Page 121 of 189
USB priključak121Rukovanje i prikaz displeja je opisano
samo za USB drajvere. Upravljanje
ostalim uređajima, npr. iPod ili Zune,
uglavnom je isto.
Izbor muzičkih numera
korišćenjem USB menija
Pritisnuti višenamensko dugme za
otvaranje pripadajućeg menija
USB-a.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera zaredom: izabrati Play all
(Reprodukcija svih) .
Za prikaz menija sa brojnim dodatnim
opcijama za pretraživanje i izbor
muzičkih numera: izabrati Search
(Pretraživanje) .
Postupak pretraživanja na USB
uređaju može potrajati nekoliko
minuta. Za to vreme na prijemu će biti
zadnja slušana stanica.
Za reprodukciju svih muzičkih
numera po slučajnom redosledu:
podesiti Shuffle songs (random)
(Mešane pesme (po slučajnom
rasporedu)) na On (Uključeno) .
Za ponavljanje trenutne muzičke
numere: podesiti Repeat (Ponovi) na
On (Uključeno) .
Page 122 of 189

122Prepoznavanje govoraPrepoznavanje
govoraOpšte informacije .......................122
Kontrola telefona .......................123Opšte informacije
Prepoznavanje govora Infotainment
sistema omogućava korišćenje
portala telefona putem glasovnog unosa. Prepoznaje komande i niz
brojeva nezavisno od trenutnog
govornika. Komande i nizovi brojeva
se mogu izgovarati bez prekida
između pojedinih reči.
Mogu se sačuvati telefonski brojevi
dodeljivanjem željenog imena
(glasovnog zapisa). Korišćenjem ovih
naziva možete kasnije podesiti
telefonsku vezu.
U slučaju neodgovarajućeg rada ili
komandi, prepoznavanje govora daje vizuelni i/ili zvučni signal i traži od vas
ponavljanje komande. Nezavisno od
ovog, prepoznavanje govora
potvrđuje važne komande i upitaće
vas ako je potrebno.
Kako bi se osiguralo da razgovori
unutar vozila ne dovedu do
nepoželjnog aktiviranja sistemskih
funkcija, prepoznavanje govora ne
počinje dok se ne aktivira.Važne napomene o jezičkoj
podršci
● Za prepoznavanje govora se ne mogu koristiti svi jezici koji su na
raspolaganju za prikazivanje kod
Infotainment sistema.
● Ako jezik koji je trenutno izabran za prikazivanje nije podržan za
prepoznavanje govora, glasovne
komande morate da izgovarate
na engleskom jeziku.
Da bi bilo moguće unositi
glasovne komande na
engleskom jeziku, najpre morate
aktivirati glavni meni telefona
pritiskom na PHONE na
Infotainment sistemu, a zatim
aktivirati prepoznavanje govora
kod portala telefona pritiskom na w na upravljaču.
Page 123 of 189

Prepoznavanje govora123Kontrola telefona
Aktiviranje prepoznavanje govora Za aktiviranje prepoznavanja govora
portala telefona, pritisnuti w na
upravljaču. Za vreme dijaloga, svi
aktivni audio izvori su utišani i
uključivanje svih vesti o saobraćaju je isključeno.
Podešavanje jačine zvuka
glasovne komande
Okrenuti dugme za podešavanje
jačine zvuka na Infotainment sistemu
ili pritisnuti + ili ― na upravljaču.
Otkazivanje dijaloga Postoje različiti načini za
deaktiviranje prepoznavanja govora i
otkazivanje dijaloga:
● Pritisnuti x na upravljaču.
● Izgovoriti " Cancel (Odustani) ".
● Nemojte unositi (izgovarati) bilo kakve komande neko vreme.
● Posle treće neprepoznatljive komande.Rukovanje
Pomoću prepoznavanja govora,
možete vrlo komforno rukovati
mobilnim telefonom pomoću funkcije unosa glasom. Dovoljno je aktivirati
sistem prepoznavanja govora i uneti
(izgovoriti) željenu komandu. Posle
unosa komande, Infotainment sistem
vas vodi kroz dijalog do željene akcije pomoću odgovarajućih pitanja i
povratnih informacija.
Glavne komande Posle aktiviranja prepoznavanja
govora kratki tonski signal potvrđuje
da prepoznavanje govora čeka unos.
Dostupne glavne komande: ● " Dial (Skala) "
● " Call (Poziv) "
● " Redialing (Ponovni poziv) "
● " Save (Memorisanje) "
● " Delete (Briši) "
● " Directory (Direktorij) "
● " Pair (Sparivanje) "● "Select device (Izaberi uređaj) "
● " Voice feedback (Zvučna
potvrda) "
Komande koje su učestalo dostupne ● " Help (Pomoć) ": dijalog je
prekinut i sve dostupne komande unutar aktuelne funkcije se
navode.
● " Cancel (Odustani) ":
prepoznavanje govora je
isključeno.
● " Yes (Da) ": odgovarajuća akcija
se primenjuje zavisno od
sadržaja.
● " No (Ne) ": odgovarajuća akcija
se primenjuje zavisno od
sadržaja.
Unos telefonskog broja
Posle komande " Dial (Skala)"
prepoznavanje govora traži unos broja.
Telefonski broj treba izgovarati
normalnim glasom, bez ikakvih
veštačkih pauza između pojedinačnih
brojeva.
Page 124 of 189

