Service et maintenance217Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
national sont valides pour les pays qui
ne sont pas mentionnés dans les in‐
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Affichage d'entretien 3 85.
Confirmations La confirmation du service est enre‐
gistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et
le cachet de l'atelier ayant effectué
l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Périodicité d'entretien avec calcul de durée de vie restante de l'huile
moteur
L'intervalle d'entretien est basé sur
plusieurs paramètres en fonction de
l'utilisation.L'affichage de service vous signale
quand vidanger l'huile moteur.
Affichage d'entretien 3 85.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits sa‐
tisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et sa viscosité. Lors du choix
de l'huile moteur à utiliser, la qualité
est plus importante que la viscosité.
La qualité de l'huile garantit, par ex. la
propreté du moteur, la protection
contre l'usure et le contrôle du vieil‐
lissement de l'huile, alors que la
218Service et maintenanceclasse de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs diesel. Si
elle n'est pas possible de s'en procu‐
rer, les huiles moteur d'autres quali‐
tés mentionnées doivent être utili‐
sées.
Sélectionner l'huile moteur adéquate en fonction de sa qualité et de la tem‐ pérature ambiante minimale 3 222.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐
ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile
moteur spécifiés qualité et viscosité.
L'utilisation d'huile moteur d'une qua‐ lité de seulement ACEA A1/B1 ou
seulement A5/B5 est interdite, car
cela peut provoquer des dégâts à
long terme du moteur dans certaines
conditions de fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 222.Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Viscosité d'huile moteur
Le degré de viscosité SAE indique la
fluidité de l'huile.
L'huile multigrade est représentée par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 222.
Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC).
Prendre contact avec un atelier.Le système est rempli en usine par un
liquide de refroidissement conçu pour offrir une excellente protection contrela corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année. L'utilisation d'additif
pour liquide de refroidissement dont
le but est de procurer une protection
supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐
tes fuites peut provoquer des problè‐ mes de fonctionnement. Nous décli‐nons toute responsabilité quant aux
conséquences liées à l'utilisation
d'additifs pour liquide de refroidisse‐
ment.
Liquide de frein/ d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de freindoit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
224Caractéristiques techniquesPerformances
Transmission intégraleMoteurB 20 DTHA 22 DMA 22 DMHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle197188200Boîte automatique–182191
Roues avant motrices
MoteurB 20 DTHA 22 DMA 22 DMHVitesse maximale [km/h]Boîte manuelle195189–Boîte automatique193184–
228Caractéristiques techniquesPressions des pneusJusqu'à pleine chargeJusqu'à pleine charge ECOUtilisation d'une remorqueMoteurPneusavantarrièreavantarrièreavantarrière[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])Tous215/70 R 16 2)
,
235/60 R 17,
235/65 R 17,
235/55 R 18,
235/50 R 19240/2,4 (35)240/2,4 (35)260/2,6 (38)260/2,6 (38)240/2,4 (35)280/2,8 (41)2) Roue de secours ou pneus d'hiver.
Informations au client229Informations au
clientInformations au client ................229
Déclaration de conformité .......229
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 230
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée .................230
Enregistrements des données d'événements ......................... 230
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 231Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐
formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la directive 1999/5/EC. Des
copies des déclarations de confor‐
mité sont disponibles via notre site
Web.
Cric
Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐ dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13590195
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.Normes techniques appliquées :GMW 14337:Cric d'équipement
standard - Tests ma‐
térielsGMW15005:Équipement stan‐
dard, cric et roue de
secours, test de
véhiculePersonne autorisée à compiler les
documents techniques :
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie, châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 RüsselsheimSigné par
Daehyeok An
Directeur du groupe technique, Tyre
Wheel Systems
GM Corée
Bupyung, Incheon, 403-714, Corée Incheon, République de Corée, 4 avril
2014
234EÉclairage..................................... 112Éclairage d'accueil...................... 120
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................182
Éclairage du coffre...................... 119 Éclairage du tableau de bord ....183
Éclairage extérieur ..............12, 112
Éclairage intérieur ......117, 118, 182
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 120
Éclairage pour quitter le véhicule 120
Electronic Stability Control ..93, 154
Electronic Stability Control désactivé .................................. 93
Éléments de commande ...............77
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 55
Emploi d'une remorque .............163
En cas de panne ........................211
Enfoncer la pédale de frein .........96
Enjoliveurs ................................. 200
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............230
Enregistrements des données d'événements .......................... 230
Entrée AUX................................... 61 Entretien ..................................... 216
Entretien extérieur .....................213
Entretien intérieur ......................215Équipement électrique ................183
Équipements d'éclairage ............120
Espaces de rangement ................59
Essuie-glace / lave-glace avant ...78
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 80
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.......................... 47
Exécution du travail ...................169
Extincteur...................................... 73
F
Faire le plein .............................. 161
Feu antibrouillard arrière .............97
Feux antibrouillard .....................180
Feux antibrouillard arrière .......... 116
Feux arrière ............................... 181
Feux de détresse .......................115
Feux de jour ............................... 115
Feux de position .........................112
Feux de recul ............................. 117
Feux de route ...................... 97, 113
Feux de stationnement ..............116
Filet de rangement........................ 59
Filtre à gazole (diesel) ...............176
Filtre à particules ........................137
Filtre à particules pour diesel 90,
94, 137
Filtre à pollens ........................... 128
Fluide d'échappement diesel ......139Fluides et lubrifiants
recommandés ........................ 217
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 128
Forme convexe ............................ 29
Frein à main................................ 153
Frein de stationnement .........91, 153
Frein de stationnement électrique ......................... 91, 153
Freins ................................. 152, 173
Fusibles ..................................... 183
G Galerie de toit .............................. 74
Gaz d'échappement ...................137
H
Hayon ........................................... 24
Horloge ........................................ 81
Huile ........................................... 170
Huile moteur ..............170, 217, 222
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 231
Identification du moteur ..............221
Informations générales ..............162
Informations pour un premier déplacement................................ 6
Informations sur l'entretien ........216
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : février 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
02/2016
*KTA-2648/10-FR*
KTA-2648/10-fr