6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 14Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
La radio peut être facilement utilisée
en enregistrant un grand nombre de
stations radio FM, AM et DAB (Digital Audio Broadcasting) avec les bou‐
tons préréglés 1...6.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de cir‐
culation.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'une application téléphone
qui permet une utilisation confortable
et en toute sécurité de votre télé‐
phone portable dans le véhicule.En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes
du tableau de bord, des commandes
au volant ou de la fonction de recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
L'information sur les données d'utili‐
sation et les actualités des mises à jour du logiciel se trouve sur notre site Web.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
14IntroductionAvec le téléphone actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner
l'entrée suivante/
précédente dans la liste
des appels ............................. 71
Avec le téléphone actif et
des appels en attente :
tourner vers le haut/vers le
bas pour basculer entre
les appels .............................. 71
3 w
Augmenter le volume ............14
4 ─
Baisser le volume .................. 14
5 xn
Appuyer brièvement : refuser/mettre fin à l'appel ....71
ou quitter la liste d'appels .....16
ou activer/désactiver le
mode silencieux ....................14
ou désactiver la
reconnaissance vocale .........58Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● l'unité de commande centrale sur
le tableau de bord 3 8
● commandes au volant 3 8
● système de reconnaissance vo‐ cale 3 58
Remarque
Seuls les voies les plus directes pour
l'utilisation du menu sont décrites
dans les chapitres suivants. Dans
certains cas, d'autres options peu‐
vent exister.
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X. Lorsque
vous allumez l'Infotainment System, la dernière source sélectionnée est
activée.Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est mis en marche en pressant X alors que le
contact est coupé, il s'arrête à nou‐
veau automatiquement après
10 minutes.
Réglage du volume Tournez X. Le réglage actuel est af‐
fiché dans une fenêtre contextuelle
au bas de l'écran.
Lors de la mise en marche de l'Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que le
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche.
Les paramètres de volume suivants
peuvent être réglés séparément :
● le volume de mise en marche maximal 3 20
● le volume des annonces de cir‐ culation 3 20
● le volume des message de navi‐ gation 3 39
Introduction15Volume automatique
Lorsque le volume automatique est activé 3 20, le volume s'adapte au‐
tomatiquement pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque
vous conduisez.
Mode silencieux
Appuyez sur O (pendant quelques
secondes, si le portail de téléphone
est disponible) pour mettre les sour‐
ces audio en sourdine.
Pour annuler le mode silencieux :
tourner X VOL ou appuyer à nouveau
sur O (pendant quelques secondes
si le portail de téléphone est disponi‐ ble).
Limitation du volume à températures élevées
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐ tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.Modes de fonctionnement
Lecteurs audio
Appuyez plusieurs fois sur SRCE
pour basculer entre les menus princi‐ paux AM, FM, CD, USB, AUX,
Bluetooth ou DAB.
Pour des descriptions détaillées de : ● Lecteur CD/MP3 3 31
● Port USB 3 33
● Entrée AUX 3 33
● Audio Bluetooth 3 33
● Radio AM 3 24
● Radio FM 3 24
● Radio DAB 3 29
Navigation
Appuyez sur NAV pour afficher la
carte de l'application de navigation.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu avec des options d'entrée de destinations et de structure d'un itinéraire.
Pour une description détaillée des
fonctions de navigation 3 38.Téléphone
Appuyez sur O pour afficher le
menu principal du téléphone avec les
options d'entrée ou de sélection de
numéros.
Pour une description détaillée du té‐ léphone portable 3 68.
Remarque
Des informations courtes sur les
sources audio et la session de navi‐
gation actuelle peuvent être affi‐
chées via l'application Infos rapides.
Lecteur CD31Lecteur CDRemarques générales.................31
Fonctionnement ........................... 32Remarques générales
Information importante relative
aux CD audio et MP3/WMA
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des
CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
Formats de fichiers
CD audio
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés : CD-ROM Mode 1 et
Mode 2 ; CD-ROM XA Mode 2,
Form 1 et Form 2.
CD MP3
Les formats de fichiers suivants peu‐
vent être utilisés : ISO9660 Level 1,
Niveau 2, (Romeo, Juliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux énumérés
ci-dessus peuvent ne pas être lus cor‐ rectement, et leurs noms de fichiers
et de dossiers peuvent ne pas s'affi‐
cher correctement.
Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées sur
un CD MP3/WMA :
Nombre de plages : max. 999
Nombre de dossiers : max. 255
Nombre de niveaux de structure de
dossier : max. 64 (recommandé :
max. 8)
Nombre de listes de lecture :
max. 15
Nombre de morceaux par liste de lec‐ ture : max. 255
Extensions valables pour listes de
lecture : .m3u, .pls, .asx, .wpl
54NavigationIncidents de circulation
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Les informations sont
comprises dans le calcul d'un
itinéraire.
Réglages de circulation
Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages du système de
navigation .
Sélectionner Réglages de trafic pour
afficher le sous-menu correspondant.
Pour utiliser le système TMC d'infor‐
mations de circulation, activez
Evénements de trafic .Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se pro‐
duit au cours du guidage routier actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Itinéraire basé sur
conditions circulation pour afficher le
sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'itinéraire soit
en permanence adapté à la situation
de la circulation actuelle, activez
Itinéraire basé sur conditions
circulation .
Choisissez entre Recalcul
automatique et Recalcul après
confirmation d'un message corres‐
pondant.Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent
être indiqués sur la carte par des sym‐
boles correspondants.
Sélectionner Affich événts circul sur
carte pour afficher le sous-menu cor‐
respondant.Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé, fai‐
tes défiler la liste et activez les caté‐
gories d'incidents de circulation que
vous voulez afficher.Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionnez Stations de trafic pour
afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu cor‐ respondant. Sélectionnez l'option
souhaitée.
Si Sélection de station manuelle est
choisi, une station TMC doit être dé‐
finie.
Sélectionnez le champ de saisie Sta‐
tion pour afficher le Liste de stations
de trafic .
Sélectionnez la station souhaitée.
Téléphone71zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible
d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été éta‐
blie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem, vous pouvez utiliser la plupart
des fonctions de votre téléphone mo‐
bile via l'Infotainment System.
Après avoir établi une connexion en‐
tre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de té‐
léphone, ce transfert peut durer quel‐ ques temps. Pendant cette durée, les
possibilités d'utilisation du téléphone
mobile via l'Infotainment System sont
limitées.
Tous les téléphones ne sont pas com‐ patibles avec toutes les fonctions de
l'application téléphone. Par consé‐
quence, des différences avec la
gamme des fonctions décrite est pos‐
sible.
Menu principal Téléphone Pour afficher le menu principal du té‐
léphone, appuyez sur O. L'écran
suivant est affiché (si un téléphone
mobile est connecté).
Faire un appel téléphonique
Entrer un numéro
Appuyez sur O puis sélectionnez
Entrer numéro . Un clavier s'affiche.
90IntroductionCommandes audio au volant
1q
Appuyer brièvement :
accepter l'appel
téléphonique ....................... 116
ou activation de la fonction de recomposition ................119
ou composer un numéro
dans la liste d'appels ........... 119
Pression longue : ouvrir la
liste des appels ...................119
ou activer/désactiver le
mode mains libres ...............119
2 SRC (Source) ........................ 91
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 91
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente ............................ 97
Avec le lecteur CD actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente ...........108Avec le portail de
téléphone actif et la liste
des appels ouverte (voir
élément 1) : tourner vers le
haut/vers le bas pour
sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels ...............119
Avec le portail de
téléphone actif et des
appels en attente : tourner
vers le haut/vers le bas
pour basculer entre les
appels ................................. 119
3 + et -
Augmenter ou baisser le volume
4 xn
Appui : mettre fin à/rejeter
l'appel .................................. 119
ou quitter la liste d'appels ...119
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine ..................91
Introduction91Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 88
● les commandes audio au volant 3 88
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X VOL .
Lorsque vous allumez l'Infotainment
System, la dernière source sélection‐ née est activée.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra à nou‐veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐ teur.
Réglage du volume Tourner m VOL . Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que ce réglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
● le volume maximal au démarrage
3 95
● le volume des annonces relatives
à la circulation 3 95
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 95, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyez sur 7 / i (pendant quel‐
ques secondes, si le portail de télé‐
phone est disponible) pour mettre les
sources audio en sourdine.
Pour annuler la fonction de silen‐
cieux : tourner m VOL ou appuyer à
nouveau sur 7 / i (pendant quelques
secondes si un portail de téléphone
est disponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO BAND pour ou‐
vrir le menu principal de radio ou pour alterner les différentes bandes de fré‐
quences.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus de bandes de
fréquences avec les options de sé‐
lection de stations.