124Prepoznavanje govoraPrepoznavanje je najbolje ako se
pravi pauza od najmanje pola
sekunde posle svakog trećeg do
petog broja. Infotainment sistem
zatim ponavlja prepoznate brojeve.
Posle toga možete uneti dodatne
brojeve ili sledeće komande:
● " Dial (Skala) ": unosi su
prihvaćeni.
● " Delete (Briši) ": zadnji uneti broj
ili zadnje uneta grupa brojeva se
brišu.
● " Plus (Plus) ": za inostrani poziv
uneti predznak "+".
● " Verify (Potvrda) ": unosi se
ponavljaju pomoću glasovne funkcije.
● " Asterisk (Zvezdica) ": Zvezdica
"*" se unosi.
● " Hash (Razmak) ": Razmak "#" je
unet.
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Odustani) "
Maksimalna dužina unetog
telefonskog broja je 25 cifara.U slučaju inostranog poziva, možete
pre vašeg telefonskog broja izgovoriti
"Plus" (+). Oznaka plus vam
omogućava poziv iz drugih država
bez poznavanja izlaznog pozivnog
broja dotične države za inostranstvo.
Zatim izgovorite traženi pozivni broj
države.Primer dijaloga
Korisnik: " Dial (Skala) "
Zvučna komanda: " Please, say the
number to dial (Molimo, izgovorite
broj za poziv) "
Korisnik: " Plus (Plus) Four (Četiri)
Nine (Devet) "
Zvučna komanda: " Plus (Plus) Four
(Četiri) Nine (Devet) "
Korisnik: " Seven (Sedam) Three (Tri)
One (Jedan) "
Zvučna komanda: " Seven (Sedam)
Three (Tri) One (Jedan) "
Korisnik: " One (Jedan) One (Jedan)
Nine (Devet) Nine (Devet) "
Zvučna komanda: " One (Jedan) One
(Jedan) Nine (Devet) Nine (Devet) "
Korisnik: " Dial (Skala) "Zvučna komanda: " The number is
being dialled (Broj se poziva) "
Unos imena
Pomoću komande " Call (Poziv)"
telefonski broj koji je unet, memoriše
se u telefonski imenik pod imenom
(zvučni zapis).
Komande na raspolaganju: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik: " Call (Poziv) "
Zvučna komanda: " Please, say the
nametag to dial (Molimo, izgovorite
naziv za poziv) "
Korisnik:
Zvučna komanda: " Do you want to
call ? (Želite pozvati
?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " The number is
being dialled (Broj se poziva) "
Page 125 of 189

Prepoznavanje govora125Pokretanje drugog poziva
Za vreme aktivnog poziva može se
pokrenuti drugi poziv. To se radi
pritiskom na w.
Komande na raspolaganju: ● " Send (Pošalji) ": aktivira ručni
DTMF ("touch-tone" poziv), npr.
za glasovnu poruku ili telefonsko bankarstvo.
● " Send nametag (Slanje naziva) "
aktivira DTMF ("touch-tone"
poziv) unosom naziva (zvučni
zapis).
● " Dial (Skala) "
● " Call (Poziv) "
● " Redialing (Ponovni poziv) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik: ako je telefonski poziv
aktivan: pritisnuti w
Korisnik: " Send (Pošalji) "
Zvučna komanda: " Please, say the
number to send (Molimo, izgovorite broj za slanje.) "(za unos broja videti primer dijaloga
za Unos telefonskog broja )
Korisnik: " Send (Pošalji) "
Redialing (Ponovni poziv)
Poslednji pozvani broj se ponovo
poziva komandom " Redialing
(Ponovni poziv) ".
Memorisanje
Pomoću komande " Save
(Memorisanje) " telefonski broj se
memoriše u telefonski imenik pod
imenom (zvučni zapis).
Uneti naziv mora se jednom ponoviti.
Visina tona i izgovor mora biti
identičan koliko god je moguće za
oba unosa naziva, inače će
prepoznavanje govora da odbaci
unos.
Maksimalno 50 zvučnih zapisa se
može memorisati u telefonski imenik
telefona.
Zvučni zapisi zavise od govornika,
npr. pristup komandama ima samo
osoba koja je izgovorila zvučne
komande.Za izbegavanje prekida na početku
snimanja kada se imena memorišu,
trebalo bi ostaviti kratku pauzu posle
zahteva za unos.
U interesu omogućavanja korišćenja
zvučnog zapisa nezavisno od
lokacije, npr. u drugim državama, sve
telefonske brojeve bi trebalo uneti sa
znakom "plus" (+) i kodom države.
Komande na raspolaganju: ● " Save (Memorisanje) ": unosi su
prihvaćeni.
● " Verify (Potvrda) ": zadnji unos se
ponavlja.
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik: " Save (Memorisanje) "
Zvučna komanda: " Please, say the
number to dial (Molimo, izgovorite
broj za poziv) "
(za unos broja videti primer dijaloga
za Unos telefonskog broja )
Korisnik: " Save (Memorisanje) "
Zvučna komanda: " Please, say the
nametag to save (Molimo, izgovorite
naziv za memorisanje) "
Page 126 of 189

