
Radio51RadioUso.............................................. 51
Ricerca stazioni ........................... 53
Elenchi di memorizzazione automatica ................................... 56
Radio data system (RDS) ............57
Digital audio broadcasting ...........59Uso
Ricezione radio La ricezione radio può risultare com‐promessa da disturbi statici, rumore,
distorsioni o perdita della ricezione
stessa a causa di:
● variazioni di distanza dal trasmet‐
titore
● interferenze dovute alle onde ra‐ dio riflesse
● oscuramenti
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Comandi
I pulsanti più importanti per il controllo della radio sono:
● RADIO : Per accendere la radio,
cambiare lunghezza d'onda
● 2 3 : cerca una stazione
● OK: Cambiare frequenza
● Tasti stazione 1...6: Tasti sta‐ zione preimpostati● SETUP - Impostazioni del si‐
stema, memorizzazione automa‐ tica delle stazioni
● TEXT : Visualizza le informazioni
di testo della radio
Accensione della radio
Premere RADIO per cambiare la sor‐
gente audio in radio.
Si riceverà la stazione precedente‐
mente selezionata.
Selezione della lunghezza d'onda
Premere ripetutamente RADIO per
selezionare le lunghezze d'onda di‐ sponibili (ad es. FM1, FM2, AM).
Verrà ricevuta la stazione preceden‐
temente selezionata nella lunghezza
d'onda.
NAVI 50 IntelliLink - Comandi Utilizzo del touchscreen per il funzio‐
namento della radio.

52RadioI comandi principali sono:● FM/AM /DAB (in base alla ver‐
sione): Premere S e alternare fra
le lunghezze d'onda FM e AM.
● l/m : Premere per iniziare la
ricerca automatica della stazione radio successiva/precedente.
● k/l : Premere per passare alla
frequenza successiva/prece‐
dente a incrementi di 0,5.
Accensione della radio
Per attivare la radio in qualsiasi mo‐ mento premere 7 seguito da è/
ñ Radio sullo schermo del display.
Si riceverà la stazione precedente‐
mente selezionata.
Sono visualizzati i seguenti sotto‐
menu:
● Principale : È visualizzata la fre‐
quenza/stazione radio.
● Elenco : Visualizza un elenco al‐
fabetico delle stazioni radio di‐ sponibili (al massimo
50 stazioni).Avviso
Stazioni radio senza RDS: è visua‐
lizzata solo la frequenza. Queste
stazioni appaiono alla fine dell'e‐
lenco.
● Preset : Visualizza le stazioni ra‐
dio preferite memorizzate.
● Opzioni :
È possibile cambiare le seguenti
impostazioni, in base alla lun‐
ghezza d'onda selezionata:
● RDS (Attivazione/disattiva‐
zione)
● TA (Attivazione/disattiva‐
zione)
● Regione (Attivazione/disatti‐
vazione)
● Notizie (Attivazione/disatti‐
vazione)
● AM (Attivazione/disattiva‐
zione)
● Aggiorna elenco (Attiva‐
zione/disattivazione)
Per altre informazioni, vedere
(NAVI 50 IntelliLink) "Radio data sy‐
stem (RDS)" 3 57.Selezione della lunghezza d'onda
Premere S insieme a FM/AM /DAB
(se disponibile) nell'angolo superiore
sinistro del display e selezionare la
lunghezza d'onda FM, AM o DAB.
Verrà ricevuta la stazione preceden‐
temente selezionata nella lunghezza
d'onda.
Avviso
La gamma d'onda AM è disattivabile dal menu Opzioni.
Vedere "Digital audio broadcasting"
3 59.
NAVI 80 IntelliLink - Comandi
Utilizzo del touchscreen per il funzio‐
namento della radio.
I comandi principali sono: ● FM/AM /DR : Premere la scheda
nell'angolo in alto a sinistra del
display per cambiare tra la
gamma d'onda FM, AM e DR (ra‐ dio digitale).
● Y/Z : Premere per iniziare la ri‐
cerca automatica della stazione
radio successiva/precedente.

