Page 113 of 137

Radio113Déplacement des favoris
Sélectionner le favori à déplacer, puis
sélectionner DÉPL..
Sélectionner l'emplacement de favori vers lequel le favori correspondant
peut être déplacé, puis sélectionner
LAISS. .
Le favori est déplacé au nouvel em‐
placement.
Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur ;, puis sélectionner
RÉGL. . Sélectionnez Radio, puis
Nombre de favoris affichés .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés
dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais sim‐
plement masqués de la vue. Pour
les réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐
sirée grâce à AF (alternative fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le pro‐
gramme en cours.Menu FM
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des FM. Appuyer sur MENU pour af‐
ficher le menu FM.
RDS
Réglez RDS sur Marche ou Arrêt .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation. Si le service d'annonces
relatives à la circulation est activé, la
Page 114 of 137
![OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuel multimédia (in French) 114Radiofonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuel multimédia (in French) 114Radiofonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne](/manual-img/37/24170/w960_24170-113.png)
114Radiofonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les me‐
nus principaux. Si la station actuelle
ou le média lu n'est pas une station de service d'annonces relatives à la cir‐
culation, [ ] est affiché et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives à la circulation suivante
débute automatiquement. Dès
qu'une station de service d'annonces
relatives à la circulation est décou‐
verte, [TP] est illuminé. Si aucune sta‐
tion de service d'annonces relatives à
la circulation n'est découverte, le
message [ ] reste affiché à l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service
d'annonces relatives à la circulation,
un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.Région
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les ré‐
gions sur des fréquences différentes.
Régler Région sur Marche ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Avantages de la DAB ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement ré‐
duit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Ceci peut être évité en
activant Connex. DAB à DAB et/
ou Liaison DAB à FM dans le
menu des options DAB (voir ci-
dessous).
Page 115 of 137

Radio115● Les interférences provoquéespar des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐ tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP
3 113 est activée, les annonces
de circulation de la station FM of‐ frant la meilleure réception sont
diffusées. Désactivez la fonction
TP si la réception DAB ne doit
pas être interrompue par les an‐
nonces de trafic FM.Menu DAB
Pour configurer les options des para‐
mètres DAB, activer la fonction de ra‐ dio, puis sélectionner la gamme d'on‐
des DAB. Appuyer sur MENU pour
afficher le menu DAB.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de di‐
verses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une an‐
nonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB -- pour
afficher la liste des catégories DAB.
Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble DAB
(si disponible) lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez Connex. DAB à DAB sur
Marche ou Arrêt .
Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si dis‐
ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Régler Liaison DAB à FM sur
Marche ou Arrêt .
Page 116 of 137
116RadioGamme L
Si l'option Gamme L est activée, l'In‐
fotainment System reçoit une gamme
de fréquences supplémentaire (1 452
- 1 492 Mhz).
Régler Gamme L sur Marche ou
Arrêt .
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐ mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Sélectionner l'une des catégories et
choisir un élément spécifique dans la
liste pour afficher des informations
détaillées.
Page 117 of 137

Lecteur CD117Lecteur CDRemarques générales...............117
Fonctionnement .........................118Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des
CD MP3/WMA.Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors remplacer l'appareil.
Information importante relative
aux CD audio et MP3/WMA
● Les formats de CD suivants peu‐
vent être utilisés :
CD, CD-R et CD-RW
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2, Ro‐
meo, Joliet
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement, et
leurs noms de fichiers et de dos‐
siers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus.
● Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
pré-enregistrés. Veillez à mani‐
puler correctement les CD, en
particulier les CD-R et CD-RW
enregistrés.
● Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correc‐
tement ou ne puissent pas être lus.
● Sur les CD mixtes (une combi‐ naison audio/données, par
exemple MP3), seules les plages audio seront détectées et lues.
Page 118 of 137

