Page 65 of 221
Sedišta, sistemi zaštite63Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu
Dozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete Prednja sedišta - kombi
Težinska i starosna grupa
Jedno sedište suvozača 1Duplo sedište suvozača
uključen vazdušni
jastuk
deaktivirano
ili bez vazdušnog
jastukauključen
vazdušni
jastukdeaktivirano
ili bez vazdušnog jastukasrednjibočniGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
XUXXU
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineXUXXUGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
XUXXU
1:Sistemi zaštite za decu okrenuti u pravcu kretanja vozila: Skinuti naslon za glavu 3 44 . Pomeriti sedište u krajnji zadnji
položaj koliko je to moguće. Podesiti visinu sedišta u najviši položaj. Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje
sedišta 3 46.
Page 66 of 221
64Sedišta, sistemi zaštitePrednja sedišta - kombi, dvostruka kabina
Težinska i starosna grupa
Jedno sedište suvozača1Duplo sedište suvozača
uključen vazdušni
jastuk
deaktivirano
ili bez vazdušnog
jastukauključen
vazdušni
jastukdeaktivirano
ili bez vazdušnog jastukasrednjibočniGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
XUXXU
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineXU 2XXU2Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
XXXXX
1:Ako može da se podesi, gurnuti sedište unazad što je više moguće i podesiti visinu sedišta u najviši položaj. Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje sedišta 3 46.2:Sistem zaštite za decu okrenut suprotno pravcu kretanja vozila predviđen je samo za ovu težinu i starosnu grupu.
Page 67 of 221

Sedišta, sistemi zaštite65Zadnja sedišta - kombi, dvostruka kabinaTežinska i starosna grupa2. red sedišta13. red sedištaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
UU
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineU 2U2Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
U 2U 2
1:Ako je potrebno, podesivo prednje sedište gurnuti unapred da bi se na ova sedišta ugradio sistem zaštite za decu.
Možda neće biti dovoljno prostora za ugradnju posebnih sistema zaštite za decu kod vozila koja imaju fiksirana prednja sedišta.2:Sistemi zaštite za decu okrenuti u pravcu kretanja vozila: Skinuti naslon za glavu 3 44 pre ugradnje sistema zaštite
za decu. Sedište ispred ovog položaja za ugradnju ne sme da bude pomereno više od polovine unazad na svojim klizačima. Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje sedišta 3 46.U:Odgovara univerzalnoj kategoriji bezbednosnih sistema za korišćenje u ovoj težinskoj i starosnoj grupi, u kombinaciji
sa sigurnosnim pojasom pričvršćenim u tri tačke.X:Položaj sedišta nije podesan za decu u ovoj težinskoj i starosnoj grupi.
Page 68 of 221
66Sedišta, sistemi zaštiteDozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za deteTežinske grupeVeličina
klasaVrste
priključkaPrednja
sedišta2. red sedišta 13. red
sedištaSredinaBočnivozila sa jednim
suvozačevim
sedištemvozila sa duplim
suvozačevim
sedištemGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciEISO/R1XXILILXGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF 2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF2XGrupa II: od 15 do 25 kg
ili oko 3 do 7 godinaXXIL, IUF2IL, IUF2XGrupa III: od 22 do 36 kg
ili oko 6 do 12 godinaXXIL, IUF2IL, IUF2X
Page 69 of 221

