujte podle
pokynů od výrobce dětského zádržného
systému. Jestliže bezpečnostní pásy či cizí
předměty znemožňují bezpečné upevnění
dětského zádržného systému kotevními
úchyty ISOFIX a dětský zádržný systém je
nesprávně nainstalovaný, při náhlém
zastavení či kolizi vozidla se může posunout
a způsobit dítěti či jinému cestujícími vážné
zranění či smrt. Při instalaci dětského
zádržného systému se ujistěte, zda se v
blízkosti či okolo kotevních úchytů ISOFIX
nenacházejí bezpečnostní pásy ani cizí
předměty. Postupujte jedině podle pokynů
uvedených v návodu od výrobce dětského
zádržného systému.
93
119)Do oblasti či okolo oblasti, kam se
rozvine boční airbag, neupevňujte žádné
předměty. Je nebezpečné upevňovat
předměty, které by zakryly vnější boční
stranu sedadla. Při nehodě může předmět
narazit na boční airbag, který se bude
nafukovat z vnější boční strany sedadla, a
znemožnit tak přídavnou ochranu
poskytovanou systémem bočních airbagů
či nebezpečně změnit směr airbagu. A
navíc by se mohl airbag proříznout a uvolnil
by se z něho plyn. Na sedadla nezavěšujte
síťovky, pouzdra na mapy ani batohy s
bočními pásky. Na sedadla nesmíte
navléknout potahy. Zajistěte, aby se
moduly bočních airbagů v sedadlech mohly
při bočním nárazu rozvinout.
120)Po nafouknutí airbagů se nedotýkejte
součástí přídavného zádržného systému.
Po nafouknutí airbagů je nebezpečné se
dotýkat součástí přídavného zádržného
systému. Bezprostředně po nafouknutí jsou
horké. Můžete se popálit.
121)Neinstaluje žádná zařízení na předek
vozidla. Je nebezpečné instalovat taková
zařízení, jako je čelní ochranná tyč (tyč na
ochranu před srážkou se zvěří, ochranná
trubka, tlačná tyč či podobná zařízení),
sněžný pluh či naviják. Může se tím
poškodit systém nárazových senzorů
airbagů. To může způsobit nevyžádané
nafouknutí airbagů nebo naopak znemožnit
jejich nafouknutí během nehody. Cestující
mohou utrpět vážná zranění.
122)Neupravujte zavěšení kol. Je
nebezpečné upravovat zavěšení kol. Pokud
se změní výška nebo zavěšení vozidla,
nebude vozidlo umět správně detekovat
náraz, což může vést k nesprávnému nebo
neočekávanému nafouknutí airbagu a
vážnému zranění.123)Neupravujte dveře, nechejte opravit
všechna poškození. Dveře nechte opravit u
odborníků, doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Abarth. Je nebezpečné
upravovat dveře či je nenechat opravit. V
každých dveřích je senzor bočního nárazu,
který je součástí přídavného zádržného
systému. Vyvrtání otvoru do dveří,
odstranění reproduktoru či neopravení
dveří by mohlo mít negativní dopad na
činnost senzoru, který pak nebude
detekovat správně případný boční náraz.
Jestliže senzor nedetekuje správně boční
náraz, nemusejí boční airbagy a předpínač
bezpečnostního pásu pracovat správně,
což může způsobit vážné poranění osob ve
vozidle.
124)Neupravujte přídavný zádržný systém.
Je nebezpečné upravovat součásti či
kabely přídavného zádržného systému.
Můžete ho náhodně aktivovat nebo naopak
zcela deaktivovat. Neupravujte žádným
způsobem přídavný zádržný systém. Na
airbagové moduly neinstalujte žádná
obložení, emblémy ani cokoli jiného. Na
součásti systému či kabely neinstalujte
přídavná elektrická zařízení. Speciální péči
nezbytnou při demontáži a zpětné montáži
sedadel poskytne odborný dopravce,
doporučujeme se obrátit na autorizovaný
servis Abarth. Je důležité chránit kabely a
přípoje airbagů, aby se nevyžádaně
nenafoukly a aby se nepoškodilo spojení
klasifikačního systémem obsazenosti
sedadla spolucestujícího a sedadla s
airbagem.125)Pod sedadla nedávejte zavazadla či
jiné předměty. Je nebezpečné dávat pod
sedadla zavazadla či jiné předměty. Mohly
by se poškodit díly, které jsou nezbytné pro
přídavný zádržný systém, a v případě
bočního nárazu by se nemusely příslušné
airbagy nafouknout, což by mohlo vést k
úmrtí nebo vážnému úrazu. Pro
předcházení škodám na dílech, které jsou
nezbytné pro přídavný zádržný systém,
nedávejte pod sedadla zavazadla či jiné
předměty.