58RadioVedere sotto.
● Regione /AF (On/Off)
Vedere sotto.
● Notizie (Attivazione/disattiva‐
zione)
Vedere sotto.
● AM (Attivazione/disattivazione)
Spegnere se non richiesto.
● Aggiorna elenco (Attivazione/di‐
sattivazione)
Vedere (NAVI 50 IntelliLink)
"Elenchi di memorizzazione au‐ tomatica" 3 56.TA (notizie sul traffico)
Se si attiva TA:
● Le notizie sul traffico da determi‐ nate stazioni radio FM (e stazioniDAB, se disponibili) sono tra‐
smesse automaticamente.
● La riproduzione della radio e della sorgente audio ausiliaria
viene interrotta per la durata degli avvisi sul traffico.Avviso
La trasmissione automatica delle
notizie sul traffico è disattivata se la
lunghezza d'onda è impostata su AM .Regione/AF
Se la funzione RDS è attivata e
Regione /AF è attivato:
La frequenza di alcune stazioni radio
FM può cambiare in base all'area
geografica.
Una scarsa ricezione talvolta causa
variazioni irregolari e indesiderate
nella frequenza. Disattivare Regione/
AF all'occorrenza.Notizie
Se si attiva Notizie:
● Le notizie da determinate sta‐ zioni radio FM (e stazioni DAB,
se disponibili) sono trasmesse
automaticamente.
● La riproduzione della radio e della sorgente audio ausiliaria
viene interrotta per la durata degli avvisi sul traffico.Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM (e stazioni
DAB, se disponibili) visualizzano in‐
formazioni di testo relative al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐
tolo di una canzone).
NAVI 80 IntelliLink - Funzioni
RDS
Configurazione di RDS
Per accedere al menu Impostazioni
radio dalla Home page, premere
MENU poi Multimedia , seguito da
Impostazioni poi Radio sullo schermo
del display.
In base alla versione, premere < per
aprire un menu di scelta rapida e ac‐
cedere all'opzione 'Impostazioni ra‐ dio'.
È possibile aggiornare le seguenti im‐
postazioni radio:
● attivazione/disattivazione della ricerca di Frequenze alternative
(AF)
● attivare/disattivare i-traffic (infor‐ mazioni sui programmi traffico)
● attivare/disattivare il tipo di pro‐ gramma (PtY)

Radio59● attivare/disattivare Simulcast
● visualizzazione delle informa‐ zioni i-announcement (ad es. in‐
formazioni sul tempo locale, in‐
formazioni sugli eventi)
● aggiornamento dell'elenco delle stazioni radio salvateFrequenza Alternativa (AF)
Attivare la funzione RDS-AF per sin‐ tonizzarsi sempre sulla miglior fre‐
quenza di trasmissione ricevibile per la stazione scelta
Una scarsa ricezione talvolta causa
variazioni irregolari e indesiderate
nella frequenza. Disattivare la fun‐
zione RDS-AF all'occorrenza.i-traffic (informazioni sui programmi
sul traffico)
Le stazioni radio del servizio informa‐
zioni sul traffico sono stazioni RDS in FM che trasmettono notizie sul traf‐
fico.
Attivare I-Traffic per ricevere automa‐
ticamente i bollettini sul traffico
quando vengono trasmessi.Ricerca del tipo di programma (PtY)
Attivare PtY per visualizzare il tipo di programma (d es. notizie, sport) at‐tualmente trasmessoAggiornamento dell'elenco radio
Vedere NAVI 80 IntelliLink "Elenchi di
memorizzazione automatica" 3 56.Simulcast
Azionare la funzione Simulcast per
passare automaticamente da una
stazione DR (radio digitale) alla
stessa stazione sulla banda di fre‐
quenza FM in caso di perdita di rice‐
zione.i-announcement
Selezionare per visualizzare informa‐ zioni come il meteo o eventi nelle vi‐
cinanze.
Informazioni di testo (testo radio)
Alcune stazioni radio FM visualizzano
informazioni di testo relativa al pro‐
gramma trasmesso (ad esempio, il ti‐ tolo di una canzone).
Per controllare le informazioni di te‐
sto, da tutte le modalità radio (ad
es. Preimpostazione , Elenco ,
Frequenza ) premere < per aprire un
menu di scelta rapida e accedere al‐
l'opzione delle informazioni di testo
selezionando ad es. "Mostra testo ra‐
dio".
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativa
e universale.
Informazioni generali ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi (servizi)
su un'unica frequenza (ensem‐
ble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.

60Radio● Finché un dato ricevitore DAB èin grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole), la riproduzione audio è
assicurata.
● Non si verifica alcun fading (in‐ debolimento del suono), tipico
della ricezione AM e FM. Il se‐
gnale DAB viene riprodotto a vo‐
lume costante.
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐
nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per essere rilevato dal rice‐
vitore, il sistema passa allo
stesso programma su un'altra
stazione DAB o FM.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM peggiora note‐
volmente.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continua‐mente le stazioni FM con migliore
ricezione.

