Page 93 of 269

Instrumentele şi comenzile91●Set date format (Setare format
dată) : Modifică indicarea datei
între MM/DD/YYYY (DD/LL/
AAAA) şi DD.MM.YYYY
(ZZ.LL.AAAA) .
● Display digital clock (Afişare ceas
digital) : Activează/dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
● RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) :
Semnalul RDS al majorităţii
staţiilor VHF setează automat ora. Sincronizarea orei RDS
poate dura câteva minute. Unele
staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, se
recomandă oprirea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Setările de dată şi oră
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi Config şi selectaţi elementul
de meniu Data şi ora pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare ceas.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Setare dată
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare dată.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Formatul de oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
selectaţi Format 12 h / 24 h . Activaţi
12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Page 94 of 269
92Instrumentele şi comenzilePrizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 151.Bricheta
Bricheta se află în consola faţă.
Apăsaţi bricheta în jos. Se
decuplează în mod automat atunci când elementul de aprindere s-a
încins. Scoateţi bricheta.
Scrumierele
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Page 107 of 269

Instrumentele şi comenzile105Se aprindeDefecţiune la sistem.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Clipeşte Sistemul este comutat pe fază scurtă
simetrică.
Lampa de control f clipeşte pentru
aproximativ 4 secunde după ce
contactul este cuplat, pentru a
reaminti că sistemul a fost activat
3 129.
Sistemul de control automat al
luminilor 3 128.
Proiectoarele de ceaţă
> se aprinde în culoarea verde.
Proiectoarele de ceaţă sunt aprinse 3 132.
Lampa de ceaţă spate r se aprinde în culoarea galbenă.
Lampa de ceaţă spate este aprinsă
3 132.Sistemul de control al
vitezei de croazieră
m se aprinde în alb sau verde.
Se aprinde în alb
Sistemul este activat.
Se aprinde în verde
A fost memorată o anumită viteză. Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 164.
Portieră deschisă
h se aprinde în roşu.
O portieră sau hayonul sunt deschise.
Blocarea automată ^ se aprinde în culoare portocalie.
Defecţiune la sistemul de blocare
automată.
Este posibil ca portierele din spate să
nu fie asigurate împotriva deschiderii.9 Avertisment
Întrerupeţi călătoria imediat!
Respectaţi instrucţiunile descrise
în paragraful Defecţiune la
sistemul de blocare automată,
înainte de a vă continua călătoria
3 25.
Apelaţi la un atelier service
autorizat.
Page 108 of 269

106Instrumentele şi comenzileAfişajul pentru informaţiiCentru de informaţii pentruşofer
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) se află în grupul de
instrumente, între vitezometru şi
turometru. Acesta este disponibil ca
afişaj central, afişaj superior sau
afişaj superior combinat.
Afişajul central indică:
● contorul de kilometraj general● contorul de parcurs
● unele lămpi de control
● informaţii despre autovehicul
● informaţii despre parcurs/ combustibil
● mesajele autovehiculului, afişate sub formă de cod numeric
3 111
Pe afişajul superior pot fi selectate
următoarele meniuri principale prin apăsarea MENU de pe maneta de
semnalizare:
● Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul)
● Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
În afişajul superior combinat, paginile
meniului se pot selecta prin apăsarea MENU de pe maneta de semnalizare,
simbolurile meniului fiind indicate în
rândul superior al afişajului:
● X Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
● W Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Unele din funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul se
deplasează sau staţionează. Unele
funcţii sunt disponibile numai cândautovehiculul se deplasează.
Page 109 of 269

Instrumentele şi comenzile107Personalizarea autovehiculului
3 118, Memorarea setărilor 3 22.
Selectarea meniurilor şi a
funcţiilor
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Apăsaţi MENU
pentru a comuta între
meniuri sau pentru a reveni de la un
submeniu la meniul superior următor.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a marca o opţiune de meniu sau
pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi SET/CLR pentru a selecta o
funcţie sau pentru a confirma un
mesaj.
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul)
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) sau selectaţi
X de pe afişajul superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
SET/CLR pentru a confirma.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
Submeniurile posibile pot fi, în funcţie
de versiune:
● Unit (Unitate de măsură) :
Unităţile de măsură afişate se pot
modifica.
La autovehiculele cu afişaj
central, pot fi selectate
următoarele setări:
Page 121 of 269