126)Nejezděte s vozidlem s poškozenými
díly systému airbagů/předpínačů
bezpečnostních pásů. Vybuchlé nebo
poškozené díly systému airbagů/
předpínačů bezpečnostních pásů je nutno
vyměnit po každém nárazu, při kterém se
aktivovaly či poškodily. Jen znalý odborný
opravce může jednoznačně vyhodnotit, zda
tyto systémy budou ještě fungovat i při
případné další nehodě: doporučujeme se
obrátit na autorizovaný servis Abarth
Airbag a předpínač, který se aktivoval nebo
poškodil, vám při případné další nehodě
neposkytne patřičnou ochranu a může vést
k vážnému zranění nebo smrti.
127)Nedemontujte vnitřní díly airbagu. Je
nebezpečné demontovat z vozidla
komponenty, v nichž jsou nainstalované
airbagy nebo senzory, jako jsou sedadla,
přední přístrojová deska, volant. Tyto
komponenty obsahují důležité díly airbagu.
Airbag se může náhodně aktivovat a
způsobit vážná zranění. S demontáží těchto
dílů se obraťte na autorizovaný servis
Abarth.
105
MANUÁLNÍ ŘAZENÍ
136) 137) 138)
25)
Pro řazení rychlostí úplně sešlápněte
spojkový pedál a přesuňte řadící páku
do požadované polohy. Schéma řazení
rychlostních stupňů je vyznačeno
na řadicí páce, viz obr. 85.
Při řazení sešlápněte spojkový pedál až
na podlahu; poté jej pomalu uvolněte.
Vaše vozidlo je vybaveno zařízením,
které brání nechtěnému zařazení stupně
R (couvání). Chcete-li zařadit rychlostní
stupeň R, stiskněte řadicí páku dolů.
Pokud se zpátečka řadí obtížně,
přesuňte páku do neutrální polohy,
uvolněte spojkový pedál a zkuste to
znovu.Modely s parkovacím senzorem
Pokud je řadicí páka přesunuta
do polohy R, když je zapnuté
zapalování, aktivuje se systém
parkovacího senzoru a zazní akustický
signál.
UPOZORNĚNÍ Jestliže zrovna neřadíte,
sejměte nohu ze spojkového pedálu.
Spojku rovněž nepoužívejte k udržování
vozidla v klidu na svahu. Takové použití
spojky způsobí její zbytečné opotřebení
a poškození.
UPOZORNĚNÍ Při řazení z 5.
na 4. rychlostní stupeň nevyvíjejte
na řadicí páku nadměrnou postranní
sílu. V opačném případě byste mohli
nechtěně zařadit 2. rychlostní stupeň a
to by mohlo způsobit poškození
převodovky.
UPOZORNĚNÍ Před zařazením
zpátečky dbejte, aby bylo vozidlo
v úplném klidu. Zařadíte-li zpátečku,
když se vozidlo stále pohybuje, může
dojít k poškození.
UPOZORNĚNÍ Zpátečku je možné
zařadit pouze tehdy, když je vozidlo
zcela v klidu. Při běžícím motoru
počkejte alespoň 2 sekundy
se sešlápnutým spojkovým pedálem a
až poté zařaďte zpátečku. Zabráníte tak
poškození ozubených kol a skřípání.
POZOR
136)Správné přeřazení rychlostního
stupně vyžaduje úplné sešlápnutí
spojkového pedálu. Proto je nutné prostor
pod pedálem udržovat bez jakýchkoli
překážek. Dbejte, aby byla rohož vždy
položena tak, aby nebránila pohybu
pedálů.
137)Nepoužívejte náhlé brždění motorem
na kluzké vozovce nebo při vysokých
rychlostech. Zařazení nižšího rychlostního
stupně na mokré, zasněžené či namrzlé
silnici nebo při jízdě vysokou rychlostí
způsobí náhlé brždění motorem, které je
nebezpečné. Náhlá změna rychlosti
pneumatik by mohla vést ke smyku.
Důsledkem může být ztráta kontroly nad
vozidlem a nehoda.
138)Pokud necháváte vozidlo bez dozoru,
vždy přesuňte řadicí páku do polohy
1 nebo R a zatáhněte parkovací brzdu.
