Page 97 of 249

Instruments et commandes95
Sur l'affichage de niveau supérieur-
combi, les principaux menus suivants
peuvent être sélectionnés en ap‐
puyant sur MENU de la manette de
clignotants. Les symboles de menu
sont indiqués sur la ligne supérieure
de l'affichage :
● X Menu informations véhicule
● W Menu informations trajet/
carbur.
● s Menu d'informations ECO
Certaines des fonctions affichées
peuvent être différentes selon que le
véhicule est en mouvement (conduit)
ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
véhicule est en train d'être conduit.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons sur
la manette des clignotants.
Appuyer sur MENU pour passer d'un
menu à l'autre ou pour revenir au ni‐ veau de menu directement supérieur
à partir d'un sous-menu.
Tourner la molette pour mettre une
option de menu en surbrillance ou
pour régler une valeur numérique.
Page 98 of 249

96Instruments et commandesAppuyer sur SET/CLR pour sélection‐
ner une fonction ou confirmer un mes‐
sage.
Menu informations véhicule
Appuyer sur MENU pour choisir Menu
informations véhicule ou sur l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi, sé‐ lectionner X.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans les sous-menus.
Sous-menus possibles, selon la ver‐
sion :
● Unité : les unités d'affichage peu‐
vent être changées
● Système pression des pneus :
vérifie la pression de gonflage de
toutes les roues lorsque le
véhicule roule 3 200
● Charge du pneu : sélectionne la
catégorie de pression des pneus
en fonction de la pression de
gonflage des pneus réelle
3 200● Durée de vie restante, huile : in‐
dique l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 84
● Assistant pour les panneaux de
signalisation : affiche les pan‐
neaux de signalisation pour la
section d'itinéraire actuelle
3 159
● Avertissement vitesse : si une vi‐
tesse prédéterminée est dépas‐ sée un signal sonore retentit
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et supérieur-combi).
Menu informations trajet/carbur. Appuyer sur MENU pour choisir Menu
informations trajet/carbur. ou sélec‐
tionner W sur l'affichage de niveau
supérieur-combi.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.● compteur kilométrique journalier
1
● compteur kilométrique journalier 2
● vitesse numérique
Le compteur kilométrique journalier 2 et la vitesse numérique sont unique‐
ment disponibles sur les véhicules
dotés d'un affichage de niveau supé‐
rieur ou d'affichage de niveau supé‐
rieur-combi.
Plusieurs sous-menus sont disponi‐
bles sur un véhicule doté d'un ordina‐
teur de bord.
La sélection et l'indication peuvent
être différentes selon le type d'affi‐
chage (mi-niveau, niveau supérieur et niveau supérieur-combi).
Menu d'informations sur le trajet et le
carburant, ordinateur de bord 3 103.
Menu d'informations ECO
Appuyer sur MENU pour choisir
s de la ligne supérieure de l'affi‐
chage de niveau supérieur-combi.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.
Page 99 of 249

Instruments et commandes97Les sous-menus sont :
●Indication de rapport de
vitesses : Le rapport actuel est
indiqué à l'intérieur d'une flèche.
L'illustration au-dessus recom‐
mande les montées en vitesse
pour pouvoir économiser du car‐ burant.
Affichage de l'index Eco : La con‐
sommation de carburant actuel
est indiqueé par un affichage à
segments. Pour une meilleure
économie, adapter son style de
conduite de manière à garder les segments remplis dans la zone
Eco. Plus il y a de segments rem‐
plis et plus la consommation de
carburant est élevée. La valeur
de la consommation actuelle est
également affichée.
● Princ. consos : La liste des prin‐
cipaux consommateurs de con‐
fort actuellement activés est affi‐
chée dans un ordre décroissant.
L'économie de carburant pou‐ vant être potentiellement réalisée est indiquée. Un consommateur
qui a été désactivé s'effacera de
la liste et la valeur de la consom‐
mation sera réinitialisée.
Lors de conditions de conduite
sporadiques, la lunette arrière
chauffante est automatiquement
activée afin d'accroître la charge
du moteur. Dans ce cas, la lu‐
nette arrière chauffante est indi‐
quée comme l'un des consom‐
mateurs les plus importants,
sans être activée par le conduc‐
teur.
● Tendance éco. : Affiche la pro‐
gression de la consommation
moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis af‐
fichent la consommation en éta‐
pes de 5 km et affiche l'effet de la
topographie ou du comportement de la conduite sur la consomma‐
tion de carburant.
Page 100 of 249