Instrumentele şi comenzile119
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
● Languages (Limbi)
● Time Date (Oră, dată)
● Radio settings (Setări radio)
● Phone settings (Setări telefon)
● Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 90.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
● Climate and air quality (Climat şi
calitate aer)
Auto fan speed (Reglare
automată turaţie ventilator) :
Modifică nivelul fluxului de aer
din cabină în modul automat al
climatizării.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Controlează starea
compresorului de răcire la
pornirea motorului. Ultima setare
(recomandată) sau la pornirea
autovehiculului este mereu
activat sau mereu dezactivat.
Page 123 of 269

Instrumentele şi comenzile121Apăsaţi CONFIG de pe panoul
sistemului Infotainment pentru a intra
în meniul Setări configuraţie .
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi butonul multifuncţional (Navi 950 /Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
● Limbă (Languages)
● Data şi ora
● Setări radio
● Setări telefon
● Setări navigaţie
●Setări afişaj
● Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.Setări afişaj
● Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru a modifica
opţiunile camerei spate 3 168.
● Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ● Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi
pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează
sau dezactivează răcirea la
Page 126 of 269

124Instrumentele şi comenzileServicii de urgenţă
În cazul unei situaţii de urgenţă,
apăsaţi [ şi discutaţi cu un
consultant. Consultantul contactează
apoi furnizorii de servicii de urgenţă
sau de asistenţă şi îi direcţionează
către autovehiculul dvs.
În cazul unui accident cu activarea
airbagurilor sau a dispozitivelor de
tensionare a centurilor de siguranţă,
se activează un apel automat pentru
situaţii de urgenţă. Consultantul este
conectat imediat la autovehiculul dvs.
pentru a constata de ce ajutor este
nevoie.
Hotspot Wi-Fi
Hotspotul Wi-Fi al autovehiculului vă asigură conexiune la Internet, la o viteză maximă de 4G/LTE.
Notă
Funcţionalitatea hotspot-ului Wi-Fi
nu este disponibilă pentru toate
pieţele.
Pot fi conectate până la şapte
dispozitive.Pentru conectarea unui dispozitiv
mobil cu hotspotul Wi-Fi:
1. Apăsaţi j şi apoi selectaţi setările
Wi-Fi de pe afişajul cu informaţii.
Setările afişate includ numele
hotspotului Wi-Fi (SSOD), parola
şi tipul conexiunii.
2. Începeţi o căutare a reţelei Wi-Fi pe telefonul mobil.
3. Selectaţi hotspotul autovehiculului dvs. (SSID) atunci
când este afişat.
4. Când vi se solicită, introduceţi parola pe telefonul mobil.
Notă
Pentru a schimba SSID sau parola,
apăsaţi Z şi discutaţi cu un
consultant sau conectaţi-vă la contul dvs.
Pentru dezactivarea funcţionalităţii
hotspot Wi-Fi, apăsaţi Z pentru a
apela un consultant.
Aplicaţie smartphone
Cu aplicaţia myOpel pentru
smartphone, unele funcţii ale
autovehiculului pot fi operate la
distanţă.Sunt disponibile următoarele funcţii:
● Acţionarea claxonului sau aprinderea intermitentă a
farurilor.
● Verificaţi nivelul combustibilului şi durata de viaţă a uleiului.
● Trimiterea destinaţiei de navigaţie către autovehicul dacă
acesta este prevăzut cu un
sistem de navigaţie încorporat.
● Localizarea autovehiculului pe o hartă.
● Administrarea setărilor Wi-Fi.
Pentru a acţiona aceste funcţii,
descărcaţi aplicaţia din Apple App
Store sau din Magazinul Play al
Google.
Telecomanda
Dacă doriţi, folosiţi orice telefon
pentru a apela un consultant, care
poate opera de la distanţă anumite
funcţii ale autovehiculului. Găsiţi
respectivul număr de telefon OnStar
pe site-ul ţării dvs.