Page 153 of 177

Radio153Determinare il numero di preferiti
mostrato
Premere MENU, scorrere l'elenco e
selezionare Imposta numero di
pagine di Preferiti .
Selezionare l'opzione desiderata.
Avviso
Se il numero dei preferiti memoriz‐
zati supera il numero dei preferiti at‐ tivati nel menù impostazioni, i prefe‐riti memorizzati in aggiunta non ver‐
ranno cancellati ma solo nascosti
dalla visualizzazione. Possono es‐
sere riattivati aumentando il numero
di preferiti visualizzabili.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment si sinto‐
nizza solamente su stazioni
RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore fre‐
quenza di trasmissione ricevibile
della stazione impostata per
mezzo della funzione AF (fre‐
quenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment vi‐
sualizza testo radio che può con‐ tenere, ad es., informazioni sul
programma corrente.
Impostazioni RDS Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza FM. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda FM.RDS
Impostare RDS su ATT o OFF .
Avviso
Se RDS è impostato su OFF, le fun‐
zioni RDS non sono disponibili.
Informazioni radiofoniche sul traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐ vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivare o disattivare Programma
traffico (TP) .
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non tra‐ smette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata au‐
tomaticamente una ricerca della sta‐
zione successiva che trasmette infor‐
mazioni sul traffico. Non appena
viene trovata una stazione che tra‐
smette informazioni sul traffico, [TP]
Page 154 of 177
![OPEL ASTRA K 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 154Radioviene evidenziato. Se non viene tro‐
vata nessuna stazione radio di servizi
sul traffico, [ ] resta sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione rad OPEL ASTRA K 2016.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 154Radioviene evidenziato. Se non viene tro‐
vata nessuna stazione radio di servizi
sul traffico, [ ] resta sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione rad](/manual-img/37/21128/w960_21128-153.png)
154Radioviene evidenziato. Se non viene tro‐
vata nessuna stazione radio di servizi
sul traffico, [ ] resta sullo schermo.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione radio
di servizi sul traffico, viene visualiz‐ zato un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostare Regione su ATT o OFF .
Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate
ove necessario.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in di‐
gitale.Vantaggi del DAB
● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il DAB è possibile trasmet‐ tere diversi programmi (servizi)
su un'unica frequenza (ensem‐
ble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐ ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole) la riproduzione audio è assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il vo‐ lume si riduce automaticamente
per evitare l'emissione di rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo de‐
bole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si in‐terrompe completamente. Que‐
sto può essere evitato attivando
Collegamento da DAB a DAB e/
o Collegamento DAB con FM nel
menù opzioni DAB (vedere di se‐ guito).
● Le interferenze causate da sta‐ zioni su frequenze vicine (un fe‐
nomeno tipico della ricezione AM
e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB mi‐
gliora, mentre in questi casi la ri‐
cezione AM o FM risulta notevol‐ mente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment resta attivo in
background e cerca continua‐ mente le stazioni FM con la mi‐
gliore ricezione. Se è attivato TP
3 153, vengono prodotti gli an‐
nunci sul traffico della stazione
FM con migliore ricezione. Disat‐ tivare TP se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli
annunci sul traffico FM.
Page 155 of 177

Radio155Impostazioni DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni DAB, attivate la funzione ra‐
dio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche an‐
nunci di varie categorie. Se si attivano alcune o tutte le categorie, il servizio
DAB ricevuto al momento è interrotto
quando viene effettuato un annuncio
di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono con‐ trassegnate con 9.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il di‐ spositivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il se‐
gnale DAB è troppo debole per es‐
sere rilevato dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
DAB su ATT o OFF .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il di‐
spositivo passa a una stazione FM
corrispondente del servizio DAB at‐
tivo (se disponibile) quando il segnale DAB è troppo debole per essere cat‐turato dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
FM su ATT o OFF .
Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di fre‐ quenza aggiuntiva (1452 - 1492
MHz).
Impostare Banda L su ATT o OFF .Intellitext
La funzione Intellitext consente la ri‐
cezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionate una delle categorie e
scegliete una voce specifica dall'e‐
lenco per visualizzare le informazioni
dettagliate.
Page 156 of 177

156Dispositivi esterniDispositivi esterniInformazioni generali.................156
Riproduzione audio ....................158Informazioni generali
Nella consolle centrale è presente un connettore AUX e USB per la con‐nessione di dispositivi esterni.
Due porte USB per caricare disposi‐
tivi sono presenti sul retro della con‐
solle centrale.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Ingresso AUX
È possibile connettere, per esempio,
un iPod, uno smartphone o un altro
dispositivo ausiliario all'ingresso
AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX, il segnale audio del dispositivo ausi‐liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti in dispositivi
ausiliari, ad es. iPod o smartphone.Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del si‐
stema Infotainment usare il seguente cavo:
a 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX, se‐
lezionate un'altra funzione e poi ri‐
muovete il dispositivo AUX.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Porta USB
Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB,
un iPod o uno smartphone.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del si‐
stema Infotainment.
Page 157 of 177

