Page 49 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-4
6
PAU1770K
Tabela de lubrificação e manutenção geralN.º ITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Elemento
do filtro
d e ar • Substitua.
√
2Embraiagem • Verifique o funcionamento.
•Ajuste. √√√√√
3 *Travão dianteiro • Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo. √√√√√√
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
4 *Travão traseiro • Verifique o funcionamento, o nível
de líquido e se existem fugas de
líquidos no veículo. √√√√√√
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
5 *Tubos dos travões • Verifique se apresentam fendas
ou danos.
• Verifique se o direccionamento e a articulação estão correctos. √√√√√
• Substitua. Cada 4 anos
6 *Líqui do dos travões • Substitua. Cada 2 anos
7 *Ro das • Verifique se apresentam desgaste
ou danos. √√√√
8 *Pneus • Verifique a profundidade da face
de rolamento e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija. √√√√√
U1CWP4P0.book Page 4 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM
Page 50 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-5
6
9*Rolamentos de ro da • Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos. √√√√
10 *Braço oscilante • Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva. √√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
11 Corrente
de trans-
missão • Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
• Ajuste e lubrifique minuciosa- mente a corrente com lubrificante
especial para correntes de anel
de vedação em O. A cada 1000 km (600 mi) e depois de lavar o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
12 *Rolamentos
da di-
recção • Verifique a folga dos rolamentos e
se a direcção está dura. √√√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 20000 km (12000 mi)
13 *Fixa
dores do chas-
sis • Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos es-
tão devidamente alinhados. √√√√√
14 Eixo
de pivô da ala-
vanca do travão • Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
15 Eixo
de pivô do pe-
d al do travão • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
16 Eixo
de pivô da ala-
vanca da embraia-
gem • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 m i
)20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1CWP4P0.book Page 5 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM
Page 51 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-6
6
17Eixo
de pivô do pe-
d al de mu dança de
veloci dad es • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
18 Descanso lateral,
d
escanso central • Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
19 *Interruptor
do des-
canso lateral • Verifique o funcionamento.
√√√√√√
20 *Forquilha dianteira • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo. √√√√
21 *Amortece
dor d e
choques • Verifique o funcionamento e se o
amortecedor tem fuga de óleo. √√√√
22 Óleo do motor •Mude.
• Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de óleo. √√√√√√
23 Cartucho
do filtro
d e óleo do motor • Substitua.
√√√
24 *Sistema
de refrige-
ração • Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante. √√√√√
• Substitua o refrigerante. Cada 3 anos
25 *Interruptores
dos
travões d ianteiro e
traseiro • Verifique o funcionamento.
√√√√√√
26 Peças
de movimen-
to e cabos •
Lub
rifique.
√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1CWP4P0.book Page 6 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM
Page 52 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-7
6
PAU18681
NOTAFiltro de ar
• O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não pode ser limpo com
ar comprimido para evitar que seja danificado.
• O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquidos do travões.
• Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos do travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.27 *Punho
do acelera-
d or • Verifique o funcionamento.
• Verifique a folga do punho do
acelerador e ajuste se necessá-
rio.
• Lubrifique o cabo e o comparti- mento do punho. √√√√√
28 *Luzes, sinais e in-
terruptores • Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U1CWP4P0.book Page 7 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM
Page 53 of 106
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-8
6
PAU18713
Remoção e instalação das care-
nagens e painéisAs carenagens e painéis ilustrados têm de
ser retirados para efectuar alguns dos tra-
balhos de manutenção descritos neste ca-
pítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem ou painel.
PAU55870
Carenagem A
Remoção da carenagemRetire as cavilhas e, depois, a carenagem.
Instalação da carenagemColoque a carenagem na posição original e
depois instale as cavilhas.
Carenagens B e C
Remoção de uma carenagem1. Retire a carenagem A.
2. Retire o fixador rápido e as cavilhas
para depois retirar a carenagem.
1. Carenagem A
2. Carenagem B
2
1
1. Carenagem C
2. Painel A
1. Painel B
2. Painel C
2 1
1
2
1. Carenagem A
2. Cavilha
1
22
U1CWP4P0.book Page 8 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM
Page 54 of 106
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-9
6
3. Retire o fio do sinal de mudança de di-recção do guia, e, depois, desligue o
acoplador do fio do sinal de mudança
de direcção. Para instalar uma carenagem
1. Ligue o acoplador do sinal de mudan-
ça de direcção e, depois, passe o fio
do sinal de mudança de direcção
através do guia.
2. Coloque a carenagem na posição ori- ginal e, depois, coloque as cavilhas e
o fixador rápido. 3. Instale a carenagem A.
PAU56060
Painel A
Remoção do painelRetire a cavilha e o fixador rápido para de-
pois retirar o painel.
1. Carenagem B
2. Fixador rápido
3. Cavilha
33
21
1. Fio do sinal de mudança de direcção
2. Guia
3. Acoplador do fio do sinal de mudança de di-
recção
12
3
U1CWP4P0.book Page 9 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM
Page 55 of 106
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-10
6
Instalação do painelColoque o painel na posição original e, de-
pois, coloque a cavilha e o fixador rápido.
Painéis B e C
Remoção de um painel1. Retire o fixador rápido e a cavilha.2. Deslize o painel para trás e, depois, le-
vante ligeiramente a parte posterior
do painel. 3. Para remover o painel, puxe-o para
trás.
Para instalar um painel
1. Encaixe os prolongamentos do painel nas ranhuras e deslize-o para a frente.
1. Painel A
2. Cavilha
3. Fixador rápido
1
2
3
1. Painel B
2. Fixador rápido
3. Cavilha
1
32
U1CWP4P0.book Page 10 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM
Page 56 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-11
6
2. Instale a cavilha e o fixador rápido.
PAU19643
Verificação das velas de igniçãoAs velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do eléctro-
do central de cada vela de ignição deve
apresentar uma cor acastanhada entre mé-
dia a leve (a cor ideal quando o veículo é
conduzido normalmente), e todas as velas
de ignição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do eléctrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída. Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
Ve l a
de ignição especifica da:
NGK/CR9E1. Distância do eléctrodo da vela de igniçãoDistância do eléctro do d a vela d e
ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
U1CWP4P0.book Page 11 Wednesday, August 6, 2014 2:55 PM