Page 49 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
22 Olio motore Cambiare.
Controllare il livello dell’olio e
l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.
23 Elemento filtro olio Sostituire.
24 *Sistema di
raffreddamento Controllare che i tubi non presentino fessurazioni da
danneggiamento.
Sostituire se necessario.
Controllare il livello del liqui do refrigerante e l’assenza di
perdite di olio nel veicolo.
Sostituire con liquido re frigerante antigelo al glicole etilenico. Ogni anno
25 *Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore Controllare il funzionamento.
26 *Parti in movimento
e cavi Lubrificare.
27 *Manopola
acceleratore Controllare il funzionamento.
Controllare il gioco della manopola acceleratore e se
necessario regolarlo.
Lubrificare il cavo e il corpo della manopola.
28 *Luci, segnali e
interruttori Controllare il funzionamento.
Regolare il fascio luce.
N. POSIZIONE INTERVENTI DI CONTROLLO E MANUTENZIONE
INIZIALE
LETTURE DEL
TOTALIZZATORE
CONTACHILOMETRI
CONTROLLO ANNUALE
1000 km (600 mi)
o 1 mese 3000 km
(1800 mi) o 3 mesi 5000 km
(3000 mi) o 6 mesi
1DX-9-H3.book 6 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分
Page 50 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
HAU53211
NOTA
Il filtro aria richiede una manutenzione più frequent e se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, correggere il livello liquido freni.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freni e delle pinze, e cambiare il liquido freni. Sostituire i tubi freni ogni due anni e se sono fessurati o danneggiati.
1DX-9-H3.book 7 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分
Page 51 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
HAU18752
Rimozione e installazione del
pannelloIl pannello illustrato va tolto per eseguire al-
cuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare il pannello.
HAU52873
Pannello A
Per rimuovere il pannello1. Togliere la sella. (Vedere pagina 3-13.)
2. Togliere i bulloni. 3. Tirare verso l’esterno la parte anteriore
del pannello, e poi togliere il pannello
estraendolo.
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi- zione originaria e poi installare i bulloni.
2. Installare la sella.
HAU19623
Controllo della candelaLa candela è un componente importante del
motore che va controllato periodicamente,
preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione della candela,
bisogna smontarla e cont rollarla in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato della
candela può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale della candela dovrebbe essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente). Se il
colore della candela è nettamente diverso, il
motore potrebbe funzionare in maniera
anomala. Non tentare di diagnosticare pro-
blemi di questo genere. Chiedere invece ad
un concessionario Yama ha di controllare il
veicolo.
Se la candela presenta segni di usura degli
elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o di
altro genere, si deve sostituirla.
Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
1. Pannello A
1
1. Bullone
1
1
Candela secondo specifica:NGK/CR8E
1DX-9-H3.book 8 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分
Page 52 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.NOTAIn mancanza di una chiave dinamometri-
ca per installare la candela, per ottenere
una coppia di serraggio corretta aggiun-
gere 1/4–1/2 giro al serraggio manuale.
Tuttavia provvedere al serraggio secondo specifica della candela al più presto pos-
sibile.
HAU52967
Olio motore e elemento filtro olioControllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire l’elemento filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodic
a e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore 1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per dare tem- po all’olio di depositarsi, togliere il tap-
po del serbatoio olio motore, pulire
l’astina livello con un panno, inserirla
nel serbatoio olio (senza avvitarla) e
poi estrarla per controllare il livello
dell’olio. AVVERTENZA! Non toglie-
re mai il tappo del serbatoio
dell’olio motore dopo aver utilizzato
il mezzo ad alta velocità, in quanto
altrimenti l’olio caldo potrebbe
spruzzare fuori e provocare dan-
neggiamenti o lesioni. Inoltre, non
toccare il tubo del radiatore dopo
aver guidato ad alta velocità, altri-
menti il sistema di raffreddamento
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio: Candela:13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1DX-9-H3.book 9 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分
Page 53 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
caldo potrebbe provocare ustioni.
Prima di togliere il tappo del serba-
toio dell’olio, lasciare raffreddare a
sufficienza l’olio motore.
[HWA16141]
ATTENZIONE: Non utilizzare il vei-
colo fino a quando non si è certi che
il livello olio motore è sufficien-
te.
[HCA10012]
4. L’olio motore deve trovarsi al di sopra del riferimento livello min. Se il livello
olio motore si trova al di sopra del rife-
rimento livello min., procedere al pas-
saggio successivo. Se il livello dell’olio
motore si trova al di sotto del riferimen-
to livello min., togliere il tappo bocchet-
tone riempimento olio motore e
rabboccare con l’olio raccomandato
per portare il livello dell’olio motore al
di sopra del riferimento livello min.
5. Collocare una coppa dell’olio sotto il motore e togliere il tappo d’ispezione
livello olio motore e la guarnizione. 6. Il livello olio motore deve trovarsi al di
sotto del livello del foro del tappo
d’ispezione. Se vi sono fuoriuscite
d’olio, lasciarlo scaricare.
