102Instrumentos y mandosEl cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9999 km y luego se pone a
0.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar entre el cuentakilómetros parcial
1 y 2 para pantalla de gama alta.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras vi‐
sualiza esta página.
La información de la página de viaje 1 y 2 se puede poner a cero de ma‐
nera independiente mientras está ac‐ tiva la indicación correspondiente.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un va‐
lor predeterminado.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras vi‐
sualiza esta página.
La información de la página de viaje 1 y 2 se puede poner a cero de ma‐
nera independiente mientras está ac‐
tiva la indicación correspondiente.En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo medio para el
modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Velocidad media del vehículo
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para ponerlo a cero, pulse SET/CLR
durante unos segundos mientras vi‐
sualiza esta página.
La información de la página de viaje
1 y 2 se puede poner a cero de ma‐ nera independiente mientras está ac‐
tiva la indicación correspondiente.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
En vehículos con motores LPG: Se
indica el consumo instantáneo para el modo seleccionado actualmente,
LPG o gasolina.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra va‐
lores promedio.Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito está bajo, aparece un men‐
saje en la pantalla y el testigo de con‐
trol Y en el indicador de combustible
se ilumina.
Cuando se debe llenar el depósito de manera inmediata, aparece un men‐
saje de alerta y se queda encendido
en la pantalla. Además, el indicador
de control Y parpadea en el indicador
de combustible 3 98.
Alcance del combustible, versión
LPG
Instrumentos y mandos103Muestra el alcance del combustible
total aproximado para cada depósito
de combustible (LPG y gasolina). Un
nivel de combustible bajo en cual‐
quier depósito se indica mediante
BAJO en la sección correspondiente.
Cronómetro
Para operar, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Temperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior actual.
Información del vehículoLas páginas permitidas son: ● unidad
● aviso de velocidad
● indicación de vida útil del aceite del motor restante
● presión de los neumáticos
● carga de neumático
● temperatura exterior
● distancia de seguridad
● asistente de señales de tráfico ● idiomaLa selección y la indicación es dife‐rente entre las pantallas de gama me‐
dia y gama alta.
Unidades
Pulse SET/CLR mientras se muestra
la página de inicio. Seleccione impe‐
rial (unidad 1) o métrica (unidad 3) gi‐ rando la rueda de ajuste. Pulse
SET/CLR para ajustar la unidad de
medida.
Aviso de velocidad
La función de aviso de velocidad
alerta al conductor cuando se excede
una velocidad definida.
Para ajustar un aviso de velocidad,
pulse SET/CLR mientras se visualiza
la página. Gire la rueda de ajuste para seleccionar el valor. Pulse SET/CLR
para ajustar la velocidad.
Si se excede el límite de velocidad
seleccionado, suena un aviso acús‐
tico. Una vez ajustada la velocidad,
esta función se puede desactivar pul‐
sando SET/CLR mientras se visua‐
liza esta página.
Vida útil restante del aceite
Indica una estimación de la vida útil
del aceite. El número en porcentaje
representa la vida útil restante del
aceite e indica cuándo cambiar el
aceite del motor y el filtro 3 89.
Presión de los neumáticos
La presión de los neumáticos de to‐
das las ruedas se muestran en esta
página durante la conducción 3 226.
Carga de los neumáticos
Se puede seleccionar la categoría de
presión de los neumáticos según la
presión real de los neumáticos infla‐
dos 3 226.
104Instrumentos y mandosTemperatura exterior
Indicación de la temperatura exterior
actual.
Distancia de seguridad
Muestra la distancia en segundos con respecto al vehículo que va delante
3 167.
Asistente de señales de tráfico
Muestra las señales de tráfico detec‐
tadas para la sección actual de la ruta
3 183.
Idioma
Seleccione el idioma del país prefe‐
rido como idioma de la pantalla.
Información ECOLas páginas permitidas son: ● tendencia economía
● índice de economía
● consumidores máximosTendencia economía
Muestra la evolución del consumo
medio a lo largo de una distancia de
50 km . Los segmentos llenos indican
el consumo en pasos de 5 km y mues‐
tran el efecto de la topografía o del
estilo de conducción en el consumo
de combustible.
El gráfico puede restablecerse pul‐ sando SET/CLR .
Índice de economía
El consumo actual de combustible se indica en escala económica. Para
una conducción económica, adapte
el estilo de conducción para mante‐
ner los segmentos llenos dentro de la
zona Eco. Cuantos más segmentos
estén llenos mayor será el consumo
de combustible.
Al mismo tiempo, se indica el valor del consumo medio.
Consumidores máximos
Aparece una lista de los dispositivos
de confort conectados actualmente
que más consumen en orden descen‐
dente. Se indica el potencial de aho‐
rro de combustible.
En condiciones de conducción espo‐
rádica, el motor activará automática‐
mente la luneta térmica trasera para
aumentar la carga del motor. En tal
caso, la luneta térmica trasera se in‐
dica como una de las consumidoras
principales, sin activación por parte
del conductor.
Pantalla de información en
color
En función de la configuración del ve‐
hículo, este tiene una pantalla de in‐
formación en color con función de
pantalla táctil.
Instrumentos y mandos105La pantalla de información en color
con función de pantalla táctil muestra
en color las indicaciones siguientes:
● hora 3 83
● temperatura exterior 3 82
● fecha 3 83
● indicación de cámara retrovisora 3 181
● instrucciones del asistente de aparcamiento y del asistente de
aparcamiento avanzado 3 168
● ajustes del climatizador automá‐ tico electrónico 3 133
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● mensajes del sistema
● mensajes del vehículo 3 106
● ajustes de personalización del vehículo 3 110
El tipo de información y cómo se
muestra depende de los ajustes rea‐
lizados.Selección de menús y ajustes
Los menús y los ajustes se seleccio‐
nan a través de la pantalla táctil.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la pan‐
talla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 110.
