Page 5 of 269

Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi potconţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual vă poate afecta garanţia.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.Utilizarea prezentului
manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şi
funcţiile de meniu, să nu fie
aplicabile pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită variantei de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
stânga. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
dreapta este similară.
Page 121 of 269

Instrumentele şi comenzile119
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
● Languages (Limbi)
● Time Date (Oră, dată)
● Radio settings (Setări radio)
● Phone settings (Setări telefon)
● Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 90.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
● Climate and air quality (Climat şi
calitate aer)
Auto fan speed (Reglare
automată turaţie ventilator) :
Modifică nivelul fluxului de aer
din cabină în modul automat al
climatizării.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Controlează starea
compresorului de răcire la
pornirea motorului. Ultima setare
(recomandată) sau la pornirea
autovehiculului este mereu
activat sau mereu dezactivat.
Page 167 of 269

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165prealabilă a pedalei de frână.
Activarea vitezei întâi nu este
posibilă.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie automată,
acţionaţi sistemul de control al vitezei de croazieră doar în modul automat.
Lampa de control m 3 105.
Pornirea
Apăsaţi comutatorul basculant m de
capătul superior, lampa de control m
se aprinde în culoarea alb.
Activarea
Acceleraţi la viteza dorită şi aduceţi
butonul rotativ la SET/-, viteza
curentă este memorată şi menţinută.
Lampa de control m se aprinde în
culoarea verde. Pedala de
acceleraţie poate fi eliberată.
Viteza autovehiculului poate fi mărită
prin apăsarea pedalei de acceleraţie. După eliberarea pedalei de
acceleraţie, se va reveni la ultima
viteză memorată.
Controlul vitezei de croazieră rămâne activat în timpul schimbării treptelor
de viteză.
Pentru a mări viteza
Cu sistemul de control al vitezei de
croazieră activ, menţineţi comutatorul
rotativ la poziţia RES/+ sau rotiţi-l
scurt la poziţia RES/+ în mod repetat:
viteza creşte continuu sau cu mici
incremente.
Acceleraţi alternativ la viteza dorită şi memoraţi-o cu poziţia RES/+.Pentru a reduce viteza
Cu sistemul de control al vitezei de croazieră activ, menţineţi comutatorul rotativ la poziţia SET/- sau rotiţi-l scurt
la poziţia SET/- în mod repetat: viteza
scade continuu sau cu mici
incremente.
Dezactivarea Apăsaţi y, lampa de control m
luminează în culoarea albă. Sistemul
de control al vitezei de croazieră este dezactivat. Ultima viteză salvată
rămâne în memorie pentru reluarea
ulterioară a vitezei.
Dezactivarea automată: ● Viteza autovehiculului sub aprox.
30 km/h.
● Pedala de frână este apăsată.
● Pedala de ambreiaj este apăsată
câteva secunde.
● Maneta selectorului de viteze este în N.