Dispositivi esterni157Avviso
Non tutti i lettori MP3, unità USB,
iPod o smartphone sono supportati dal sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre
i file musicali contenuti nei dispositivi
di memoria USB o nei prodotti iPod/
iPhone.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Connettere il dispositivo USB o l'iPod
alla porta USB. Per l'iPod usare il
cavo di connessione appropriato.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB o
un iPod non leggibile, appare un
messaggio di errore corrispondente
e il sistema Infotainment passa au‐
tomaticamente alla funzione prece‐
dente.
Per disconnettere il dispositivo USB o l'iPod selezionare un'altra funzione e
quindi rimuovere il dispositivo di me‐
moria USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il si‐
stema Infotainment.
Impostazioni del dispositivo MTP
Per i dispositivi collegati con MTP, è
possibile modificare impostazioni ag‐
giuntive nel menu delle impostazioni.
In una sorgente audio attiva, premere MENU , scorrere attraverso la lista e
selezionare Impostazioni (Settings) .
Selezionare Connessione del
telefono (Solo MTP) .
Se si desidera caricare il dispositivo
solo dalla porta USB, attivare Solo
carica . Se si passa alla sorgente au‐
dio USB con questa impostazione at‐
tivata, viene visualizzato un messag‐
gio di carica.
Se si desidera riprodurre i file musicali memorizzati sul dispositivo, attivare
Scansiona Solo la Cartella Musica o
Scansiona tutta la cartella .
Bluetooth
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i pro‐ fili A2DP e AVRCP per l'ascolto di
musica con Bluetooth, possono es‐
sere connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti in dispositivi
Bluetooth come iPod o smartphone.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 162.
Elenco dei dispositivi Bluetooth
Per accedere all'elenco dei dispositivi Bluetooth, attivare la sorgente audio
Bluetooth, premere MENU e poi se‐
lezionare Gestisci dispositivi
Bluetooth .
Per una descrizione dettagliata del‐
l'elenco dei dispositivi Bluetooth
3 162.
Page 158 of 177

158Dispositivi esterniFormati fileSono supportati solo dispositivi for‐
mattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano riprodotti correttamente. Ciò po‐trebbe essere dovuto a un formato di
registrazione diverso o alle condi‐
zioni del file.
Non è possibile riprodurre i file pro‐
venienti da negozi online soggetti a
Digital Rights Management (ge‐
stione dei diritti digitali).
I formati file audio riproducibili sono
MP3, WMA, AAC e AIF.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
Riproduzione audio
Avviare la riproduzione Collegare il dispositivo 3 156.Premete ripetutamente MEDIA per
attivare la sorgente multimediale de‐
siderata.
Esempio: sorgente USB.
Avviso
Le seguenti funzioni operative non
sono disponibili per i dispositivi AUX.
Pulsanti delle funzioni
Saltare il file precedente o successivo
Premere t o v per ascoltare il
brano precedente o successivo.
Premendo t nei primi cinque se‐
condi della riproduzione del brano, il
sistema salta all'inizio del brano cor‐
rente.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Premere e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
Ordine di riproduzione
Premere MENU nella rispettiva sor‐
gente audio e scorrere l'elenco fino a
Ripr. casuale brani .
Per riprodurre i brani sul dispositivo in ordine casuale, impostare Ripr.
casuale brani su ATT .
Per riprodurre i brani nella sequenza standard, impostare Ripr. casuale
brani su OFF .
Esplorazione di un brano
In base al dispositivo, è possibile
esplorare alla ricerca di brani in cate‐ gorie e sottocategorie o una struttura
a cartella.
Avviso
Perché questa funzione sia disponi‐
bile, il processo di indicizzazione
deve essere completato.
Categorie
Per esplorare un brano, premere
MENU nella rispettiva sorgente audio
e poi selezionare Sfoglia.
Navigate attraverso la struttura di
esplorazione e selezionate il brano
desiderato.
Page 159 of 177
Dispositivi esterni159Cartelle
Per esplorare un brano, premere
MENU e poi selezionare
Visualizzazione cartelle . Verrà visua‐
lizzata la struttura a cartelle sul rispet‐
tivo dispositivo.
Navigate attraverso la struttura a car‐ tella e selezionate il brano desiderato.
Page 160 of 177

160Riconoscimento del parlatoRiconoscimento del
parlatoInformazioni generali .................160
Utilizzo ....................................... 160Informazioni generali
L'applicazione di passaggio vocale del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Consultate la guida d'uso del
produttore del vostro smartphone per verificare se il vostro smartphone
supporta questa funzione.
Per utilizzare l'applicazione di pas‐
saggio vocale, lo smartphone deve
essere collegato al sistema Infotain‐ ment tramite il cavo USB 3 156 o me‐
diante Bluetooth 3 162.
Utilizzo Attivazione del riconoscimento
vocale
Premere e tenere premuto PHONE
sul pannello dei comandi o 7w sul
volante per avviare una sessione di
riconoscimento del parlato. Un mes‐
saggio di comando vocale viene vi‐
sualizzato sullo schermo.Non appena si ode un segnale acu‐
stico, potete pronunciare un co‐
mando. Per informazioni sui comandi
supportati, consultate le istruzioni
d'uso del vostro smartphone.
Regolare il volume dei prompt vocali
Ruotare m sul pannello dei comandi o
premere + / - a destra del volante per
aumentare o diminuire il volume dei
prompt vocali.
Disattivazione del riconoscimento del parlato
Premere xn sul volante. Il messag‐
gio del comando vocale scompare, la
sessione di riconoscimento del par‐
lato termina.