98Instruments et commandesAffichage d'informationsgraphique, affichage d'informations couleurs
Selon la configuration du véhicule, celui-ci est doté d'un affichage gra‐
phique des informations ou d'un affi‐ chage d'informations en couleur. L'af‐ fichage d'informations est situé dans
le tableau de bord, au-dessus de l'In‐ fotainment System.
Affichage graphique des
informationsL'affichage d'informations graphique
indique :
● l'heure 3 79
● la température extérieure 3 78
● la date 3 79
● Infotainment System, voir la des‐
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 106
Affichage d'informations en
couleurL'affichage d'informations couleurs
indique en couleurs :
● l'heure 3 79
● la température extérieure 3 78
● la date 3 79
● Infotainment System, voir la des‐
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
● navigation, voir la description dans le manuel de l'Infotainment
System
● les réglages du système
● les messages du véhicule 3 100
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 106
Les informations affichées et la ma‐ nière dont elles sont affichées dépen‐ dent de l'équipement du véhicule et
des réglages.
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐bles via l'affichage.
Page 101 of 249

Instruments et commandes99
Les sélections sont effectuées via :● les menus
● les boutons de fonction et le bou‐
ton rotatif multifonction de l'Info‐
tainment System
Sélection avec l’Infotainment System
Sélectionner une fonction via les bou‐
tons de l'Infotainment System. Le
menu de la fonction sélectionnée est
affiché.
Le bouton rotatif multifonction est uti‐
lisé pour sélectionner un élément et
pour confirmer.
Bouton multifonction
Le bouton multifonction est l'élément
de commande central des menus :
Tourner
● pour marquer l'option de menu
● pour régler une valeur numérique
ou pour afficher une option de
menu
Enfoncer (la bague extérieure) ● Pour sélectionner ou activer une option marquée
● Pour confirmer une valeur définie
● Pour allumer/éteindre un sys‐ tème
BACK
Appuyer sur BACK pour :
● quitter un menu sans modifier les
réglages
● revenir à un niveau de menu supérieur à partir d'un sous-
menu
● supprimer le dernier caractère dans une série de caractères
Enfoncer et maintenir BACK pendant
quelques secondes pour effacer l'en‐ semble de la saisie.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Page 102 of 249

100Instruments et commandesMessages du véhiculeLes messages apparaissent principa‐ lement dans le centre d'informationsdu conducteur. Dans certains cas, ils
s'accompagnent d'un signal sonore
d'avertissement.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de ré‐
glage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule10Surchauffe des freins16Défaillance de feu stop25Défaillance du clignotant
avant gauche26Défaillance du clignotant
arrière gaucheN°Message du véhicule27Défaillance du clignotant
avant droit28Défaillance du clignotant
arrière droit53Serrer le bouchon de remplis‐
sage de carburant54Eau dans le filtre à gazole
(diesel)S68Maintenance de la direction
assistéeS73Réparer le système de trans‐
mission intégraleS75Maintenance de la climatisa‐
tionS79Appoint d'huile moteurS81Maintenance de la transmis‐
sionS82Changer prochainement
l'huile moteurS84La puissance du moteur est
réduite
Page 103 of 249

Instruments et commandes101N°Message du véhiculeS89Entretien du véhicule sous
peu128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au
stationnement, nettoyer le
pare-chocsS136Entretien de l'aide au station‐
nement174Tension de batterie trop faible
Remarque
« S » signifie « Prochain entretien du véhicule ». Demander immédiate‐
ment l'assistance d'un atelier.
Messages de véhicule sur
l'affichage de niveau supérieur et
l'affichage de niveau supérieur-
combi
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● messages de service ;
● alarme antivol ;
● freins ;
● systèmes d'entraînement ;
● systèmes de contrôle de con‐ duite ;
● systèmes d'assistance au con‐ ducteur ;
● régulateur de vitesse ;
● limiteur de vitesse ;
● systèmes d'aide au stationne‐ ment ;
● éclairage, remplacement d'am‐ poules ;
● éclairage directionnel adaptatif ;
● portes, vitres ;
● assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;
● avertissement de franchisse‐ ment de ligne ;
● coffre, couvercle de coffre ;
● télécommande radio ;
● ceintures de sécurité ;
● systèmes d'airbags ;
● moteur et boîte de vitesses ;
● pression des pneus ;
● filtre à particules (pour diesel) ;
● état de la batterie du véhicule.
Page 104 of 249

102Instruments et commandesSignaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● Si la porte ou le capot est ouvert.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
● Si un code ou un message d'avertissement apparaît sur le
centre d'informations du conduc‐
teur.
● Si l'aide au stationnement dé‐ tecte un objet.
● Si le niveau de carburant est bas.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.Pendant un Autostop
● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile Lorsque la tension de la batterie est
basse, un message d'avertissement
ou le code d'avertissement 174 s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
de lunette par exemple, ou tout
autre consommateur électrique.
2. Charger la batterie en conduisant continuellement pendant un cer‐tain temps ou en utilisant un char‐
geur de batterie.
Le message ou le code d'avertisse‐
ment disparaît après que le moteur a
été démarré deux fois consécutive‐
ment sans chute de tension.Si la batterie ne peut pas être rechar‐ gée, faire remédier à la cause du pro‐blème par un atelier.