80Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 81
Ajuste del volante ......................81
Mandos en el volante ................81
Bocina ....................................... 81
Mandos de la columna de la dirección ................................... 81
Limpia/lavaparabrisas ...............82
Limpia/lavaluneta ......................83
Temperatura exterior .................83
Reloj .......................................... 84
Tomas de corriente ...................85
Encendedor de cigarrillos ..........85
Ceniceros .................................. 85
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 86
Cuadro de instrumentos ............86
Velocímetro ............................... 86
Cuentakilómetros ......................87
Cuentakilómetros parcial ...........87
Cuentarrevoluciones .................87
Indicador de combustible ..........87
Indicador de ahorro de combustible .............................. 88
Indicación de servicio ................88Testigos de control ....................89
Intermitentes .............................. 92
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 92
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 92
Desactivación de los airbags .....93
Sistema de carga ......................93
Testigo de averías .....................93
Revisión urgente del vehículo ...93
Pare el motor ............................. 94
Sistema de frenos .....................94
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 94
Cambio a una marcha más larga ......................................... 94
Programa electrónico de estabilidad ................................ 95
Programa electrónico de estabilidad desactivado ............95
Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 95
Precalentamiento ......................95
AdBlue ....................................... 95
Sistema de control de presión de los neumáticos ......................... 96
Presión de aceite del motor .......96
Modo de ahorro de combustible .............................. 97
Nivel de combustible bajo .........97Parada automática ....................97
Luces exteriores ........................97
Luz de carretera ........................97
Luces antiniebla ........................97
Piloto antiniebla ......................... 97
Regulador de velocidad .............97
Tacógrafo .................................. 98
Puerta abierta ............................ 98
Pantallas de información .............98
Centro de información del conductor .................................. 98
Mensajes del vehículo .................99
Avisos acústicos ........................99
Nivel de aceite del motor .........100
Ordenador de a bordo ...............101
Tacógrafo ................................... 103
Instrumentos y mandos91Testigos de control en la consola
del techo
Vista general
OIntermitentes 3 92XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 92vAirbags y pretensores de
cinturones 3 92Ó ONActivación de los airbags
3 93* OFFDesactivación de los airbags
3 93pSistema de carga 3 93ZTestigo de averías (MIL)
3 93FRevisión urgente del
vehículo 3 93CPare el motor 3 94RSistema de frenos 3 94uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 94kjCambio ascendente, cambio
descendente 3 94RPrograma electrónico de
estabilidad 3 95ØPrograma electrónico de
estabilidad desactivado
3 95WTemperatura del refrige‐
rante del motor 3 95!Precalentamiento 3 95YAdBlue 3 95wSistema de control de
presión de los neumáticos
3 96IPresión de aceite del motor
3 96ECOModo de ahorro de combus‐
tible 3 97YNivel de combustible bajo
3 97DAutostop 3 97\Parada automática cance‐
lada 3 979Luces exteriores 3 978Luces exteriores 3 97CLuz de carretera 3 97>Luces antiniebla 3 97øPiloto antiniebla 3 97mRegulador de velocidad
3 97
94Instrumentos y mandosSe puede iluminar junto con otros tes‐tigos de control y el mensaje corres‐
pondiente en el Centro de informa‐
ción del conductor (DIC) 3 98. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Pare el motor
C se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se ilumina junto con otros testigos in‐ dicadores (por ejemplo, p, I y R ),
acompañado de un aviso acústico y
el mensaje correspondiente en el
Centro de información del conductor
(DIC) 3 98: pare el motor inmedia‐
tamente y acuda a un taller para ob‐
tener ayuda.
Sistema de frenos
R se enciende en rojo.
Se ilumina después de conectar el
encendido si se aplica el freno de es‐
tacionamiento 3 141 y se apaga al
soltar el freno de estacionamiento.Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 164.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Si se ilumina R junto con el testigo
de control C y un aviso acústico,
existe una avería en el sistema de
frenado. Aparece también el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor (DIC) 3 98.
Recurra inmediatamente a la ayuda de un taller.
Sistema de frenos 3 140.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente después de
conectar el encendido. El sistema
está operativo cuando se apaga el
testigo de control u.
Si el testigo de control u no se apaga
al cabo de unos segundos, o si se en‐ ciende durante la marcha, hay una
avería en el ABS. También se puede
encender el testigo de control F en el
cuadro de instrumentos, junto con el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor (DIC)
3 98. El sistema de frenos sigue
operativo pero sin la regulación del
ABS.
Si se iluminan los testigos de control
u , F , R y C , existe una avería en
el sistema de frenos. Aparece el men‐ saje correspondiente en el DIC.
Acuda a un taller inmediatamente.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
3 140.
Cambio a una marcha más larga
Se enciende k o j.
Se recomienda cambiar de marcha
cuando se encienda para mejorar el
ahorro de combustible.
132Conducción y manejoCondiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas las condiciones si‐
guientes:
● el sistema stop-start no está des‐
activado manualmente
● el capó está totalmente cerrado
● la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen es‐
tado
● el motor está caliente ● la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
● la temperatura exterior no es de‐
masiado baja ni demasiado alta
(por ejemplo inferior a 0 °C o su‐
perior a 35 °C)
● el nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente
● la función de desempañado no está activada 3 114
● la función de autolimpieza del fil‐
tro de partículas diésel no está
activa 3 133● el sistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 140, el sistema de con‐
trol de tracción (TC) 3 142, el
programa electrónico de estabili‐
dad (ESP® Plus
) 3 143 y los sis‐
temas de control de la conduc‐
ción no están activados
● el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
En caso contrario, se inhibirá la pa‐
rada automática (Autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir una
parada automática (Autostop). Para
más información, consulte el capítulo " Climatización " 3 114
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para vol‐
ver a arrancar el motor.
