Page 80 of 319
78Portaobjetos
● Para proteger los cinturones deseguridad de los asientos exte‐
riores contra posibles daños,
debe guiarlos por los soportes la‐ terales. Al abatir los respaldos,
se extraen también los cinturo‐
nes de seguridad.● Saque el cinturón de seguridad de la guía del respaldo y coló‐
quelo por detrás de la sujeción,
como se muestra en la ilustra‐
ción.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se en‐ clavan.Los respaldos estarán bien en‐clavados cuando no se vean nin‐ guna de las marcas rojas de am‐
bos lados, cerca de la palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados fir‐
memente en su posición. Si no lo hace, se pueden producir lesiones personales o daños en la carga o
el vehículo en caso de frenazo
brusco o colisión.
Page 81 of 319
Portaobjetos79
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el res‐
paldo se endereza demasiado rápi‐
damente. Para desbloquear el retrac‐
tor, introduzca el cinturón de seguri‐
dad o tire de él unos 20 milímetros y
luego suéltelo.
Extensión del compartimento de
carga (respaldo del asiento
trasero de dos piezas), Sports
Tourer
● Inserte las placas de enclava‐ miento de los cinturones de se‐
guridad exteriores en el soporte
lateral para proteger los cinturo‐
nes de daños, véase la ilustra‐
ción.
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se en‐ clavan.
Page 82 of 319
80Portaobjetos
Los respaldos estarán bien en‐
clavados cuando no se vean nin‐ guna de las marcas rojas de am‐
bos lados, cerca de la palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados fir‐
memente en su posición. Si no lo hace, se pueden producir lesiones personales o daños en la carga o
el vehículo en caso de frenazo
brusco o colisión.
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el res‐
paldo se endereza demasiado rápi‐
damente. Para desbloquear el retrac‐
tor, introduzca el cinturón de seguri‐
dad o tire de él unos 20 milímetros y luego suéltelo.
Extensión del compartimento de
carga (respaldo del asiento
trasero de tres piezas), Sports
Tourer
● Levante el reposabrazos central trasero.●Tire del bucle y abata hacia abajo
el respaldo del asiento central.
Page 83 of 319

Portaobjetos81● Inserte las placas de enclava‐miento de los cinturones de se‐
guridad exteriores en el soporte
lateral para proteger los cinturo‐
nes de daños, véase la ilustra‐
ción.
● Tire de la palanca de desbloqueo
de uno o ambos lados exteriores y abata los respaldos sobre la
banqueta de asiento.
9 Advertencia
Tenga cuidado al abatir el res‐
paldo del asiento exterior derecho si el respaldo del asiento central
está ya abatido. Podrían produ‐
cirse lesiones con el perno sa‐
liente de la parte interior del res‐
paldo.
● También puede plegar los res‐ paldos de los asientos desde el
compartimento de carga: tire del
interruptor de la pared izquierda o derecha del compartimento de
carga para plegar la parte corres‐ pondiente del respaldo del
asiento trasero.
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los res‐
paldos de los asientos traseros
desde el compartimento de carga. El respaldo se abate con un fuerza considerable. Hay riesgo de lesio‐
nes, especialmente para los ni‐
ños.
Asegúrese de que no haya ningún
objeto fijado a los asientos trase‐
ros o situado sobre la banqueta de
asiento.
● Para enderezarlos, levante los respaldos y póngalos en posición
vertical hasta que oiga que se en‐ clavan.
Page 84 of 319
82Portaobjetos
Los respaldos estarán bien en‐
clavados cuando no se vean nin‐ guna de las marcas rojas de am‐
bos lados, cerca de la palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Antes de conducir, asegúrese de
que los respaldos bloqueados fir‐
memente en su posición. Si no lo hace, se pueden producir lesiones personales o daños en la carga o
el vehículo en caso de frenazo
brusco o colisión.
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el res‐
paldo se endereza demasiado rápi‐
damente. Para desbloquear el retrac‐
tor, introduzca el cinturón de seguri‐
dad o tire de él unos 20 milímetros y luego suéltelo.
Cubierta del compartimento de carga
No coloque ningún objeto sobre la cu‐ bierta.
Versión 5 puertas
Desmontaje
Desenganche las cintas de sujeción
del portón trasero.
Page 87 of 319

