Page 129 of 179

Teléfono129Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, véase la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
AJUSTES en la pantalla de infor‐
mación.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
Nota
Si no se conecta ningún teléfono, se puede acceder al menú
Administración de dispositivos a tra‐
vés del menú del teléfono: Pulse ;
y luego, seleccione TELÉFONO.
3. Toque Buscar dispositivo . Todos
los dispositivos Bluetooth detec‐
tables en el entorno aparecen en
una nueva lista de búsqueda.
4. Toque el dispositivo Bluetooth que desea emparejar.
5. Confirme el procedimiento de em‐
parejamiento:
● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Confirme los mensajes del
sistema de infoentreteni‐
miento y del dispositivo Blue‐
tooth.
● Si el dispositivo no es com‐ patible con SSP (Secure
Simple Pairing):
En el sistema de infoentrete‐
nimiento: aparece un men‐
saje de Info pidiéndole que
introduzca un código PIN en su dispositivo Bluetooth.
En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN yconfirme la entrada.6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
Nota
Si el dispositivo Bluetooth se ha em‐ parejado correctamente, h junto al
dispositivo Bluetooth indica que la función del teléfono está activada y
y indica que la función de música
Bluetooth está activada.
7. La agenda se descarga automáti‐
camente al sistema de infoentre‐
tenimiento. En función del telé‐
fono, se debe permitir el acceso a
la agenda de teléfonos al sistema de infoentretenimiento. Si es ne‐
cesario, confirme los mensajes vi‐
sualizados en el dispositivo Blue‐
tooth.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función, apa‐ rece el mensaje correspondiente.
Cambiar el código PIN Bluetooth
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Page 130 of 179

130TeléfonoSeleccione Bluetooth y luego
Cambiar PIN sincronización para
mostrar el submenú correspondiente.
Aparece un teclado.
Introduzca el código PIN de cuatro dí‐ gitos que desee.
Para borrar un número introducido,
seleccione ⇦.
Confirme los datos introducidos se‐ leccionando Introducir.
Conectar un dispositivo
emparejado
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el dispositivo Bluetooth
que desea conectar. El dispositivo se conecta.
Nota
Se resaltan el dispositivo conectado
y las opciones disponibles.Desconectar un dispositivo
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el dispositivo Bluetooth
conectado actualmente. Se repro‐
duce un mensaje.
Seleccione Sí para desconectar el
dispositivo.
Eliminar un dispositivo Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione BOR junto al dispositivo
Bluetooth. Se reproduce un mensaje.
Seleccione Sí para borrar el disposi‐
tivo.
Información del dispositivo Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .Seleccione Bluetooth y luego
Información del dispositivo para mos‐
trar el menú correspondiente.
La información mostrada incluye Nombre del dispositivo , Dirección y
Código PIN .
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente en un teléfono móvil cuando se
trate de una comunicación de im‐
portancia vital (p. ej., una urgencia médica).
En algunas redes puede ser ne‐ cesaria una tarjeta SIM válida, de‐
bidamente insertada en el teléfono
móvil.
Page 131 of 179