118Lecteur CD● Evitez de laisser des empreintesdigitales sur les CD que vous
changez.
● Remettez les CD dans leur boî‐ tier immédiatement après les
avoir retirés du lecteur audio afin de les protéger des dommages et
de la poussière.
● De la poussière ou du liquide sur
les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l'intérieur de l'appa‐
reil et provoquer des pannes.
● Protégez vos CD de la chaleur et
de la lumière directe du soleil.
● Les restrictions suivantes s'appli‐
quent aux données enregistrées
sur un CD MP3/WMA :
Nombre maximal de fichiers/
chansons : 800
Dossiers en hiérarchie de profon‐
deur : 8
Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM) pro‐
venant de magasins de musique
en ligne ne peuvent pas être lus.
Les fichiers WMA peuvent être
lus sans risque uniquement s'ilsont été créés avec Windows Me‐ dia Player version 9 ou ultérieure.
Extensions valables pour listes
de lecture : .m3u, .pls
Les entrées de la liste de lecture
doivent être mentionnées sous
forme de chemin d'accès relatif.
● Ce chapitre traite uniquement de
la lecture des fichiers MP3, car lefonctionnement des fichiers MP3
et WMA est identique. Lorsqu’un
CD contenant des fichiers WMA
est chargé, les menus relatifs au
MP3 s’affichent.
Fonctionnement
Lancer une lecture CD Pousser le CD audio ou MP3, face
imprimée vers le haut, dans la fente
jusqu'à ce qu'il soit escamoté.
Appuyer à plusieurs reprises sur
MEDIA pour activer la fonction CD.
Éjection d'un CD
Appuyer sur R. Le CD est expulsé de
la fente pour CD.
Si le CD n'est pas retiré après éjec‐
tion, il rentre après quelques secon‐
des.
Touches de fonction
Mettre une lecture CD en pause
Sélectionner le bouton d'écran / pour
mettre la lecture en pause.
Sélectionner 6 pour reprendre la lec‐
ture.
Page 119 of 137
Lecteur CD119Passer à la piste précédente ou
suivante
Sélectionner d ou c pour lire la piste
précédente ou suivante.
Il est également possible de tourner
MENU pour passer à la piste précé‐
dente ou suivante.
Avance ou recul rapide
Toucher et maintenir d ou c pour re‐
culer ou avancer rapidement.
Ordre de lecture
Pour lire les chansons du CD en ordre
aléatoire, sélectionner 9.
Remarque
SI la fonction de lecture aléatoire est activée, le symbole 9 est surligné
en rouge.
Pour désactiver la fonction de lecture
aléatoire, sélectionner à nouveau 9.
Liste des pistes
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu CD, puis sélectionner Parcourir
les médias CD .
La liste des pistes s'affiche.Remarque
La piste en cours de lecture est sur‐
lignée.
Faire défiler la liste et sélectionner
l'élément de liste désiré.
Remarque
Pour une description détaillée de la
navigation des CD MP3 3 122.
Page 120 of 137

120PériphériquesPériphériquesRemarques générales...............120
Lecture audio ............................. 122Remarques générales
Un logement AUX et USB pour la con‐
nexion des appareils externes se
trouve sous l'accoudoir de la console
centrale. Une description détaillée de la marche à suivre pour relever l'ac‐
coudoir figure dans le manuel d'utili‐
sation.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Entrée AUX
Il est possible de connecter par exem‐ ple un iPod, un smartphone ou un au‐tre appareil auxiliaire à l'entrée AUX.
Lorsqu'il est connecté à l'entrée AUX,
le signal audio de l'appareil auxiliaire
est transmis via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Le volume et les paramètres de tona‐ lité peuvent être réglés via l'Infotain‐
ment System. Toutes les autres fonc‐
tions de commande doivent s'effec‐
tuer via l'appareil auxiliaire.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour connecter l'appareil auxiliaire à
la prise d'entrée AUX de l'Infotain‐
ment System, utilisez le câble sui‐
vant :
3 bornes pour la source audio.
Pour débrancher l'appareil AUX, sé‐
lectionnez une autre fonction et reti‐
rez ensuite l'appareil AUX.
Fonction audio AUX
L'Infotainment System peut lire des fi‐
chiers de musique présents sur les
appareils auxiliaires, par ex. un iPod
ou un Smartphone.
Port USBUn lecteur MP3, une clé USB, un iPod
ou un smartphone peut être connecté au port USB.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB,
les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment Sys‐
tem.