Sedišta, sistemi zaštite671:Ako je potrebno, podesivo prednje sedište gurnuti unapred da bi se na ova sedišta ugradio sistem zaštite za decu.
Možda neće biti dovoljno prostora za ugradnju sistema zaštite za decu kod vozila koja imaju fiksirana prednja sedišta.2:Sistemi zaštite za decu okrenuti u pravcu kretanja vozila: Skinuti naslon za glavu 3 44 pre ugradnje sistema zaštite
za decu. Sedište ispred ovog položaja za ugradnju ne sme da bude pomereno više od polovine unazad na svojim
klizačima. Maksimalni nagib naslona je 25°. Podešavanje sedišta 3 46.IUF:Podesno za ISOFIX bezbednosni sistem za dete okrenut u pravcu kretanja vozila univerzalne kategorije odobrene
u ovoj težinskoj grupi.X:Nije odobreno ISOFIX bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj grupi.IL:Podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.
ISOFIX klasa veličine i uređaj sedišta
A - ISO/F3:Sistem zaštite za decu okrenut u pravcu kretanja vozila, za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi
od 9 do 18 kg.B - ISO/F2:Sistem zaštite za decu okrenut u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi od 9 do
18 kg.B1 - ISO/F2X:Sistem zaštite za decu okrenut u pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi od 9 do
18 kg.C - ISO/R3:Sistem zaštite za decu okrenut suprotno pravcu kretanja vozila, za decu maksimalne veličine u težinskoj
grupi do 18 kg.D - ISO/R2:Sistem zaštite za decu okrenut suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi do 18 kg.E - ISO/R1:Sistem zaštite za decu okrenut suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi do
13 kg.
Page 70 of 221
68Sedišta, sistemi zaštiteIsofix sistemibezbednosnog sedišta zadecu
ISOFIX montažni držači označeni su
ISOFIX logotipom ili simbolom na
jastuku sedišta.
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za decu na
ISOFIX montažne držače.
Kada se koristi ISOFIX montažni
priključak za sedišta, može se koristiti
univerzalno odobreni bezbednosni
sistem za dete za ISOFIX.
Odobreni položaji montažnih mesta
za ISOFIX bezbednosne sisteme za
decu su označeni u tabelama sa <,
IL i IUF.
Ušice za pričvršćivanjeTop‑tether-a
Ušice za pričvršćivanje Top-Tether-a
nalaze se na poleđini sedišta.
Kao dodatak ISOFIX montaži,
zakačiti Top-Tether traku za
Top-Tether pričvrsne ušice. Traka
mora da se provuče između dve
šipke-vođice naslona za glavu.
Položaji ISOFIX bezbednosnih
sistema za dete univerzalnih
kategorija su označeni u tabeli sa
IUF.
Page 71 of 221

Prostor za odlaganje69Prostor za
odlaganjeProstori za odlaganje ...................69
Prostor za odlaganje na armaturi instrument table ........................69
Kaseta za rukavice ....................69
Držači za čaše ........................... 70
Prednji prostor za odlaganje ......70
Prostor za odlaganje na tabli na vratima ...................................... 71
Prostor za odlaganje ispod sedišta ...................................... 71
Prostor za odlaganje iznad kabine ....................................... 73
Prtljažni prostor ............................ 73
Pokrivač prtljažnog prostora ......73
Kukice za vezivanje prtljaga ......74
Sigurnosna mreža .....................74
Trougao upozorenja ..................75
Komplet za prvu pomoć .............75
Sistem krovnog nosača ...............75
Krovni nosač .............................. 75
Informacije o utovaru ...................76Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, poklopac prostora
za odlaganje mogao bi da se otvori
i putnike u vozilu mogli bi da
povrede predmeti ako polete u
slučaju snažnog kočenja, nagle
promene pravca ili saobraćajne
nesreće.
Prostor za odlaganje na
armaturi instrument table
Prostori za odlaganje, pregrade i
police se nalaze u panelu instrument
table.
Na instrument tabli mogu se nalaziti
držač za sitan novac, držač telefona i
držač tableta.
Kaseta smeštena na gornjem delu
instrument table ima poklopac.
Kaseta za rukavice
Za otvaranje, povući ručicu.
Zavisno od verzije kaseta za rukavice može da sadrži svetlo koje se pali
kada se kaseta otvori, a može imati i mogućnost zaključavanja.
Kaseta za rukavice treba da je
zatvorena tokom vožnje.
Page 72 of 221

70Prostor za odlaganjeDržači za čaše
Držači za čaše su smešteni na oba
kraja instrument table, u centralnom
delu donje instrument table i, u
zavisnosti od verzije, i u pregradama
u vratima i prostoru zadnjeg sedišta.
Dodatni držači za čaše su smešteni u zadnjem delu spuštenog centralnog
zadnjeg sedišta 3 70, 3 49.
Držači čaša se mogu takođe koristiti
za držanje prenosive pepeljare.
Ukloniti prenosivu pepeljaru da bi se
mogli koristiti držači za čaše.
Pepeljare 3 82.
Prednji prostor za odlaganje
Kuke za kaput su smeštene na
pregradi kabine i na ručicama za
držanje u oblozi krova.
Obaranje naslona srednjeg
sedišta
Naslon prednjeg sedišta, kada je u
potpunosti oboren, sadrži prostor za
odlaganje, držač za čaše i kasetu za
dokumenta.
Pritisnuti dugme (označeno
strelicom) sa zadnje strane naslona
za otključavanje kasete za
dokumenta i pristup prostorima za
odlaganje.
Za montiranje kasete za dokumenta
umetnuti kraj(eve) u bilo koji od otvora
pored držača za čaše.
Kaseta za dokumenta uvek mora da
se vrati u prvobitni položaj pre
podizanja naslona sedišta.