Teléfono1319Advertencia
Tenga en cuenta que podrá efec‐
tuar y recibir llamadas con el telé‐
fono móvil siempre que esté en
una zona de servicio con sufi‐
ciente cobertura de señal. En de‐ terminadas circunstancias, las lla‐ madas de emergencia no se pue‐
den realizar en todas las redes de telefonía móvil; es posible que no
se puedan realizar cuando estén
activos determinados servicios de red y/o funciones telefónicas.
Puede consultar estos temas a los
operadores de red locales.
El número para efectuar llamadas de emergencia puede variar se‐gún la región y el país. Consulte
previamente el número correcto
para llamadas de emergencia en
la región pertinente.
Realizar una llamada de
emergencia
Marque el número para llamadas de
emergencia (p. ej., 112).
Se establece la conexión telefónica al
centro de llamadas de emergencia.
Conteste a las preguntas del perso‐
nal de servicio sobre la situación de
emergencia.9 Advertencia
No termine la llamada hasta que
no se lo pidan desde el centro de
llamadas de emergencia.
Manejo
En cuanto se haya establecido una
conexión Bluetooth entre su teléfono
móvil y el sistema de infoentreteni‐
miento, podrá operar numerosas fun‐ ciones de su teléfono móvil a través
del sistema de infoentretenimiento.
Nota
En el modo de manos libres, se
puede seguir usando el teléfono mó‐
vil, p.ej. , aceptar una llamada o ajus‐
tar el volumen.
Después de establecer una conexión
entre el teléfono móvil y el sistema de infoentretenimiento, se transmiten losdatos del teléfono móvil al sistema de
infoentretenimiento. Ello puede llevar cierto tiempo, en función del teléfono
móvil de que se trate y la cantidad de datos a transferir. Durante dicho pe‐
riodo, el manejo del teléfono móvil a
través del sistema de infoentreteni‐
miento es posible, aunque de forma
limitada.
Nota
No todos los teléfonos móviles son
compatibles con todas las funciones
del portal del teléfono. Por ello, pue‐
den existir variaciones de las funcio‐
nes descritas a continuación.
Menú principal del teléfono
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione TELÉFONO para mostrar el
menú correspondiente.
Page 132 of 179

132Teléfono
Nota
El menú principal TELÉFONO sólo
está disponible si hay un teléfono
móvil conectado al sistema de in‐
foentretenimiento a través de Blue‐
tooth. Puede encontrar una descrip‐ ción detallada en 3 128.
Muchas funciones del teléfono móvil
se pueden controlar ahora mediante
el menú principal del teléfono (y los
submenús respectivos), y mediante
los mandos en el volante específicos
para el teléfono.
Inicio de una llamada telefónica
Introducir un número de teléfono
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione TELÉFONO .
Introduzca un número de teléfono
usando el teclado en el menú princi‐
pal del teléfono.
Para borrar uno o más de los carac‐
teres introducidos, toque o mantenga pulsado ⇦.
Toque v en la pantalla o pulse qw en
el volante para iniciar la marcación.
Uso de la libreta de teléfonos Nota
Cuando se empareja un teléfono
móvil con el sistema de infoentrete‐
nimiento mediante Bluetooth, se
descarga automáticamente la
agenda del teléfono móvil 3 128.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione TELÉFONO .
Seleccione Contactos en el menú
principal del teléfono.Búsqueda rápida 1. Seleccione u para mostrar una
lista de todos los contactos.
2. Desplácese por la lista de entra‐ das de contactos.
3. Toque el contacto al que desea llamar. Aparecerá un menú con
todos los números de teléfono
guardados del contacto seleccio‐
nado.
4. Seleccione el número de teléfono
deseado para iniciar la llamada.
Page 133 of 179

Teléfono133Menú de búsqueda
Si la agenda contiene un gran nú‐
mero de entradas, puede buscar el
contacto deseado mediante el menú
de búsqueda.
Seleccione o en el menú Contactos
para mostrar la pestaña de bús‐
queda.
Las letras están organizadas en gru‐
pos alfabéticos en los botones de pantalla: abc, def , ghi , jkl , mno , pqrs ,
tuv y wxyz .
Utilice ⇦ para borrar un grupo de le‐
tras introducido.
1. Seleccione el botón que contiene la primera letra del contacto que
desea encontrar.
Por ejemplo: Si el contacto que
desea encontrar empieza por la
letra 'g', seleccione el botón de
pantalla ghi.
Se muestran todos los contactos que contienen una de las letras
del botón, en el ejemplo se visua‐ lizan 'g', 'h' e 'i'.
2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto que
desea encontrar.
3. Siga introduciendo más letras del contacto que desea encontrar
hasta que aparezca el contacto
deseado.
4. Toque el contacto al que desea llamar. Aparecerá un menú con
todos los números de teléfono
guardados del contacto seleccio‐
nado.
5. Seleccione el número de teléfono
deseado para iniciar la llamada.
Se muestra la siguiente pantalla.Configuración de contactos
La lista de contactos se puede clasi‐
ficar por nombre o apellido.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES para mostrar el
menú correspondiente.
Seleccione Bluetooth y luego Orden.
Active la opción deseada.
Uso del registro de llamadas
Todas las llamadas entrantes, reali‐
zadas y perdidas quedan registradas.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione TELÉFONO .
Seleccione Historial de llamadas en
el menú principal del teléfono.
Page 134 of 179

