10Introducere13 INFOAparat radio: informaţii
despre postul radio curent
CD/MP3/WMA,
dispozitive externe:
informaţii despre piesa curentă
Sistemul de navigaţie:
informaţii, de ex. despre
poziţia curentă
14 Butonul multifuncţional
Rotiţi: marcare opţiuni de
meniu sau setare valori
alfanumerice ........................ 17
Apăsaţi (inelul exterior):
selectare/activare opţiune
marcată; confirmare
valoare setată; activare/
dezactivare funcţie;
deschidere meniu audio
sau navigaţie ......................... 17
15 Comutatorul cu opt poziţii
Sistemul de navigaţie:
deplasează fereastra de
afişare pe imaginea hărţii ......40
16 Fanta CD ............................... 3317 BACK
Meniu: un nivel înapoi ...........17
Înregistrare date:
ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse ...........17
18 RPT
Repetarea ultimului mesaj
de navigaţie .......................... 53
19 DEST
Deschideţi meniul
destinaţiei de navigaţie .........44
20 PHONE
Preluare apel telefonic sau
activare/dezactivare sonor ....71
21 NAVI
Afişarea hărţii ....................... 40
Introducere1313Butonul multifuncţional
Rotiţi: marcare opţiuni de
meniu sau setare valori
alfanumerice ........................ 17
Apăsaţi: selectare/
activare opţiune marcată;
confirmare valoare setată;
activare/dezactivare
funcţie; deschidere meniu
audio ..................................... 17
14 Fanta CD ............................... 33
15 BACK
Meniu: un nivel înapoi ...........17
Înregistrare date:
ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse ...........17
16 Tone
Deschidere setări pentru
tonalitate ............................... 20
17 PHONE
Preluare apel telefonic sau
activare/dezactivare sonor ....7118 r
CD/MP3/WMA: pornirea/
întreruperea redării ...............33
Dispozitive externe:
pornirea/întreruperea
redării .................................... 36Comenzile sistemului audio de pe
volan
1 qw
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic .................71
sau apelarea unui număr
din lista de apeluri .................71
sau activare comandă
vocală .................................... 58
Introducere15Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este pornit prin apăsarea X când contactul
era decuplat, acesta este oprit
automat după 10 minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
prezentată într-o fereastră pop-up din partea inferioară a ecranului.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele
setări ale volumului:
● volumul sonor maxim de pornire 3 21
● volumul sonor al anunţurilor despre trafic 3 21
● volumul sonor al mesajelor de navigaţie 3 40Volumul automat
Când este activat volumul sonor
automat 3 21, volumul sonor este
adaptat compensat pentru a face faţă zgomotului produs de carosabil şi de
vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi PHONE (dacă se dispune de
un portal de telefonie mobilă: apăsaţi timp de câteva secunde) pentru a
trece în surdină sursele audio.
Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi X sau apăsaţi din nou
PHONE (dacă este disponibil portalul
de telefonie mobilă: apăsaţi timp de câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.Modurile de funcţionare
Sistemele audio
Apăsaţi în mod repetat SRCE pentru
a comuta între meniurile principale
AM, FM, CD, USB, AUX, Bluetooth
sau DAB.
Pentru descrierea detaliată a: ● Dispozitiv de redare CD/MP3 3 32
● Portul USB 3 34
● Intrarea AUX 3 34
● Redarea audio prin Bluetooth 3 34
● Radio AM 3 25
● Radio FM 3 25
● Radio DAB 3 30
Sistemul de navigaţie
Apăsaţi NAVI pentru afişarea hărţii
aplicaţiei sistemului de navigaţie.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a deschide un submeniu cu
opţiuni pentru introducerea
destinaţiilor şi structurii unui traseu.
16IntroducerePentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului sistemului de
navigaţie 3 39.
Telefonul
Apăsaţi PHONE pentru a afişa meniul
principal al telefonului cu opţiunile
pentru introducerea sau selecţia numerelor.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului telefonului mobil
3 68.
