Page 77 of 287

Depozitarea75Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş
Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.Montarea la modelele fără trapăÎmpingeţi în jos capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiş şi împingeţi înapoi cu o
cheie pentru buşoane de supapă
3 226.Montarea la modelele cu trapă
Decuplaţi capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiş prin împingerea
glisoarelor în direcţia săgeţii şi
scoateţi-le în sus. Pentru a închide
suporturile portbagajului de acoperiş,
introduceţi mai întâi capacele în
partea frontală şi fixaţi glisoarele în
partea posterioară.
Ataşaţi portbagajul de acoperiş în
punctele corespunzătoare, vezi
instrucţiunile ataşate pentru sistemul
de portbagaj de acoperiş.
Page 79 of 287
Depozitarea77Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie
a autovehiculului.
● Rularea cu portbagajul de acoperiş încărcat măreşte
sensibilitatea autovehiculului la
vânt lateral şi-i afectează
manevrabilitatea, datorită
ridicării centrului de greutate.
Distribuiţi încărcătura uniform şi asiguraţi-o corespunzător cu
ajutorul chingilor de ancorare.
Reglaţi presiunea în anvelope în
concordanţă cu încărcarea
autovehiculului. Verificaţi şi
tensionaţi frecvent chingile.
Nu circulaţi cu viteze mai mari de 120 km/h.
Sarcina admisibilă pentru
acoperiş este de 75 kg. Sarcina pe acoperiş reprezintă suma
dintre masa portbagajului şi
sarcina utilă.
Page 85 of 287
Instrumentele şi comenzile83Personalizarea autovehiculului
3 111.
Temperatura exterioară
Scăderea temperaturii este indicată imediat iar creşterea temperaturii, cu
o scurtă întârziere. Temperaturile sub
3 °C clipesc pe afişaj.
Ilustraţia prezintă Afişajul grafic
pentru informaţii.
Ilustraţia prezintă Afişajul color pentru informaţii.
Afişajul de nivel superior
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C,în Centrul de informaţii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Page 86 of 287

84Instrumentele şi comenzileNotă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul Infotainment.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Modificare format dată
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii Apăsaţi ;, apoi apăsaţi butonul tactil
Setări .
Selectaţi Setări oră şi dată pentru a
afişa submeniul respectiv.
Page 87 of 287

Instrumentele şi comenzile85
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul Infotainment.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, atingeţi butoanele tactile < şi
> şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile.
Modificare oră şi dată
Pentru a modifica setările pentru oră
şi dată, atingeţi butoanele tactile H
şi I .
Sincronizare ceas prin RDS
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a activa sau dezactiva
Sincronizare ceas prin RDS , atingeţi
butoanele tactile Pornit sau Oprit.
Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Page 88 of 287
86Instrumentele şi comenzileNu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 146.
Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. Scoateţi bricheta.
ScrumierăAtenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de bord
Indicatoarele instrumentelor de bord
se rotesc scurt până în poziţia finală
la cuplarea contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Page 89 of 287
Instrumentele şi comenzile87Contorul de kilometraj
În linia inferioară se afişează distanţa
totală parcursă, măsurată în km.
Contorul de parcurs
Este afişată distanţa înregistrată de la
ultima resetare.
Contorul de parcurs contorizează
până la 9.999 km şi reporneşte apoi
de la 0.
Afişajul de nivel central
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde SET/CLR de
pe maneta de semnalizare 3 101.
Afişajul de nivel superior
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
Selectaţi meniul Trip/Fuel Information
Menu (Meniu informaţii parcurs/
combustibil) ; apăsând Menu de
pe maneta de semnalizare a direcţiei.
Rotiţi rotiţa de reglare de pe maneta
de semnalizare a direcţiei şi selectaţi
Trip 1 (Parcurs 1) sau Trip 2 (Parcurs
2) . Fiecare contor de parcurs se
poate reseta separat apăsând timp
de câteva secunde SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei de
pe respectivul meniu.
Page 96 of 287

94Instrumentele şi comenzileLLimitator de viteză 3 100LSistemul de detectare a
semnelor de circulaţie 3 100hPortieră deschisă 3 100
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în culoare
verde.
Lumineaza intermitentLuminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defecţiune a unui bec
de semnalizare sau a siguranţei
corespunzătoare.
Înlocuirea becurilor 3 212,
Siguranţele fuzibile 3 221.
Lămpile de semnalizare 3 125.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte roşu în tahometru.
k pentru scaunul pasagerului din faţă
luminează sau clipeşte roşu în
consola centrală când scaunul este
ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.
Clipeşte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Fixarea centurii de siguranţă 3 43.
Lampa de stare centură de
siguranţă spate
X din Centrul de informaţii pentru
şofer clipeşte sau luminează
continuu.