Nota
Si se selecciona alguna marcha, es
necesario pisar a fondo el pedal del
embrague para volver a arrancar el
motor.El testigo de control Ï 3 97 se apaga
en el cuadro de instrumentos cuando se vuelva a arrancar el motor.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el rea‐
rranque automático.
Si se da alguna de las condiciones si‐
guientes durante una parada automá‐ tica (Autostop), el sistema stop-start
volverá a arrancar automáticamente
el motor:
● el sistema stop-start se desactiva
manualmente
● se abre el capó ● la batería del vehículo está des‐ cargada
● la temperatura del motor es de‐ masiado baja
● el nivel de vacío del sistema de frenos es insuficiente
● el vehículo empieza a moverse
● se activa la función de desempa‐
ñado 3 114
140Conducción y manejoPise siempre a fondo el pedal del em‐brague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca se‐
lectora.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
nar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de fre‐
nado será mayor. Antes de continuar
su viaje, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Cuando el motor no está en marcha, el servofreno deja de funcionar des‐
pués de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa que la
acción del freno sea menor, pero ha‐
brá que pisar el pedal con más fuerza. Esto debe tenerse en cuenta, espe‐
cialmente al remolcar el vehículo.
Si se enciende el testigo de control
R en el cuadro de instrumentos du‐
rante la marcha y aparece el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor (DIC) 3 98 , hay
una avería en el sistema de frenos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.Testigo de control R 3 94.
Mensajes del vehículo 3 99.
Sistema antibloqueo de frenos
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las rue‐
das.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐
glaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Conducción y manejo141Testigo de control u 3 94.
Avería Si el testigo de control u no se apaga
unos segundos después de encender el contacto, o si se enciende durante
la marcha, hay una avería en el ABS.
También se puede encender el tes‐
tigo de control F 3 93 en el cuadro de
instrumentos, junto con el mensaje correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor (DIC). El sis‐
tema de frenos sigue operativo pero
sin la regulación del ABS.9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Si se iluminan los testigos de control
u , F , R 3 94 y C 3 94, existe una
avería en el sistema de frenos. Tam‐
bién se muestra un mensaje corres‐ pondiente en el DIC 3 98 . Acuda a un
taller para solucionar la avería.
Mensajes del vehículo 3 99.
Freno de estacionamiento9 Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin pul‐
sar el botón de desbloqueo; en
pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la pa‐
lanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la pa‐ lanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 94.
Estacionamiento 3 133.
Asistente de frenada Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con
la máxima potencia del freno (frenada
a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
El asistente de frenada no está dis‐
ponible durante la parada automática (Autostop).
Sistema stop-start 3 130.
Cuidado del vehículo165
El nivel del líquido de frenos debe es‐
tar entre las marcas MINI y MAXI .
Al rellenar debe asegurarse la má‐
xima limpieza, ya que la contamina‐
ción del líquido de frenos puede oca‐ sionar fallos en el sistema de frenos.
Haga subsanar la causa de la pérdida de líquido de frenos en un taller.
Utilice sólo líquido de frenos de alto rendimiento homologado para su ve‐
hículo.
Líquido de frenos 3 200.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los fre‐
cuentes arranques del motor pueden
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos innecesa‐
rios.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo du‐
rante más de 4 semanas puede oca‐
sionar la descarga de la batería.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido des‐
conectado.
Sustitución de la batería del
vehículo
En vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de fi‐ bra de vidrio absorbente), asegúrese
de que la batería se sustituye por otra batería AGM.
Las baterías AGM se pueden identi‐
ficar por la etiqueta en la batería. Le
recomendamos el uso de una batería
original Opel.
178Cuidado del vehículoN.ºCircuito33Indicación de servicio34Encendedor / toma de corriente35Luz de carretera derecha / luz de
cruce izquierda / luces de posi‐
ción / luz de circulación diurna
derecha36Luces de freno / ABS / inmovili‐
zador37Iluminación interior / aire acon‐
dicionado38Arranque con sistema de llave
electrónica39Limpialuneta trasero40Avisos acústicos41Toma de corriente del comparti‐ mento de carga42Elevalunas eléctrico delconductor43Toma de corriente trasera44Arranque / módulo de control de la carroceríaN.ºCircuito45Asientos calefactados46Calefacción / aire acondicio‐
nado47Limpiaparabrisas48Tacógrafo
Una vez cambiados los fusibles de‐
fectuosos, reemplace el panel de re‐
cubrimiento.
Herramientas del
vehículo
Herramientas
El gato, la llave para ruedas, la cone‐ xión de tornillo de rueda, la llave torx,
los adaptadores, el gancho del tapa‐
cubos y la argolla de remolque están
incluidos en una unidad, guardada
bajo el asiento del conductor.
Para acceder a la caja de herramien‐
tas, deslice el asiento hacia delante y
abata el respaldo hacia delante 3 47.
La caja de herramientas puede ase‐ gurarse en su posición con un tuerca
de mariposa.