Notă
Scurte informaţii despre sursele
audio şi sesiunea de navigaţie
curentă pot fi afişate prin intermediul
aplicaţiei Informaţii.
34Dispozitivele externeDispozitivele
externeInformaţii generale .......................34
Redarea audio ............................. 36
Afişarea fotografiilor .....................37
Folosirea aplicaţiilor .....................38Informaţii generale
Prizele pentru conectarea
dispozitivelor externe sunt amplasate
în consola centrală.
Notă
Prizele trebuie menţinute în
permanenţă curate şi uscate.
Intrarea AUX
Un iPod sau smartphone sau un alt
dispozitiv auxiliar. de ex., poate fi
conectat cu o fişă de 3,5 mm la
intrarea AUX. Sistemul Infotainment
poate reda fişiere cu muzică aflate pe dispozitive auxiliare.
La conectarea la intrarea AUX,
semnalul audio al dispozitivului
auxiliar este transmis prin difuzoarele
sistemului Infotainment.
Volumul poate fi reglat de la sistemul
Infotainment. Toate celelalte funcţii
de control trebuie operate de la
dispozitivul auxiliar.Conectarea unui dispozitiv
Pentru conectarea dispozitivului
auxiliar la priza pentru intrarea AUX a sistemului Infotainment, utilizaţi
cablul următor:
3-poli pentru sursa audio.
Pentru deconectarea dispozitivului
auxiliar, selectaţi o altă funcţie şi apoi
demontaţi dispozitivul auxiliar.
Portul USB
Un player MP3, un dispozitiv USB,
iPod sau smartphone poate fi
conectat la portul USB. Sistemul
Infotainment poate reda fişiere cu
muzică sau afişa imagini aflate pe
dispozitive auxiliare.
În timpul conectării la portul USB,
dispozitivele menţionate mai sus pot
fi operate prin intermediul comenzilor şi meniurilor sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
unităţi USB, iPod-uri sau
smartphone-uri sunt suportate de
către sistemul Infotainment.
Dispozitivele externe35Conectarea/deconectarea unui
dispozitiv
Conectaţi dispozitivul la portul USB.
Pentru iPod, utilizaţi cablul de
conectare corespunzător.
Notă
Dacă este conectat un dispozitiv
USB care nu permite citirea sau un
iPod, se va afişa un mesaj de eroare
corespunzător, iar sistemul
Infotainment va comuta automat la
funcţia anterioară.
Pentru deconectarea dispozitivului
USB sau a iPodului, selectaţi o altă
funcţie şi eliminaţi apoi dispozitivul de stocare USB.Atenţie
Evitaţi să deconectaţi dispozitivul
în timpul redării. Acest lucru poate
deteriora dispozitivul sau sistemul
Infotainment.
Funcţia Bluetooth
Sursele audio cu funcţia Bluetooth
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică,
MP3 playere cu funcţie Bluetooth
etc.) care suportă profilele A2DP şi
AVRCP de redare muzică prin
Bluetooth pot fi conectate printr-o
conexiune fără fir la sistemul
Infotainment.
Sistemul Infotainment poate reda
fişiere cu muzică aflate pe
dispozitivele Bluetooth, de ex. iPod sau smartphone.
Conectarea unui dispozitiv
Pentru o descriere detaliată privind
conectarea la Bluetooth 3 69.
Formatele fişierelor
Fişierele audio
Numai dispozitivele formatate în sistemele de fişiere FAT32, NTFS şi
HFS+ sunt suportate.
Notă
Unele fişiere pot să nu fie redate
corect. Acest lucru se datorează
diverselor formate de înregistrare
sau stării fişierului.Nu pot fi redate fişierele de la
magazine online cărora le-au fost
aplicate componente de
administrare a drepturilor digitale
(DRM).
Formatele fişierelor audio care pot fi redate sunt: MP3, WMA, AAC şi
M4A.
La redarea unui fişier cu informaţii în
formatul etichetă ID3, sistemul
Infotainment poate afişa informaţii precum titlul piesei şi artistul.
Fişierele fotografie
Formatele fişierelor fotografie care
pot fi afişate sunt: JPG, JPEG, BMP,
PNG şi GIF.
