Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados Técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Se a descrição fornecida neste
manual for ignorada, a garantia
poderá ser afetada.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel.
Para veículos a gás recomendamos
que seja um Reparador Autorizado
Opel a executar serviços de
assistência a veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.Utilize o Manual de
Utilização
● Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo
as de funções de visores e menu, poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à variante de
modelo, especificações do país, equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada secção indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Neste Manual de Instruções as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é semelhante.
● O Manual de Instruções utiliza o código de identificação do motor.
A designação de mercado e o
4Introduçãocódigo de engenharia
correspondentes constam da
secção "Dados Técnicos".
● As direcções indicadas, p. ex., esquerda ou direita ou dianteira
ou traseira, referem-se sempre
ao sentido de marcha.
● Os visores podem não suportar o
idioma específico.
● As mensagens do visor e a etiquetagem interior são escritas
a negrito .
Perigo, Aviso e Atenção9 Perigo
O texto assinalado com 9 Perigo
fornece informação sobre risco de lesão fatal. Desrespeitar essa
informação pode colocar a vida
em perigo.
9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Símbolos
As referências às páginas são
indicadas por 3. 3 significa "consultar
página".
As referências a páginas e as
entradas no índice remissivo
referem-se a cabeçalhos com avanço indicados na secção Índice.
A ordem cronológica para
seleccionar entradas do menu na
personalização do veículo é indicada com I.
Desejamos-lhe muitas horas de
condução agradável.
Adam Opel AG
Informação breve e concisa9Ajuste dos espelhosretrovisores
Espelho retrovisor interior
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Espelho retrovisor interior com
função manual de
antiencandeamento 3 43.
Espelho retrovisor interior com
função automática de anti-
-encandeamento 3 43.
Espelhos retrovisores exteriores
Selecionar o espelho retrovisor
exterior relevante ajustando o
interruptor de balancim para o
espelho retrovisor esquerdo (L) ou
espelho retrovisor direito (R). Ajustar
o espelho retrovisor respetivo através do controlo de quatro vias.
Espelhos retrovisores exteriores
convexos 3 41, Regulação eléctrica
3 41, Espelhos retrovisores
exteriores rebatíveis 3 42.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 42.
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, depois engatar a alavanca e
assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Sistema de airbag 3 62, posições
da ignição 3 167.
Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 44
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 41
3 Sistema de fecho
centralizado das portas .........26
4 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 162
5 Comando da velocidade
de cruzeiro ......................... 193
Limitador de velocidade ......195
Aviso de colisão dianteira ...197
6 Indicadores de mudança
de direcção, sinal de
luzes, médios/máximos,
assistência dos máximos ....148
Luzes de saída ..................152
Luzes de presença .............149
Botões para Centro de
Informação do Condutor .....120
7 Instrumentos ...................... 109
Centro de Informação ao
Condutor ............................. 1208Botões para Centro de
Informação do Condutor .....120
9 Indicador do aviso de
colisão dianteira .................197
10 Limpa-vidros e lava-vidros
do para-brisas, limpa-
-vidros e lava-vidros
traseiro ................................. 98
11 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 162
12 Visor de informação ...........126
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............38
14 Sinais de aviso de perigo ...147
15 Porta-luvas ........................... 76
16 Leitor de CD
17 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 126
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 155
19 Caixa de fusíveis ................ 253
Conector de alimentação ...10420 Sistema de comando de
tracção ............................... 190
Controlo Electrónico de
Estabilidade ....................... 191
Modo desportivo ................192
Sensores de
estacionamento/Apoio
Avançado ao
Estacionamento .................202
Assistência de
permanência na faixa ........218
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 171
21 Caixa de velocidades
manual ............................... 182
Caixa de velocidades
automática ......................... 179
Caixa de velocidades
manual automatizada .........183
22 Ponto de saída de energia ..103
23 Travão de estacionamento . 187
24 Botão de accionamento ......167
25 Interruptor da ignição ..........167
26 Ajuste do volante .................96
27 Buzina .................................. 97
16Informação breve e concisaClimatização
Óculo traseiro aquecido
O aquecimento é accionado
premindo Ü.
Óculo traseiro aquecido 3 46.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
Premir Ü também activa os espelhos
retrovisores exteriores aquecidos.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 42.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Premir V: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
● Definir o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de aquecimento e ventilação
3 154.
Sistema de ar condicionado 3 155.
18Informação breve e concisaCaixa de velocidades manual
automatizadaN:posição de ponto-mortoD:modo automáticoM:modo manual<:engrenar uma velocidade
superior]:engrenar uma velocidade
inferiorR:marcha-atrás
Engrenar a marcha-atrás
apenas quando o veículo estiver parado.
Caixa de velocidades manual
automatizada 3 183.
Arranque
Antes de arrancar, verificar ● Pressão e estado dos pneus 3 260, 3 299.
● Nível do óleo de motor e níveis dos líquidos 3 233.
● Se todas as janelas, espelhos, iluminação exterior e placas de
matrícula estão limpas, sem
neve e sem gelo e a funcionar.
● Posição adequada dos espelhos,
assentos e cintos de segurança
3 41, 3 50, 3 60.
● Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmentese os travões estiverem
molhados.Pôr o motor a trabalhar
● Interruptor da ignição: rodar a chave para a posição 2.
Botão de accionamento: premir
Engine Start/Stop durante alguns
segundos até o LED verde se acender.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Caixa de velocidades manual: accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
Caixa de velocidades manual de
robotizada: accionar o pedal do
travão.
Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chaves ...................................... 21
Radiotelecomando ....................22
Chave eletrónica .......................23
Definições memorizadas ...........25
Sistema de fecho centralizado ..26
Trancar automaticamente as portas ....................................... 30
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 32
Portas .......................................... 32
Bagageira .................................. 32
Segurança do veículo ..................38
Proteção antirroubo ...................38
Sistema de alarme antirroubo ..38
Imobilizador eletrónico ..............41
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 41
Convexos .................................. 41
Ajuste elétrico ............................ 41Espelhos retrovisores
rebatíveis .................................. 42
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 42
Espelho retrovisor interior ............43
Função manual de antiencandeamento ..................43
Função automática de antiencandeamento ..................43
Janelas ........................................ 43
Para-brisas ................................ 43
Acionamento manual dos vidros ........................................ 44
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 44
Óculo traseiro aquecido ............46
Palas para-sol ........................... 46
Tejadilho ...................................... 46
Teto de abrir .............................. 46Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechos 3 279, Fecho centralizado
3 26, Ligar o motor 3 169.
Radiotelecomando 3 22.
Chave eletrónica 3 23.
O código numérico do adaptador das
porcas de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 270.
Chaves, portas, janelas23
1. Inserir uma chave de fendas deponta chata na ranhura e separar
a tampa traseira do comando à
distância rodando ligeiramente a
chave de fendas.
2. Remover e substituir a pilha. Utilizar uma pilha CR 2032 ou
equivalente. Prestar atenção à
posição de instalação.
3. Inserir a tampa traseira na zona da lâmina da chave, rebater e
fechar.
Sincronização do comando
Depois de substituir a bateria,
destrancar a porta do condutor com a
chave na fechadura. O comando será
sincronizado quando se ligar a
ignição.
Avaria
Se não for possível accionar o
sistema de fecho centralizado com o
radiotelecomando, isso poderá
dever-se a uma das seguintes
causas:
● Avaria no comando de rádio.
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à
ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem manual 3 26.
Chave eletrónica