134Teléfono
Seleccione q para las llamadas sa‐
lientes, r para llamadas perdidas,
s para llamadas entrantes y p para
todas las llamadas. Se muestra la
lista de llamadas correspondiente.
Seleccione la entrada deseada para
iniciar una llamada.
Volver a marcar un número
Existe la posibilidad de volver a lla‐
mar un número de teléfono ya mar‐
cado.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione TELÉFONO .
Seleccione v en la pantalla o pulse
qw en el volante.
Uso de los números de marcación
rápida
También se pueden marcar los nú‐ meros de marcación rápida guarda‐
dos en el teléfono móvil usando el te‐
clado del menú principal del teléfono.
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione TELÉFONO .
Mantenga pulsado el correspon‐
diente dígito en el teclado para iniciar
la llamada.
Llamada telefónica entrante
Aceptar una llamada
Si en el momento de entrar una lla‐
mada hay activo un modo de audio,
p.ej. la radio o el modo USB, la fuente
de audio se silenciará y permanecerá así hasta finalizar la llamada.
Se mostrará un mensaje con el nú‐
mero telefónico o nombre (si está dis‐
ponible) de la persona que llama.
Para responder la llamada, selec‐
cione v en el mensaje o pulse qw en
el volante.
Rechazar una llamada
Para rechazar la llamada, seleccione J en el mensaje o pulse xn en el
volante.
Cambiar el tono de llamada
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth y luego Tonos
de llamada para mostrar el menú co‐
rrespondiente. Se muestra una lista
con todos los dispositivos empareja‐
dos.
Page 135 of 179

Teléfono135Seleccione el dispositivo deseado.
Se muestra una lista de todos los to‐ nos de llamada disponibles para el
dispositivo correspondiente.
Seleccione uno de los tonos de lla‐
mada.
Funciones durante la
conversación
Durante una llamada telefónica en
curso se muestra el menú principal
del teléfono.
Desactivación temporal del modo de
manos libres
Para continuar la conversación a tra‐
vés del teléfono móvil, active m.
Para volver al modo manos libres,
desactive m.
Desactivación temporal del
micrófono
Para silenciar el micrófono, active n.
Para reactivar el micrófono, desactive n .
Finalización de una llamada
telefónica
Seleccione J para finalizar la lla‐
mada.
Buzón de voz
Puede activar su buzón de voz a tra‐
vés del sistema de infoentreteni‐
miento.
Número buzón de voz
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione AJUSTES .
Seleccione Bluetooth. Desplácese
por la lista y seleccione Números del
buzón de voz .
Se muestra una lista con todos los
dispositivos emparejados.
Seleccione el teléfono correspon‐
diente. Aparece un teclado.Introduzca el número de buzón de
voz para el teléfono correspondiente.
Llamada al buzón de voz
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione TELÉFONO .
Seleccione t en la pantalla. Se ha
llamado al buzón de voz.
Opcionalmente, introduzca el número de buzón de voz mediante el teclado
del teléfono.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Page 136 of 179

136TeléfonoRecomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● Antena exterior debidamente ins‐
talada para obtener el máximo al‐cance posible
● Potencia de emisión máxima 10 W
● Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la infor‐
mación relevante del Manual de
Instrucciones, sección Sistema
de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐
tos con una potencia de emisión su‐
perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres sin antena exterior en los sistemas de
telefonía móvil GSM 900/1800/1900
y UMTS solo está permitido si el telé‐ fono móvil no supera una potencia de
emisión máxima de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.