Portaobjetos85
Coloque la cubierta plegada en verti‐
cal detrás de los respaldos de los
asientos traseros.
Argollas
Las argollas están diseñadas para evitar que se desplacen los objetos
transportados, por ejemplo usando
correas de amarre o una red para el
equipaje.
Versión 5 puertas
Primero, retire la cubierta del porta‐
objetos del maletero para acceder a
las argollas.En vehículos equipados con rueda de
repuesto, las argollas delanteras se
encuentran ubicadas en las paredes
laterales.
En vehículos equipados con el juego
de reparación de neumáticos, las ar‐
gollas delanteras se encuentran ubi‐
cadas debajo de la cubierta del piso
trasero, detrás de los asientos trase‐
ros. Para acceder a las argollas, abra las partes perforadas de la cubierta
con ayuda de un destornillador. He‐
rramientas del vehículo 3 257.
Coloque el destornillador a través de
la cubierta, como se muestra en la
ilustración, y tire hacia arriba de la
parte perforada de la cubierta.
Levante las argollas usando el des‐
tornillador.
Sports Tourer
Page 88 of 319

86PortaobjetosLas argollas delanteras y traseras se
encuentran en las paredes laterales.
Despliegue las argollas para usarlas
y pliéguelas cuando no las necesite.
Sistema organizador de lacarga
FlexOrganizer es un sistema flexible
para dividir el compartimento de
carga.
El sistema consta de: ● adaptadores
● bolsas de rejilla
● ganchos
● caja de servicio
● juego de correas
Los componentes se montan en ca‐
rriles en ambos paneles laterales
usando adaptadores o ganchos.Montaje de los adaptadores en
los carriles
Doble hacia arriba la placa del asi‐
dero, inserte el adaptador en la ra‐
nura superior e inferior del carril y
muévalo hasta la posición deseada.
Gire la placa del asidero hacia arriba
para bloquear el adaptador. Para
desmontarla, gire la placa del asidero hacia abajo y extráigala del carril.
Red de división variable
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. Una en‐
tre sí los componentes de la varilla de la red.
Para montarla, empuje un poco para unir las varillas y métalas en los orifi‐
cios correspondientes de los adapta‐
dores.
Para desmontarla, empuje un poco las varillas entre sí y extráigalas de
los adaptadores.
Page 90 of 319

88PortaobjetosAlternativamente, monte los dos gan‐chos en el carril inferior. Inserte
desde arriba los soportes inferiores
de la caja en los ganchos.
Juego de correas
Inserte los adaptadores del juego de
correas en un carril. Asegúrese de
que la correa no esté retorcida.
El juego de correas tiene dos cierres. La correa puede tensarse.
Red de seguridad
La red de seguridad está disponible
en el Sports Tourer y se puede mon‐
tar detrás de los asientos traseros o,
si los respaldos traseros están abati‐
dos, detrás de los asientos delante‐
ros.
No se deben transportar personas
detrás de la red de seguridad.
Montaje
Detrás de los asientos traseros
● Existen aperturas de montaje en ambos lados del marco del techo
sobre los asientos traseros: la va‐
rilla suspendida y de anclaje de
la red en un lateral, varilla de
compresión y suspendida y an‐
clada en el otro lateral.
● Fije los ganchos de las correas de la red de seguridad en buclesdebajo de la cubierta del piso tra‐
sero detrás de los asientos tra‐
seros. Para acceder a los bucles,
abra las piezas perforadas de la cubierta del piso en ambos late‐rales con ayuda del destornilla‐
dor y pliegue los bucles. Fija los
ganchos a los bucles.
● Tense ambas correas tirando del
extremo suelto.
● Los respaldos de los asientos traseros deben estar levantados.