Lettore CD61Lettore CDInformazioni generali...................61
Utilizzo ......................................... 62Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
può riprodurre CD audio, CD MP3 e
anche CD WMA (in base alla ver‐ sione).
CD16 BT, CD18 BT: si possono an‐
che riprodurre formati AAC e WAV.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMAAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
● I CD audio con protezione anti‐ copia non conformi allo standard
CD audio potrebbero non essere
riprodotti correttamente o non es‐
sere riprodotti affatto.
● CD-R e CD-RW e file WMA con DRM registrati autonomamente
da negozi di musica online po‐
trebbero non funzionare corretta‐ mente, o non funzionare affatto.
● Su CD misti (che contengono au‐
dio e dati, ad es. MP3), vengono
rilevati e riprodotti solo i brani au‐ dio.
● I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un tratta‐
mento non corretto rispetto ai CD preregistrati. Pertanto è neces‐
sario garantire un trattamento
corretto, specialmente nel caso
di CD-R o CD-RW masterizzati.
Vedere sotto.
● Evitare di lasciare impronte digi‐ tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averli ri‐
mossi dal lettore CD per proteg‐
gerli dallo sporco e da danni.
● La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la
lente del lettore audio all'interno
del dispositivo e provocare gua‐
sti.

62Lettore CD●Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
● Per i CD MP3/WMA valgono le seguenti restrizioni:
Si possono leggere solo file MP3 e file WMA.
Profondità massima della strut‐
tura delle cartelle: 11 livelli
Numero massimo di file MP3 e/o
WMA che possono essere sal‐
vati: 1000 file
Estensioni applicabili della play‐ list: .m3u, .pls.
Le voci della playlist devono es‐ sere state create come percorsi
relativi.
● Il funzionamento dei file MP3 e WMA è identico. Quando viene
caricato un CD con file WMA,
vengono visualizzati i menu MP3.Utilizzo
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Utilizzo lettore CD
Avviare la riproduzione del CD
Azionare il sistema Infotainment (pre‐
mendo m) e spingere il CD con il lato
stampato in alto nel relativo slot fino a quando non sia completamente inse‐
rito: la riproduzione del CD parte in
automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere ripetutamente MEDIA per
selezionare la sorgente audio deside‐
rata: si avvia così la riproduzione del
CD.
Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni di‐
verse sul CD e sul brano musicale in
riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Selezionare un album o un brano Ruotare BROWSE per selezionare
un album o un brano dalla lista.
Premere la manopola per selezio‐
nare.Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente 2 o 3 una o
più volte.
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto 2 o 3
per avanzare rapidamente o riavvol‐
gere il brano in corso.
Ripetizione
Durante la riproduzione del CD, te‐
nere premuto il pulsante 1 numerato
(dai pulsanti stazioni 1...6) per ripe‐
tere il brano corrente.
RPT appare quando la riproduzione è
attiva.
Tenere premuto il pulsante numerato
1 di nuovo per disattivare.
RPT scompare dal display.
Riproduzione casuale
Durante la riproduzione del CD, te‐
nere premuto il pulsante 2 numerato
(dai pulsanti stazioni 1...6) per azio‐
nare la riproduzione casuale.
Sul display compare MIX quando la
riproduzione casuale è attiva.

Lettore CD63Avviso
Su un CD MP3, la funzione di play‐
back casuale funziona solo per l'al‐
bum in corso.
Tenere premuto il pulsante numerato
2 di nuovo per disattivare.
MIX scompare dal display.
È possibile disattivare la riproduzione
casuale espellendo il CD.
Avviso
La riproduzione casuale non viene disattivata quando viene spento il si‐ stema audio o viene cambiata la sor‐gente audio.
Pausa
Premere brevemente m, @ o en‐
trambi ! e # per interrompere la ri‐
produzione di CD/MP3. Premere di
nuovo per riprendere la riproduzione.
Questa funzione di pausa viene di‐
sattivata automaticamente quando
viene regolato il volume, la sorgente
audio cambia oppure vengono
emessi messaggi informativi automa‐
tici.Visualizzazione di informazioni
aggiuntive di testo (testo CD o tag
ID3)
Dopo aver selezionato un brano o un album, premere brevemente TEXT
per accedere alle informazioni di te‐
sto disponibili sul CD (ad es. nome
dell'artista, nome dell'album o nome del brano).
Per visualizzare tutte le informazioni
di testo insieme, tenere premuto il
pulsante numerato TEXT .
Per uscire dalla visualizzazione pre‐
mere di nuovo /.
Rimozione di un CD
Premete d: Il CD viene espulso dalla
fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.NAVI 80 IntelliLink (tipo B e C) -
utilizzo lettore CD
Avviare la riproduzione del CD
Azionare il sistema Infotainment (pre‐
mendo m) e spingere il CD con il lato
stampato in alto nel relativo slot fino a quando non sia completamente inse‐
rito: la riproduzione del CD parte in
automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere ripetutamente MEDIA o
AUDIO per selezionare la sorgente
audio desiderata: si avvia così la ri‐
produzione del CD.
Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni di‐
verse sul CD e sul brano musicale in
riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Selezionare un album o un brano Premere New selection o
Current playlist sullo schermo di vi‐
sualizzazione, o ruotare la manopola
centrale per selezionare un album o
un brano dall'elenco.