Pantalla de información gráfica
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una pantalla de información gráfica.
La pantalla de información gráfica in‐dica lo siguiente:
● hora 3 83
● temperatura exterior 3 82
● fecha 3 83
106Instrumentos y mandos● ajustes del climatizador automá‐tico electrónico 3 133
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el ma‐
nual del sistema de infoentrete‐
nimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 110
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse CONFIG : Aparece la página
del menú Ajustes.
Gire el botón MENU-TUNE para se‐
leccionar un ajuste o un valor.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar un ajuste o un valor.
Pulse BACK para salir de un menú o
de un ajuste sin cambiarlo o para bo‐
rrar el último carácter en una secuen‐
cia de caracteres. Mantenga pulsado
el botón durante unos segundos para
borrar toda la entrada.
Para salir del menú Ajustes, pulse
BACK paso a paso o pulse CONFIG
después de confirmar los cambios.
Personalización del vehículo 3 110.
Ajustes memorizados 3 23.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del con‐
ductor, en algunos casos junto con
una advertencia y un aviso acústico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
110Instrumentos y mandosSi la tensión de la batería del vehículoes baja, aparecerá un mensaje de ad‐ vertencia en el centro de información
del conductor.
Pantalla de gama media
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un código 174 de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una con‐
ducción segura, como la calefac‐
ción de asiento, el parabrisas tér‐
mico o la luneta térmica trasera u
otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo cir‐
culando sin detenerse durante un
tiempo o usando un cargador de
baterías.
El mensaje de advertencia, o el có‐
digo de advertencia, desaparecerá
después de arrancar el motor dos ve‐
ces consecutivas sin caída de ten‐
sión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden me‐
morizar individualmente en cada llave
del vehículo. Ajustes memorizados
3 23.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Configuración personal Pantalla de información gráfica
Pulse CONFIG para el menú de con‐
figuración.
Gire el mando MENU-TUNE para ac‐
ceder al menú de configuración de‐
seado y, a continuación, pulse
MENU-TUNE .
Seleccione Configuración y luego
Ajustes del vehículo .
Ajustes del vehículo
● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Mo‐
difica el nivel del caudal de aire
de la cabina de la climatización
en modo Automático.
Instrumentos y mandos111Desempañamiento tras. Auto:
Activa automáticamente la luneta térmica trasera.
● Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Ac‐
tiva o desactiva la función de per‐
sonalización.
Limpiapar. tras. auto m. atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha atrás.
● Detección colisiones/ayuda
estac.
Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento por ultrasonidos. La ac‐
tivación puede seleccionarse con
o sin el acoplamiento del remol‐
que conectado.
Aviso ángulo muerto lateral :
Cambia los ajustes para el sis‐
tema de alerta de punto ciego la‐ teral.● Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir :
Activa o desactiva la iluminación de entrada.
Duración al salir del vehículo :
Activa o desactiva y cambia la
duración de la iluminación de sa‐
lida.
● Cierre centralizado
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de conectar el encen‐ dido.
Impedir cierre si pta. abierta : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo de puertas mientras haya
una puerta abierta.
Cierre retardado de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas con
retardo. Esta opción del menú se
muestra con Impedir cierre si pta.
abierta desactivado. Cierre cen‐
tralizado 3 23.
● Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta apertura a dist. :Activa o desactiva la confirma‐
ción de las luces de emergencia
al desbloquear.
Apertura de puertas pasiva :
Cambia la configuración para desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Volver a cerrar puertas auto : Ac‐
tiva o desactiva el la función de volver a bloquear automática‐
mente después de desbloquear
sin abrir el vehículo.
● Restaurar ajustes de fábrica :
Restablece todos los ajustes a
los valores predeterminados.
Configuración personal Pantalla de información en color
Cuando esté conectado el audio,
pulse el botón ; en el panel de man‐
dos.
Instrumentos y mandos113después de conectar el encen‐
dido.
Desbloqueo automático de
puertas : Cambia la configuración
para desbloquear sólo la puerta
del conductor o todo el vehículo
después de apagar el encendido.
Bloqueo de puertas retardado :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
con retardo. Esta función retrasa
el bloqueo efectivo de las puertas hasta que se hayan cerrado to‐
das.
● Bloqueo, desbloqueo y arranque
remoto
Respuesta luz desbloqueo
remoto : Activa o desactiva la
confirmación de las luces de
emergencia al desbloquear.
Desbloqueo de puertas remoto :
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Bloq. puertas desbloq. control remoto : Activa o desactiva el la
función de volver a bloquear au‐tomáticamente después de des‐ bloquear sin abrir el vehículo.OnStar
OnStar es un asistente personal de
conectividad y servicio con zona
Wi-Fi integrada. El servicio OnStar
está disponible 24 horas al día, siete
días a la semana.
Nota
OnStar no está disponible para to‐
dos los mercados. Para más infor‐
mación, póngase en contacto con su
taller.
Nota
Para estar disponible y operativo,
OnStar necesita una suscripción vá‐ lida a OnStar, el sistema eléctrico
del vehículo operativo, servicio mó‐ vil y conexión satélite GPS.
Para activar los servicios OnStar y
configurar una cuenta, pulse Z y ha‐
ble con un asesor.