V opačném případě by se mohlo vozidlo
rozjet a způsobit nehodu.
UPOZORNĚNÍ
25)Neřiďte s rukou položenou na řadicí
páce, protože vyvíjená síla, a to i malá,
může za delší časové období způsobit
předčasné opotřebení vnitřních součástí
převodovky.
8505987654-12A-001AB
111
POZOR
151)Nespoléhejte se pouze na parkovací
senzor. Při řízení si nezapomeňte vizuálně
ověřit bezpečnost okolo svého vozidla.
Tento systém pomáhá řidiči při parkování
vozidla, a to ve směru vpřed i zpět. Rozsah
detekce senzorů je omezený, a proto
spolehnutí se výhradně na systém může
být příčinou dopravní nehody. Při řízení si
nezapomeňte vizuálně ověřit bezpečnost
okolo svého vozidla.
152)Za parkování a další potenciálně
nebezpečné manévry však vždy nese
odpovědnost řidič. Při provádění těchto
úkonů vždy ověřte, že se v dráze jízdy
nenacházejí žádné osoby (zejména děti)
nebo zvířata. Parkovací senzory jsou
pomůckou řidiče, ale během potenciálně
nebezpečných manévrů, a to i těch, které
probíhají při nízkých rychlostech, se nesmí
řidič nikdy nechat rozptylovat.
UPOZORNĚNÍ
26)Zásahy na nárazníku v oblasti senzorů
svěřte pouze autorizovanému servisu.
Nesprávně provedené zásady na nárazníku
mohou narušit funkci parkovacích senzorů.
27)Nátěr nárazníků nebo opravy laku
v oblasti senzorů svěřte pouze
autorizovanému servisu. Nesprávné
nanesení laku by mohlo mít vliv na funkci
parkovacích senzorů.28)Čidlo musí být vyčištěno od bahna,
prachu, sněhu nebo ledu, aby mohl systém
správně pracovat. Dávejte pozor, abyste při
čištění čidla nepoškrábali nebo nepoškodili.
Nepoužívejte suchou, hrubou nebo tvrdou
tkaninu. Čidla je nutné mýt čistou vodou,
do které je možné v případě potřeby přidat
autošampon. Při použití speciálního
čisticího zařízení, jako jsou vysokotlaké
trysky nebo parní čištění, vyčistěte vždy
čidla velmi rychle a trysku držte alespoň
10 cm od čidla.
123
POZOR
153)Při otevírání uzávěru palivové nádrže
nejdříve uzávěr mírně uvolněte a počkejte,
dokud neustane syčivý zvuk. Poté uzávěr
úplně otevřete. Rozprašované palivo je
nebezpečné. Palivo může poleptat kůži a
oči a při požití způsobit onemocnění.
K úniku paliva dojde v případě, že je
palivová nádrž pod tlakem a je příliš rychle
otevřen její uzávěr.
154)Před tankováním paliva zastavte
motor. U hrdla palivové nádrže nikdy
nemanipulujte se zdroji jisker a ohně;
výpary z paliva jsou nebezpečné. Výpary by
se mohly působením jisker nebo plamene
vznítit a způsobit vážné popáleniny a
zranění. Nesprávná manipulace s uzávěrem
palivové nádrže nebo neuzavření uzávěru
my mohly způsobit unik paliva a v případě
nehody vážné popáleniny či smrt.
155)Nepokračujte v tankování paliva,
jakmile se automaticky vypne plnicí pistole.
Pokračování čerpání paliva
po automatickém vypnutí pistole je
nebezpečné, protože přeplnění palivové
nádrže by mohlo způsobit přetečení nebo
únik paliva. Přetečení nebo únik paliva
může vozidlo poškodit. Při vznícení paliva
dojde k požáru a výbuchu, jejichž
důsledkem jsou vážná nebo smrtelná
zranění.
156)Na konec filtru nepoužívejte žádný
předmět nebo zátku, které nebyly dodány
s vozidlem. Použití nevhodného předmětu
nebo zátky může způsobit zvýšení tlaku
v nádrži a vznik nebezpečné situace.157)V blízkosti palivového filtru
nepoužívejte otevřený plamen, ani si
nezapalujte cigaretu. Hrozí nebezpečí
požáru. Tvář držte směrem od filtru, abyste
nevdechovali škodlivé výpary.
158)V blízkosti tankovacího čerpadla
nepoužívejte mobilní telefon:. Hrozí
nebezpečí požáru.
9908100100-121-002AB
10008100100-122-001AB
125