Page 89 of 291

Instrumentos, elementos de manuseamento87Sincronização relógio c/RDS
O sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que se
desligue a sincronização automática
da hora.
Para comutar entre as opções Activ.
e Desac. , premir repetidamente o
botão MENU-TUNE .
Mostrador de informação a cores Pressione ; e em seguida
seleccionar o botão do ecrã
Programas .
Seleccionar Definições de hora e
data para apresentar o respectivo
submenu.
Advertência
Para obter uma descrição detalhada
do funcionamento do menu,
consultar o Manual de Informação e Lazer.
Definir formato da hora
Para seleccionar o formato da hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
12 h ou 24 h .
Definir formato da data
Para seleccionar o formato da hora
pretendido, tocar nos botões do ecrã
< e > e escolher entre as opções
disponíveis.
Definir hora e data
Para ajustar as definições da hora e
data, tocar nos botões do ecrã H
e I .
Sincron. do tempo RDS
O sinal RDS da maioria dos
transmissores VHF define a hora
automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que se
desligue a sincronização automática
da hora.
Page 90 of 291

88Instrumentos, elementos de manuseamentoPara activar ou desactivar Sincron.
do tempo RDS , tocar nos botões do
ecrã Lig ou Desl .
Tomadas
Uma tomada de 12 V encontra-se na
consola central.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.
Com a ignição desligada as tomadas de alimentação são desactivadas.
Além disso, a tomada de alimentação
é desactivada no caso de uma tensão baixa da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos
acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 147.
Isqueiro
O isqueiro encontra-se na consola
central.
Pressionar o isqueriro. Desliga
automaticamente assim que o
elemento está incandescente. Puxar
o isqueiro para fora.
CinzeirosAtenção
A utilizar apenas para cinza e não para lixos combustíveis.
O cinzeiro portátil pode ser colocado
no suporte para bebidas.
Page 91 of 291
Instrumentos, elementos de manuseamento89Luzes de aviso,
indicadores de nível e
indicadores
Conjunto de instrumentos Os ponteiros dos instrumentos
deslocam-se para o fim do curso nos
mostradores quando se liga a
ignição.
Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
Conta-quilómetros
A linha inferior indica a distância
registada em km.
Conta-quilómetros parcial A distância registada é mostrada
desde a última reiniciação.
O conta-quilómetros parcial conta até 9.999 km e em seguida volta a 0.
Mostrador do nível médio
Para repor, premir SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança de direcção durante alguns segundos 3 103.
Page 92 of 291

90Instrumentos, elementos de manuseamentoMostrador do nível superior
É possível selecionar dois conta-
-quilómetros parciais para diferentes
viagens.
Selecionar o menu Contador/
combust menu inform ; premindo
Menu na alavanca do indicador de
mudança de direção. Rodar a roda de
regulação na alavanca do indicador
de mudança de direcção e
seleccionar Viagem A ou Viagem B .
Cada conta-quilómetros parcial pode
ser reiniciado separadamente
premindo SET/CLR na alavanca do
indicador de mudança de direção
durante alguns segundos no
respetivo menu.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
O número de LED mostra o nível do
depósito de combustível.
8 LEDs:o depósito de combustível
está cheio.
A seta indica o lado do
veículo onde está situada a portinhola do depósito de
combustível.
Durante o funcionamento com gás
líquido, é mostrado o nível do
depósito de gás.
Page 93 of 291

Instrumentos, elementos de manuseamento91O indicador de controlo Y acende-se
se o nível de combustível no depósito
estiver muito baixo. Reabastecer o
veículo imediatamente se piscar.
Durante o funcionamento a gás
liquefeito, o sistema comuta
automaticamente para o
funcionamento a gasolina quando os
depósitos de gás estão vazios
3 91.
Nunca deixar o depósito de
combustível ficar totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.Seletor de combustível
Premir LPG para alternar entre o
funcionamento a gasolina e a gás
liquefeito. O LED incorporado no
botão mostra o modo de
funcionamento actual.
LED
apagado:funcionamento a
gasolinaLED
pisca:verificar as condições
para a transição de
combustível para o
funcionamento a gás
líquido. Acende-se no
caso de estarem
reunidas as condições.LED
aceso:funcionamento a gás
liquefeitoO LED
pisca
cinco
vezes e
apaga-se:o depósito de gás líquido
está vazio ou ocorreu
uma falha no sistema de
gás líquido. É
apresentada uma
mensagem no Centro de Informação do Condutor.
Assim que o depósito de gás
liquefeito estiver vazio, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
Combustível para funcionamento a
gás liquefeito 3 193.
Page 94 of 291

92Instrumentos, elementos de manuseamentoIndicador da temperaturado líquido de arrefecimento do motor
O número de LEDs mostra a
temperatura do líquido de
arrefecimento.
até 3 LEDs:temperatura de
funcionamento do
motor ainda não
foi atingida4 a 6 LEDs:temperatura
normal de
funcionamentomais de 6 LEDs:temperatura
demasiado
elevadaAtenção
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento estiver demasiado
alta, parar o veículo, desligar o
motor. Perigo para o motor.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Visor de serviço
O sistema de vida útil do óleo do
motor informa-o de quando deve
mudar o óleo e filtro. Com base nas
condições de condução, o intervalo a
que o óleo do motor e filtro devem ser
mudados pode variar
consideravelmente.
Para visualizar a duração da vida útil
restante do óleo de motor, utilizar os
botões na alavanca do indicador de
mudança de direcção:
Premir MENU para seleccionar o
Veículo informação menu ? .
Rodar a roda de regulação para
seleccionar Remanescent duração
do óleo .
Page 95 of 291

Instrumentos, elementos de manuseamento93
A duração da vida útil restante do
óleo de motor é apresentada em
percentagem no Centro de
Informação do Condutor.
Repor Premir SET/CLR na alavanca do
indicador de mudança de direcção
durante vários segundos para repor.
O menu do tempo restante de vida útil
do óleo deve estar ativo. Ligar a
ignição, mas não o motor.
O sistema tem de ser reiniciado
sempre que o óleo de motor é
mudado, para garantir um
funcionamento correcto. Recorrer à ajuda de uma oficina.
Próximo serviço
Quando o sistema tiver calculado que
a vida útil do óleo de motor diminuiu,
surge uma mensagem de aviso no
Centro de Informação do Condutor.
Mandar mudar o óleo de motor e filtro numa oficina dentro de uma semanaou 500 km (conforme o que ocorrer
primeiro).
Centro de Informação do Condutor
3 103.
Informação de Serviço 3 255.
Luzes de aviso
Os indicadores de controlo descritos não fazem parte de todos os veículos.
A descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos.
Dependendo do equipamento, a
posição das luzes de aviso pode ser
diferente. Quando se liga a ignição, a maior parte dos indicadores de
controlo acendem-se por breves
instantes para efeitos de teste de
funcionalidade.As cores dos indicadores de controlo
têm o seguinte significado:Vermelho:perigo, aviso importanteAmarelo:aviso, informação,
avariaVerde:confirmação de
activaçãoAzul:confirmação de
activaçãoBranco:confirmação de
activação
Page 96 of 291
94Instrumentos, elementos de manuseamentoIndicadores de controlo no instrumento de embraiagem