Page 53 of 281
Asientos, sistemas de seguridad51Apoyo lumbar
Ajuste el apoyo lumbar con el conmu‐
tador de cuatro posiciones para
adaptarlo a sus necesidades perso‐
nales.
Para mover el apoyo hacia arriba o
hacia abajo: pulse el conmutador
arriba o abajo.
Para aumentar o disminuir el apoyo:
pulse el conmutador hacia delante o
hacia atrás.
Apoyo para los muslos regulable
Tire de la palanca y deslice el apoyo
para los muslos.
Abatir el respaldo
9 Advertencia
Los pasajeros de los asientos tra‐
seros deberán procurar no quedar atrapados por el mecanismo de
ajuste cuando se desplace el
asiento a su posición original.
Atención
Cuando el asiento está en la posi‐
ción más alta, baje el reposacabe‐ zas y levante el parasol antes de
abatir los respaldos.
Abatimiento del respaldo en
asientos accionados
manualmente
Eleve la palanca de desbloqueo y
abata hacia adelante el respaldo,
luego deslice el asiento hacia ade‐
lante hasta el tope.
Page 54 of 281

52Asientos, sistemas de seguridadPara enderezarlo, deslice el asiento
hacia atrás hasta el tope. Coloque el
respaldo en posición vertical sin ac‐
cionar ninguna palanca. Asegúrese
de que el respaldo se acopla.9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que el asiento esté bloqueado fir‐
memente en su posición. De lo
contrario, podrían ocasionarse le‐
siones en caso de una colisión o
frenada brusca.
Cuando esté totalmente acoplado, el
asiento volverá a su posición original
de nuevo.
No accione la palanca de inclinación
del respaldo mientras esté abatido
hacia adelante.
Abatimiento del respaldo en
asientos eléctricos
Levante la palanca de desbloqueo e
incline el respaldo hacia delante. El
asiento se desliza automáticamente
hacia adelante hasta el tope.
Para restaurar, eleve el respaldo a la
posición vertical y acople. El asiento
se desliza automáticamente hacia
atrás hasta la posición original.
En caso de que el reposacabezas del
respaldo abatido se bloquee con la
estructura superior del parabrisas,
desplace el asiento ligeramente hacia
atrás o hacia abajo 3 53, o ajuste el
reposacabezas hasta la posición más inferior 3 46.
Función de seguridad
Si el asiento eléctrico encuentra re‐
sistencia mientras se desliza hacia adelante o hacia atrás, se para inme‐ diatamente y se mueve en dirección
contraria.
Nota
No se siente en el asiento mientras
se está desplazando.
Desconexión de alimentación
Si el asiento permanece en la posi‐
ción hacia adelante con la puerta
abierta durante más de 10 minutos,
se desconecta el ajuste de alimenta‐ ción. En este caso, cierre y abra la
puerta o conecte el encendido y ac‐
cione el ajuste de alimentación de
nuevo.
Sobrecarga
Si hay una sobrecarga eléctrica en la
función de abatimiento del respaldo,
se corta automáticamente la alimen‐
tación eléctrica durante un breve pe‐ riodo de tiempo.
Page 55 of 281
Asientos, sistemas de seguridad53Ajuste del asiento eléctrico9Advertencia
Debe tener cuidado al accionar los
asientos eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
niños. Podrían quedar objetos
atrapados.
Observe atentamente los asientos
cuando los ajuste. Informe ade‐
cuadamente a los ocupantes del
vehículo.
Ajuste longitudinal
Mueva el interruptor hacia delante /
hacia atrás.
Altura del asiento
Mueva el interruptor hacia arriba / ha‐ cia abajo.
Inclinación del asiento
Mueva la parte delantera del interrup‐
tor hacia arriba / hacia abajo.
Page 56 of 281
54Asientos, sistemas de seguridadInclinación del respaldo
Gire el interruptor hacia delante / ha‐
cia atrás.
Apoyo lumbar
Ajuste el apoyo lumbar con el conmu‐
tador de cuatro posiciones para
adaptarlo a sus necesidades perso‐
nales.
Para mover el apoyo hacia arriba o
hacia abajo: pulse el conmutador
arriba o abajo.
Para aumentar o disminuir el apoyo:
pulse el conmutador hacia delante o
hacia atrás.
Nota
Si el ajuste del asiento está con so‐ brecarga eléctrica, la alimentación
se corta automáticamente durante
un breve tiempo.
Apoyo para los muslos regulable
Tire de la palanca y deslice el apoyo
para los muslos.
Page 57 of 281
Asientos, sistemas de seguridad55Reposabrazos
El reposabrazos se puede deslizar
hacia delante 10 cm. Debajo del re‐
posabrazos hay un compartimento
portaobjetos.
Portaobjetos del reposabrazos
3 73.
Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias ve‐
ces ß del asiento correspondiente. El
LED luminoso en el botón indica el
ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha.
La calefacción del asiento también
funciona durante una parada automá‐ tica.
Sistema stop-start 3 147.
Ventilación
Para ajustar la potencia de ventila‐
ción deseada, pulse una o varias ve‐
ces A del asiento delantero corres‐
pondiente.
El LED luminoso en el botón indica el ajuste.
Los asientos ventilados funcionan con el encendido conectado.
La ventilación del asiento también
funciona durante una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 147.
Page 58 of 281