126Prepoznavanje govoraKorisnik:
Zvučna komanda: " Please, repeat the
nametag to confirm (Molimo, ponovo
izgovorite naziv za potvrdu) "
Korisnik:
Zvučna komanda: " Saving the
nametag (Memorisanje naziva) "
Brisanje
Prethono memorisani zvučni zapis se
briše komandom " Delete (Briši)".
Komande na raspolaganju: ● " Yes (Da) "
● " No (Ne) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Odustani) "
Preslušavanje memorisanih naziva Glasovni izgovor svih memorisanih
naziva (zvučnih zapisa) se startuje
komandom " Directory (Direktorij) ".Komande na raspolaganju za vreme
glasovnog izgovora zvučnih zapisa:
● " Call (Poziv) " bira se telefonski
broj zadnje slušanog zvučnog
zapisa.
● " Delete (Briši) ": briše se unos
zadnje slušanog zvučnog zapisa.
Memorisanje ili brisanje mobilnog
telefona sa liste uređaja
Sa komandom " Pair (Sparivanje) "
mobilni telefon se može memorisati ili
brisati sa liste uređaja portala
mobilnog telefona 3 129.
Komande na raspolaganju: ● " Add (Dodaj) "
● " Delete (Briši) "
● " Help (Pomoć) "
● " Cancel (Odustani) "Primer dijaloga
Korisnik: " Pair (Sparivanje) "
Zvučna komanda: " Do you want to
add or delete a device? (Želite dodati ili brisati uređaj?) "
Korisnik: " Add (Dodaj) "Zvučna komanda: " Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Za korišćenje
funkcije sparivanja uređaja, unesite
<1234> za sparivanje.) "
Zvučna komanda: " Do you want to
pair the device? (Želite spariti
uređaj?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " Uređaj je spojen
kao broj "
Izbor mobilnog telefona sa liste
uređaja
Pomoću " Select device (Izaberi
uređaj) " (izbor uređaja) komande,
mobilni telefon se može birati u listi
uređaja za podešavanje Bluetooth
povezivanja.Primer dijaloga
Korisnik: " Select device (Izaberi
uređaj) "
Zvučna komanda: " Please, say a
device number to select (Molimo,
izgovorite broj uređaja za izbor) "
Korisnik:
Page 127 of 189
Prepoznavanje govora127Zvučna komanda: "Do you want to
select the device number
? (Želite izabrati
broj uređaja ?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " Do you want to
pair the device? (Želite spariti
uređaj?) "
Korisnik: " Yes (Da)"
Zvučna komanda: " One moment. The
system searches for the selected
device (Trenutak. Sistem pretražuje
izabrani uređaj) "
Zvučna komanda: " Device number
is selected (Izabran je
broj uređaja ) "
Voice feedback (Zvučna potvrda)
Svaki zvučni unos se potvrđuje ili
komentariše od strane Infotainment
sistema putem glasovne informacije
shodno situaciji.
Za uključivanje ili isključivanje
glasovne informacije, uneti " Voice
feedback (Zvučna potvrda) " ili
pritisnuti w.
Page 128 of 189

128TelefonTelefonOpšte informacije.......................128
Bluetooth veza ........................... 129
Hitan poziv ................................. 133
Rukovanje .................................. 134
Mobilni telefoni i CB radio
oprema ....................................... 137Opšte informacije
Portal telefona vam nudi mogućnost
obavljanja telefonskog razgovora
koristeći mobilni telefon preko
sistema mikrofona i zvučnika vozila, kao i da upravljate najvažnijim
funkcijama mobilnog telefona putem
Infotainment sistema u vozilu. Da bi
omogućili korišćenje portala telefona,
mobilni telefon treba da bude spojen
na njega putem Bluetooth-a.
Portalom telefona se može
opcionalno upravljati pomoću
sistema prepoznavanja govora.
Ne podržava svaki telefon sve
funkcije portala telefona. Moguće
funkcije telefona zavise od
pripadajućeg mobilnog telefona i
usluga mreže. Dodatne informacije o
tome možete naći u uputstvu vašeg
mobilnog telefona ili ih možete
zatražiti od vašeg operatera mreže.Važne informacije o rukovanju i
bezbednosti saobraćaja9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju uticaja na
vašu okolinu. Iz tih razloga
pripremljene su bezbednosne
regulative i direktive. Pre
korišćenja funkcije telefona,
trebalo bi da se upoznate sa
pripadajućim direktivama.
9 Upozorenje
Korišćenje "bezručne" opreme
prilikom vožnje može biti opasno,
pošto je vaša koncentracija
smanjena dok telefonirate.
Parkirajte vozilo pre upotrebe
funkcije telefoniranja bez upotrebe ruku (hands free). Poštujte
odredbe države u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite da poštujete
specijalna ograničenja koja se
koriste u određenoj oblasti i uvek
isključite mobilne telefone ako je