Page 54 of 287

52Scaunele, sistemele de siguranţăAlegerea sistemului adecvatUtilizaţi numai scaune pentru copii,
de ex., cele care respectă normele
UN ECE în vigoare.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul. Consultaţi tabelele
de la paginile următoare,
instrucţiunile furnizate împreună cu
scaunul pentru copii şi lista de tipuri
de autovehicule pentru scaunele
pentru copii care nu sunt universale.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când scaunul de copil nu este folosit,
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu
ancore de instalare ISOFIX,
superioare, dacă sunt disponibile,
şi/sau cu o centura de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. Consultaţi tabelele următoare.Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 56 of 287
54Scaunele, sistemele de siguranţă3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi spătarul corespunzător în poziţia cea mai îndepărtată 3 69, reglaţi spătarul corespunzător după caz sau
demontaţi-l dacă este cazul 3 36
Opţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copii ISOFIX
Clasă de greutateClasă de
mărimePrindere
Pe scaunul pasagerului din faţă 5Pe locurile laterale
din spatePe locul din
mijloc din
spateairbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILIL 3XGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGrupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4XGrupa II: 15 - 25 kg
sau circa 3 - 7 aniIL 1,2XIL3,4XGrupa III: 22 - 36 kg
sau circa 6 - 12 aniIL 1,2XIL3,4X
Page 57 of 287

Scaunele, sistemele de siguranţă55IL:adecvat pentru anumite scaune pentru copii ISOFIX din categoriile „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau
„semiuniversal”. (Punctele de ancorare ISOFIX/superioare sunt opţionale pentru scaunul pasagerului din faţă, dar
nu sunt disponibile pentru scaunele sport.) Scaunul pentru copii ISOFIX trebuie aprobat pentru un anumit tip specific
de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)IUF:adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa în direcţia de deplasare din categoria universală aprobat pentru a fi utilizat cu această clasă de greutate (punctele de ancorare ISOFIX/superioare sunt opţionale
pentru scaunul pasagerului din faţă, dar nu sunt disponibile pentru scaunele sport.)X:nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi dispozitivul de reglare pe înălţime a scaunului în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului
scaunului, atât cât este cazul, în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura strânge pe partea cataramei3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi spătarul corespunzător în poziţia cea mai îndepărtată 3 69, reglaţi spătarul corespunzător după caz sau
demontaţi-l dacă este cazul 3 365:punctele de ancorare ISOFIX/superioare sunt opţionale pentru scaunul pasagerului din faţă (nu sunt disponibile
pentru scaunele sport)
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3:scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgB1 - ISO/F2X:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgC - ISO/R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kgD - ISO/R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 18 kgE - ISO/R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 13 kg
Page 63 of 287

Depozitarea61Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport poate fi glisat înapoi în
podeaua autovehiculului.
Nu trebuie să existe niciun obiect pe biciclete care s-ar putea desprinde în
timpul transportului.Atenţie
Nu ataşaţi biciclete cu pedalier din carbon la suporturile pentru
biciclete. Bicicletele se pot
deteriora.
Extinderea
Deschideţi hayonul.
9 Avertisment
Nicio persoană nu trebuie să stea
în zona de extensie a sistemului
de fixare din spate; pericol de
rănire.
Trageţi de maneta de eliberare.
Sistemul se dezactivează şi se
deplasează rapid în afara barei de
protecţie.
Trageţi complet în afara sistemul de
transport posterior până când auziţi
că s-a cuplat.
Asiguraţi-vă că nu este posibilă
împingerea spre spate a sistemului
de transport, fără a trage din nou de
maneta de eliberare.9 Avertisment
Instalarea obiectelor pe sistemul
de transport din spate este
permisă numai dacă sistemul este fixat corect. Dacă sistemul de
transport din spate nu este fixat
corect, nu instalaţi niciun obiect şi
împingeţi înapoi sistemul. Apelaţi
la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Page 68 of 287

66Depozitarea
Aşezaţi locaşurile pentru roţi astfel
încât bicicleta să fie în poziţie
orizontală. Aici, distanţa dintre pedale
şi hayon trebuie să fie de cel puţin
5 cm.
Ambele anvelope ale bicicletei
trebuie să fie în locaşele pentru roată.
Atenţie
Asiguraţi-vă că locaşele roţii sunt
scoase în afară atât cât este
necesar pentru a avea ambele roţi ale bicicletei aşezate în locaşe.
Altfel, montarea orizontală a
bicicletelor nu este garantată.
Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la
deteriorarea roţilor bicicletelor
determinată de gazele de
eşapament fierbinţi.
Alinierea bicicletei pe direcţie
longitudinală pe autovehicul: Slăbiţi
uşor suportul pedalei.
Plasaţi bicicleta vertical utilizând
maneta rotativă din locaşul pârghiei
pedalei.
Dacă cele două biciclete se
obstrucţionează una pe alta, poziţia
relativă a bicicletelor poate fi adaptată
prin reglarea locaşelor pentru roată şi
a manetei rotative din locaşul pârghiei de pedală, până când bicicletele nu
se mai ating una de alta. Asiguraţi-vă că există spaţiu suficient de la
autovehicul.
Strângeţi manual la maximum
şurubul de ataşare pentru butucul
pedalier.
Asiguraţi ambele roţi ale bicicletei în
locaşele pentru roţi, utilizând
opritoarele de curea.
Verificaţi bicicleta pentru a vă asigura
că este fixată bine.
Page 71 of 287