56Asientos, sistemas de seguridadCinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los ocu‐
pantes en la posición del asiento. De
este modo se reduce considerable‐
mente el riesgo de lesiones.
9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Los cinturones de seguridad están di‐
señados para ser utilizados por una
sola persona a la vez. Sistema de re‐ tención infantil 3 65.
Compruebe periódicamente que to‐ das las piezas del sistema de cintu‐
rones funcionan bien y no presentan
contaminación ni daños.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
haga sustituir los cinturones y los pre‐
tensores disparados en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no que‐
den atrapados ni sufran daños cau‐
sados por el calzado u objetos con
bordes afilados. Evite que entre su‐
ciedad en los retractores de los cin‐
turones.
Aproximación automática del
cinturón de seguridad
La aproximación automática del cin‐
turón de seguridad es una útil función
que permite que los pasajeros se
ajusten los cinturones de seguridad de manera cómoda al aproximar los
cinturones al frente.
Page 59 of 281

Asientos, sistemas de seguridad57El cinturón de seguridad se aproxima
automáticamente cuando:
● La puerta correspondiente se cierra y se conecta el encendido.
● El encendido está conectado y la
puerta se cierra.
La aproximación automática del cin‐
turón de seguridad se retrae cuando:
● La puerta correspondiente se abre de nuevo.
● La llave se retira del interruptor de encendido.
● La placa de trinquete de bloqueo
correspondiente se inserta en la
hebilla.
● Ha transcurrido un tiempo exce‐ dido de 45 segundos.
● El vehículo se conduce durante más de 15 segundos a una velo‐
cidad superior a 6 km/h.
Si la aproximación automática del
cinturón de seguridad no se retrae
automáticamente, empuje ligera‐
mente.Recordatorio del cinturón de
seguridad
Los asientos delanteros están equi‐ pados con un recordatorio del cintu‐
rón de seguridad: para el asiento del
conductor se indica mediante el tes‐
tigo de control X en el cuentarrevolu‐
ciones 3 93 y para el asiento del
acompañante se indica en la consola
central 3 90.
Limitadores de fuerza de los
cinturones de seguridad
En todos los asientos, este disposi‐
tivo reduce la fuerza sobre el cuerpo
al desbloquear de forma amortiguada el cinturón durante una colisión.
Los pretensores del cinturón de
seguridad
En caso de colisiones frontales y tra‐
seras de cierta gravedad, se tensan
todos los cinturones de seguridad.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones.
La activación de los pretensores de cinturones se indica mediante la ilu‐
minación permanente del testigo de
control v 3 93.
Los pretensores de cinturones acti‐
vados deben sustituirse en un taller.
Los pretensores se activan sólo una
vez.
Nota
No está permitido montar acceso‐
rios ni colocar objetos que puedan menoscabar el funcionamiento de
los pretensores de cinturones. No realice modificaciones en los com‐
ponentes de los pretensores de cin‐
turones porque se podría anular el
permiso de circulación del vehículo.
Page 65 of 281

Asientos, sistemas de seguridad63
Los airbags inflados atenúan el im‐
pacto y reducen considerablemente,
por tanto, el riesgo de que los ocu‐
pantes de los asientos delanteros su‐
fran lesiones en la parte superior del
cuerpo y la cabeza.
9 Advertencia
Sólo se obtiene una protección
óptima cuando el asiento está en
la posición correcta.
Posición de asiento 3 48.
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Ajuste el cinturón de seguridad co‐ rrectamente y enclávelo bien. Sólo así podrá protegerle el airbag.
Sistema de airbags
laterales
El sistema de airbag lateral consta de un airbag en cada uno de los respal‐
dos de los asientos delanteros. Se
pueden identificar por el rótulo
AIRBAG .
El sistema de airbags laterales se ac‐ tiva en caso de impacto lateral de una
cierta gravedad. El encendido debe
estar conectado.
Los airbags inflados atenúan el im‐
pacto y reducen, por tanto, el riesgo
de lesiones en la cabeza y en la parte superior del cuerpo en el caso de que
haya una colisión lateral fuerte.
9 Advertencia
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Nota
Sólo deben utilizarse fundas de
asientos homologadas para el ve‐
hículo. Tenga cuidado de no tapar
los airbags.