54NavigationIncidents de circulation
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Les informations sont
comprises dans le calcul d'un
itinéraire.
Réglages de circulation
Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages du système de
navigation .
Sélectionner Réglages de trafic pour
afficher le sous-menu correspondant.
Pour utiliser le système TMC d'infor‐
mations de circulation, activez
Evénements de trafic .Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se pro‐
duit au cours du guidage routier actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Itinéraire basé sur
conditions circulation pour afficher le
sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'itinéraire soit
en permanence adapté à la situation
de la circulation actuelle, activez
Itinéraire basé sur conditions
circulation .
Choisissez entre Recalcul
automatique et Recalcul après
confirmation d'un message corres‐
pondant.Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent
être indiqués sur la carte par des sym‐
boles correspondants.
Sélectionner Affich événts circul sur
carte pour afficher le sous-menu cor‐
respondant.Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé, fai‐
tes défiler la liste et activez les caté‐
gories d'incidents de circulation que
vous voulez afficher.Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionnez Stations de trafic pour
afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu cor‐ respondant. Sélectionnez l'option
souhaitée.
Si Sélection de station manuelle est
choisi, une station TMC doit être dé‐
finie.
Sélectionnez le champ de saisie Sta‐
tion pour afficher le Liste de stations
de trafic .
Sélectionnez la station souhaitée.
Introduction91Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 88
● les commandes audio au volant 3 88
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer brièvement sur X VOL .
Lorsque vous allumez l'Infotainment
System, la dernière source sélection‐ née est activée.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra à nou‐veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐ teur.
Réglage du volume Tourner m VOL . Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé, à condition que ce réglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
● le volume maximal au démarrage
3 95
● le volume des annonces relatives
à la circulation 3 95
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 95, le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyez sur 7 / i (pendant quel‐
ques secondes, si le portail de télé‐
phone est disponible) pour mettre les
sources audio en sourdine.
Pour annuler la fonction de silen‐
cieux : tourner m VOL ou appuyer à
nouveau sur 7 / i (pendant quelques
secondes si un portail de téléphone
est disponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO BAND pour ou‐
vrir le menu principal de radio ou pour alterner les différentes bandes de fré‐
quences.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus de bandes de
fréquences avec les options de sé‐
lection de stations.
114Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............114
Utilisation ................................... 114Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible
AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment Sys‐
tem, il faut bien connaître les
fonctions Bluetooth décrites dans
son manuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 117.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir le guide uti‐ lisateur de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utili‐
sateur de l'appareil).
● La source audio Bluetooth ex‐ terne doit être appareillée et con‐
nectée à l'Infotainment System
3 117.
120TéléphoneL'Infotainment System permet, par
exemple, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquence, des différences
avec la gamme des fonctions décri‐
tes ci-dessous est possible.Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée3 117.
● La fonction Bluetooth du télé‐ phone mobile doit être activée
(voir le guide utilisateur de l'appa‐
reil).
● Le téléphone mobile doit être ré‐ glé sur « visible » (voir le guide
utilisateur de l'appareil).
● Le téléphone mobile doit être ap‐
pareillé à l'Infotainment System
3 117.
Activation du mode mains libres Appuyer sur y / @ sur le panneau de
commande de l'Infotainment System. Le menu principal du téléphone est
affiché.Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 117.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être con‐
trôlées via le menu principal du télé‐
phone (et les sous-menus associés)
et via les commandes spécifiques au
téléphone du volant.
Faire un appel téléphonique
Saisir un numéro manuellement
Dans le menu principal du téléphone, appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le Menu téléphone .
Sélectionnez Entrer numéro . L'écran
suivant s'affiche.