Page 246 of 373

244Condução e funcionamentoconduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso é especificado na placa de
identificação 3 318.
Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida, 75 kg, está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de
reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 60 kg, o peso bruto do veículo pode ser ultrapassado em
60 kg. Se a carga do eixo traseiro
permitida for ultrapassada, não se
deve exceder a velocidade máxima de 100 km/h.
Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento
O saco que contém a barra da esfera
de acoplamento está arrumado no
piso do compartimento de arrumação
traseiro.
Colocar a cinta pelo olhal, passar
duas vezes à volta e apertá-la para
fixar o saco.
Page 252 of 373

250Conservação do veículoInformação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Não efectuar alterações no sistema
eléctrico, p. ex., alterações nas
unidades electrónicas de controlo
(reparametrização electrónica).Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.,
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento
Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Activar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus. ● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
Page 254 of 373

252Conservação do veículo
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
Fixar o suporte do capô.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair no trinco
a partir de uma altura baixa
(20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se que é
utilizado óleo com a especificação correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 315.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 l por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Page 256 of 373

254Conservação do veículoSe o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o nível estiver baixo.9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento aprovado e água da
torneira limpa. Caso não tenha
líquido de arrefecimento disponível,
utilizar água da torneira limpa.
Colocar o tampão e apertar. Mandar
verificar a concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento numa
oficina.
Óleo da direcção assistidaAtenção
Pequeníssimas quantidades de
contaminação podem provocar
danos no sistema da direcção e
fazer com que não funcione
correctamente. Não deixe que
contaminantes entrem em
contacto com o lado do fluido do
bujão do depósito/vareta ou que
entrem no depósito.
Normalmente não é necessário
verificar o óleo da direcção assistida.
Se for ouvido um ruído invulgar
durante a condução ou se a direcção
assistida responder de forma
anormal, procurar assistência numa
oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido lava-pára-brisas aprovado
que contenha anticongelante.
Page 257 of 373

Conservação do veículo255Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
O uso de líquido limpa-vidros com isopropanol pode danificar as
luzes exteriores.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um
silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem 3 315.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes podem
descarregar a bateria. Evitar a
utilização de consumidores de
energia desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Page 269 of 373
Conservação do veículo267Dois volumes de 3 portas
1. Rodar a tampa (1) para aesquerda e retirá-la.
2.Rodar o casquilho da lâmpada no
sentido anti horário para
desengatar e extrair do reflector.
3. Remover a lâmpada do casquilho, rodando para a
esquerda.
4. Substituir e introduzir a nova lâmpada no casquilho, rodando
para a direita.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector e rodar para a direita.
6. Encaixar a tampa e rodar para a direita.
Luzes traseiras
Dois volumes de 5 portas
1. Desprenda a cobertura no lado respectivo e remova-a.
Page 271 of 373
Conservação do veículo269Montagem de luzes na porta da
bagageira
1. Abrir a porta da bagageira e retirar
a cobertura e ambas as
coberturas das cortinas nos
respectivos lados.
2. Desapertar os três parafusos e retirá-los.
3. Retirar o grupo óptico. Certificar- -se que a conduta do cabo na
devida posição.
4. Pressionar a presilha de retenção
e retirar o suporte da lâmpada do
grupo óptico.
5. Retire e substitua a lâmpada extraindo ou empurrando a
lâmpada ligeiramente para dentro
do casquilho e rodando no
sentido anti horário:
Luz traseira ( 1)
Luz de nevoeiro traseira/Luz de
marcha-atrás ( 2), conforme o
lado.
6. Inserir o suporte da lâmpada no grupo óptico traseiro. Montar o
grupo óptico na porta da
bagageira e apertar os parafusos
pelo lado de dentro. Fixar todas
as coberturas.
Três volumes de 4 portas
Page 272 of 373
270Conservação do veículo1. Retirar a cobertura no ladorespectivo.
2. Desapertar duas porcas defixação de plástico, do lado de
dentro e à mão.
3. Extrair cuidadosamente o grupo óptico traseiro das reentrâncias.
Certificar-se que a conduta do
cabo na devida posição.
4. Separar a ficha da cablagem do suporte da lâmpada.
5. Retirar o suporte da lâmpadarodando e substituir a lâmpada
extraindo ou empurrando a
lâmpada ligeiramente para dentro
do casquilho e rodando no
sentido anti horário:
Luz traseira/Luz dos travões ( 1)
Indicador de mudança de
direcção ( 2)
6. Inserir o suporte da lâmpada e rodar para a direita. Ligar a ficha
da cablagem. Montar o grupo
óptico com os pinos de retenção
dentro das reentrâncias da
carroçaria do veículo e apertar as porcas de fixação de plástico pelo
lado interior da bagageira. Fixar a cobertura.
Montagem de luzes na porta da
bagageira
1. Abrir a porta da bagageira e retirar
a cobertura do lado respectivo.