7. Installare il tappo serbatoio olio motore e il tappo bocchettone riempimento
1. Tappo serbatoio olio motore
2. Tappo bocchettone riempimento olio motore
1
2
1. Tappo serbatoio olio motore
2. Astina livello
3. Riferimento di livello min.
312
1. Tappo d’ispezione livello olio motore
2. Guarnizione
1. Foro tappo d’ispezione livello olio motore
21
1
1DX-9-H3.book 10 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分
Page 54 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
olio motore.
8. Installare il tappo d’ispezione livello
olio motore e la guarnizione, quindi
stringere il tappo alla coppia di serrag-
gio secondo specifica.
9. Avviare il motore e farlo riscaldare per qualche minuto. Dopo di che, spegne-
re il motore e attendere qualche minu-
to per consentire all’olio di depositarsi.
Utilizzare il tappo serbatoio olio motore
e l’astina livello per verificare che l’olio
motore si trovi al livello corretto.
Per cambiare l’olio mo tore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtro olio) 1. Posizionare il veicolo su una superficie piana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda- re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Rimuovere la protezione motore to-
gliendo i bulloni. 5. Togliere il tappo serbatoio olio motore
e il tappo bocchettone riempimento
olio motore.
6. Togliere i bulloni drenaggio olio e la ri- spettiva guarnizione per scaricare
l’olio dal serbatoio e dal carter.
7. Togliere il bullone drenaggio elemento filtro olio e la relativa guarnizione per
Coppia di serraggio:
Tappo d’ispezione livello olio motore:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Bullone
2. Protezione motore
1. Tappo serbatoio olio motore
2. Tappo bocchettone riempimento olio
motore2
1
1
1
2
1. Bullone scarico olio motore (serbatoio olio)
2. Guarnizione
1. Bullone scarico olio motore (carter)
2. Guarnizione
21
21
1DX-9-H3.book 11 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分
Page 55 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
scaricare l’olio dall’elemento filtro olio.
NOTASaltare i passi 8–10 se non si sostituiscel’elemento filtro olio. 8. Rimuovere il coperchio elemento filtro olio togliendo i bulloni. 9. Rimuovere e sostituire l’elemento filtro
olio e gli O-ring.
10. Installare il coperchio elemento filtro olio installando i bulloni e poi stringere
i bulloni alla coppia di serraggio secon-
do specifica.
NOTAAccertarsi che gli O-ring siano alloggiati cor-rettamente nelle loro sedi.
11. Installare i bulloni drenaggio olio e le guarnizioni nuove, quindi stringere i
bulloni alla coppia di serraggio secon-
do specifica.
12. Rabboccare con la quantità secondo specifica dell’olio motore consigliato,
quindi installare e stringere il tappo
serbatoio olio motore e il tappo riempi-
mento olio.
1. Bullone drenaggio elemento filtro olio motore
2. Guarnizione
21
1. Coperchio elemento filtro olio
2. Bullone coperchio elemento filtro olio
1. Coperchio elemento filtro olio
2. Elemento filtro olio
3. O-ring
1
2
1 2
3
3
3
Coppia di serraggio: Bullone coperchio elemento filtro olio:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Coppie di serraggio: Bullone drenaggio olio (serbatoio
olio):20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone drenaggio olio (carter): 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone drenaggio elemento filtro olio
motore: 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1DX-9-H3.book 12 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分
Page 56 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-freddati.ATTENZIONE
HCA11621
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE EN ERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpiestranei nel carter.
13. Accendere il motore e lasciarlo girare al minimo per diversi minuti mentre ve-
rificando che non ci siano perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
14. Spegnere il motore e attendere qual- che minuto per consentire all’olio di
depositarsi. Utilizzare il tappo serbato-
io olio motore e l’astina livello per veri-
ficare che l’olio motore si trovi al livello
corretto.
15. Installare la protezione motore instal- lando i bulloni.
ATTENZIONE
HCA11232
Dopo il cambio dell’olio motore, ricor-
darsi di controllare la pressione olio
come descritto qui di seguito.
Allentare il bullone di spurgo.
Avviare il motore e farlo girare al mi-
nimo fino a quando l’olio fuoriesce.
Se non fuoriesce olio dopo un mi-
nuto, spegnere immediatamente il
motore per non farlo grippare. Se
ciò dovesse accadere, far riparare il
veicolo da un concessionario
Yamaha.
Dopo il controllo della pressione
olio, stringere il bullone di spurgo
alla coppia di serraggio secondospecifica.
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio: Senza sostituzione dell’elemento fil-
tro olio:
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento filtro
olio:
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Coppia di serraggio: Bullone protezione motore:7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1. Bullone di sfiato
2. GuarnizioneCoppia di serraggio: Bullone di sfiato:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
21
1DX-9-H3.book 13 ページ 2014年3月5日 水曜日 午後1時12分