Depozitarea69Împingeţi în jos maneta de strângere
şi trageţi din locaş suporturile
ambelor lămpi.
Pliaţi soclurile becurilor pe spatele
lămpilor de poziţie.
Întâi plasaţi în locaşuri lampa de
poziţie din faţă ( 1), apoi lampa de
poziţie din spate ( 2) şi împingeţi în jos
atât cât se permite. Împingeţi
cablurile până la capăt în toate
ghidajele, pentru a preveni
deteriorarea acestora.
Deschideţi hayonul.
Apăsaţi în sus maneta de deblocare
şi menţineţi-o în poziţie. Ridicaţi puţin
sistemul şi apăsaţi-l în bara de
protecţie până se cuplează.
Maneta de eliberare trebuie să revină în poziţia iniţială.
9 Avertisment
Dacă sistemul nu poate fi fixat
corect, contactaţi un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Portbagajul
Extensia portbagajului
Spătarele scaunelor spate pot fi
blocate în două poziţii. La
transportarea articolelor
voluminoase, blocaţi-le în poziţie
verticală.
Spătarul fracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
partea corespunzătoare, trageţi de
spătar înainte spre poziţia verticală şi fixaţi.
Spătarul nefracţionabil
Page 72 of 287

70DepozitareaTrageţi de maneta de eliberare de pe
ambele părţi, trageţi de spătar înainte spre poziţia verticală şi fixaţi.
Când se blochează, apare un semn
roşu lângă maneta de eliberare.
Spătarul este fixat corect numai când
ambele marcaje laterale roşii de
lângă maneta de deblocare nu mai
sunt vizibile.
Rabaterea spătarelor din spate Scoateţi capacul portbagajului după
caz.
Împingeţi în jos tetierele apăsând
opritorul.Ghidaţi centurile de siguranţă prin
suporturile laterale pentru a nu se
deteriora. Când rabataţi spătarul,
trageţi centurile de siguranţă odată cu acesta.
Spătarul fracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
partea corespunzătoare şi rabataţi-l
pe şezutul scaunului.
Spătarul nefracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
ambele părţi şi rabataţi-l pe şezutul
scaunului.
Dacă autovehiculul va fi încărcat
printr-o portieră din spate, scoateţi
centura de siguranţă din ghidajul
spătarului scaunului şi introduceţi
clema metalică în fantă, aşa cum se
arată în figură.
Pentru ridicare, ridicaţi spătarele şi ghidaţi-le în poziţie verticală până
când se fixează cu un declic.
Verificaţi ca centurile de siguranţă ale
locurilor laterale să fie introduse în
dispozitivele de ghidare
corespunzătoare.
Spătarul este fixat corect numai când
ambele marcaje laterale roşii de
lângă maneta de deblocare nu mai
sunt vizibile.
Page 75 of 287

Depozitarea73
● direct peste capac pentruadăpostirea roţii de rezervă sau
sub mocheta podelei
● sau în deschizăturile superioare ale portbagajului
Pentru scoatere, ridicaţi podeaua
compartimentului de încărcare
utilizând adâncitura şi trageţi spre
înapoi.
Pentru introducere, împingeţi
podeaua compartimentului de
încărcare în ghidajul corespunzător,
apoi coborâţi-o.
Dacă se montează în poziţia
superioară, spaţiul dintre podeaua
compartimentului de încărcare şi
capacul locaşului roţii de rezervă
poate fi utilizat ca i compartiment de
depozitare.
În această poziţie, dacă spătarele
scaunelor din spate sun rabatate
înainte, se creează un compartiment
aproape complet plat.
Podeaua compartimentului de
încărcare dublu este capabilă să
suporte o încărcătură de maxim
100 kg . În poziţia inferioară, podeaua
de încărcare dublă poate rezista la
greutatea maximă admisă.
Sfat9 Avertisment
Din motive de siguranţă, depozitaţi
toate componentele în portbagajîn poziţia desemnată, conduceţi
întotdeauna cu podeaua
portbagajului închisă şi, dacă este posibil, cu spătarele depliate înpoziţie verticală.
În caz contrar, ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Inelele de amarare
Hatchback cu 3 portiere/cu 5
portiere
Ochiurile de prindere sunt concepute
pentru fixarea obiectelor împotriva
alunecării, cum ar fi benzile de fixare
sau plasa de bagaje.