Fişierele trebuie să aibă dimensiunea
maximă de 2048 pixeli ca lăţime şi 2048 pixeli ca înălţime (4 MP).
Imaginile trebuie să nu depăşească o dimensiune a fişierului de 1 MB.
Gracenote
Baza de date Gracenote conţine
informaţii asupra datelor media
disponibile în prezent pe piaţă.
38Dispozitivele externeDiaporamă
Pentru a începe o diaporamă a tuturor
fotografiilor stocate în respectivul
folder cu fotografii, selectaţi 6 din
partea inferioară a ecranului. Începe
diaporama.
La începerea diaporamei, 6 se
schimbă în Q.
Selectaţi Q pentru a întrerupe
diaporama.
Rotirea fotografiei
Selectaţi R din partea inferioară a
ecranului pentru a roti fotografia.
Meniu fotografii
Pentru afişarea imaginii, selectaţi Meniu din partea inferioară a
ecranului.
Vizualizator fotografii principal
Selectaţi Vizualizator imagini
principal pentru afişarea unei liste a
folderelor cu fotografii, vezi mai sus.
Temporizator diaporamă
Pentru a regla succesiunea în timp în care este prezentată o fotografie în
timpul unei diaporame, selectaţiTemporizator diaporamă . Se va afişa
submeniul respectiv. Selectaţi
opţiunea dorită.
Amestecare imagini
Pentru afişarea fotografiilor unei
diaporame în ordine aleatoare,
activaţi Imagini aleat. .
Folosirea aplicaţiilor
Conectarea smartphone-ului Dacă smartphone-ul nu este încă
conectat la sistemul Infotainment,
conectaţi-l:
● iPod/iPhone: conectaţi
dispozitivul la portul USB 3 34.
● Telefon cu Android: stabiliţi o
conexiune prin Bluetooth 3 69.
Descărcarea aplicaţiei Notă
Înainte de a putea opera aplicaţia
aprobată cu ajutorul comenzilor şi al
meniurilor sistemului Infotainment,
respectiva aplicaţie trebuie instalată
pe smartphone.Descărcaţi pe smartphone-ul dvs.
aplicaţia dorită din respectivul
magazin de aplicaţii.
Pornirea aplicaţiei
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi
pictograma respectivei aplicaţii a
telefonului din ecranul Acasă.
Se va stabili o conexiune la aplicaţia
instalată pe smartphone.
Meniul principal al aplicaţiei este afişat pe ecranul sistemului
Infotainment.
Recunoaşterea vorbirii59sistemul de comandă vocală nu
este disponibil.
În acest caz, trebuie să selectaţi o altă limbă pentru afişare dacă
doriţi să controlaţi sistemul
Infotainment prin comenzi
vocale. Schimbarea limbii de
afişare, vezi „Limbă” la capitolul
„Setările sistemului” 3 22.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi
prin comandă vocală adresa unei
destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba afişajului
Infotainment în limba ţării respective.
De ex., dacă afişajul este setat în
prezent la limba engleză şi vreţi să
introduceţi numele unui oraş din
Franţa, trebuie să schimbaţi limba de
afişare în franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opţional limba de afişare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese din
Elveţia, puteţi schimba opţional limba de afişare în franceză, germană sauitaliană.Pentru a schimba limba de afişare,
vezi „Limbă” la capitolul „Setările
sistemului” 3 22.
Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.
Un exemplu pentru ordinea
respectivă de introducere este
prezentat de sistem.
Aplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone. Vezi
instrucţiunile de operare pentru
smartphone-ul dvs. pentru a afla dacă acest dispozitiv acceptă respectiva
funcţie.Utilizarea
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
Apăsaţi w din partea dreaptă a
volanului.
Sonorul sistemului audio se
întrerupe, w de pe afişaj este aprins,
iar un mesaj vocal vă solicită să rostiţi o comandă.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui post radio) sau pentru a începe o
secvenţă de dialog cu câteva etape
ale dialogului (de exemplu,
introducerea unei adrese de