DISPLAY MULTIFUNZIONE
1-30
SCHEMA FUNZIONI
NOTA
Lo schema seguente illustra il display multifunzione evidenziando le direzioni e le condizioni di fun-
zionamento relative a ogni funzione.
A short push on the button changes
the operation in the arrowed direction.
A short push on the button changes
the operation in both arrowed directions.
A long push on the button changes the
operation in the arrowed direction.
A long push on the button changes the
operation in both arrowed directions.Meter function
Function that can be performed whether
the time is or is not in operation.
Extent to which the meter can operate
Clock
BASIC MODE
Tripmeter
ODO TRIP A TRIP B ODO
Speedometer
(for U.K.)
MPH
km/h MPH
Putting measurement on
standby
Manual startAuto start
RACE MODE
Timer in operation
Reset
TRIP ACorrect
TRIP AMeasurement starts as the
machine moves
Timer not in
operation
Correct
TRIP AReset
TRIP A &
timer
TELAIO
3-34
HAS2GB3111CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENI
1. Collocare il veicolo diritto su una superficie
piana.
NOTA
Per garantire una lettura corretta del livello liq-
uido dei freni, accertarsi che la parte superiore
del serbatoio del liquido dei freni sia orizzon-
tale.
2. Controllare:
• Livello liquido freni
Riferimento di livello minimo “a” o inferiore
Aggiungere.
EWA
AVVERTENZA
• Utilizzare soltanto il liquido dei freni indi-
cato. Liquidi dei freni diversi possono pro-
vocare il deterioramento delle guarnizioni
di gomma, con conseguenti perdite e scar-
sa potenza di frenata.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
dei freni già presente nel circuito. La mis-
celazione di liquidi dei freni diversi può de-
terminare una reazione chimica dannosa,
con conseguente scarsa potenza di frena-
ta.
• Durante il rabbocco, prestare attenzione a
evitare la penetrazione di acqua nel serba-toio del liquido dei freni. L’acqua causa
una notevole riduzione del punto di ebol-
lizione del liquido dei freni e può provo-
care l’effetto “vapor lock” (tampone di
vapore).
ECA
ATTENZIONE
Il liquido dei freni può danneggiare le super-
fici verniciate e le parti di plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente l’eventuale
liquido dei freni versato.
HAS2GB3112REGOLAZIONE TENSIONE DELLA CATENAECA
ATTENZIONE
Se la catena di trasmissione è troppo tesa,
si avrà un sovraccarico del motore e di altre
parti vitali, mentre se è troppo allentata può
saltare e danneggiare il forcellone oscillan-
te o provocare un incidente. Pertanto si rac-
comanda di mantenere la parte lenta della
catena di trasmissione entro i limiti specifi-
cati.
1. Utilizzare un supporto idoneo per sollevare
da terra la ruota posteriore.
EWA
AVVERTENZA
Supportare fermamente il veicolo in modo
che non ci sia pericolo che si ribalti.
2. Mettere il cambio in folle.
3. Tirare la catena di trasmissione in alto al di
sopra del bullone di installazione guida cat-
ena di trasmissione con una forza di circa 50
N (5.0 kgf, 36 lbf).
4. Controllare:
• Tensione della catena “a”
Non conforme alle specifiche Regolare.
NOTA
Misurare la tensione della catena tra la guida
della catena e la parte inferiore della catena
come mostrato. Liquido consigliato
DOT 4
A. Freno anteriore
B. Freno posteriore
FRENO ANTERIORE
5-21
AVVERTENZA
• Utilizzare soltanto il liquido dei freni indi-
cato. Liquidi dei freni diversi possono pro-
vocare il deterioramento delle guarnizioni
di gomma, con conseguenti perdite e scar-
sa potenza di frenata.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
dei freni già presente nel circuito. La mis-
celazione di liquidi dei freni diversi può de-
terminare una reazione chimica dannosa,
con conseguente scarsa potenza di frena-
ta.
• Durante il rabbocco, prestare attenzione a
evitare la penetrazione di acqua nel serba-
toio del liquido dei freni. L’acqua causa
una notevole riduzione del punto di ebol-
lizione del liquido dei freni e può provo-
care l’effetto “vapor lock” (tampone di
vapore).
ECA
ATTENZIONE
Il liquido dei freni può danneggiare le super-
fici verniciate e le parti di plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente l’eventuale
liquido dei freni versato.
5. Spurgare:
• Sistema frenante
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28.
6. Controllare:
• Livello liquido freni
Riferimento di livello minimo o inferiore
Aggiungere.
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
LIQUIDO FRENI” a pagina 3-34.
7. Controllare:
• Gioco leva freno
Fare riferimento a “REGOLAZIONE DEL
FRENO ANTERIORE” a pagina 3-29.
• Funzionamento della leva del freno
Pedale cedevole Spurgare il sistema fre-
nante.
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28.
HAS2GB3178RIMOZIONE DELLA POMPA FRENO ANTE-
RIORE
NOTA
Prima di rimuovere la pompa del freno ante-
riore, scaricare il liquido dei freni dall’intero cir-
cuito dei freni.
1. Togliere:• Bullone di raccordo
• Rondelle in rame
• Tubi freni
NOTA
Per drenare eventuali residui di liquido dei freni,
posizionare un contenitore sotto la pompa e
l’estremità del tubo del freno.
HAS2GB3179CONTROLLO DELLA POMPA FRENO AN-
TERIORE
1. Controllare:
• Pompa freno “1”
Danni/graffi/usura Sostituire.
• Passaggi di mandata liquido freni “2”
(corpo pompa freno)
Ostruzione Pulire soffiando aria compres-
sa.
2. Controllare:
• Componenti pompa del freno
Danni/graffi/usura Sostituire.
3. Controllare:
• Tappo del serbatoio della pompa del freno
4. Controllare:
• Tubi del freno
Incrinature/danni/usura Sostituire.
HAS2GB3180ASSEMBLAGGIO DELLA POMPA FRENO
ANTERIORE
EWA
AVVERTENZA
• Prima dell’installazione, tutti i componenti
interni dei freni devono essere puliti e lu-
brificati con un liquido dei freni pulito o
nuovo.
• Non utilizzare mai solventi nei componenti
interni dei freni.
1. Sciacquare il pistoncino pompa freno e il kit
pompa freno con liquido dei freni.
2. Installare:
• Coppa primaria cilindro “1”Liquido dei freni consigliato
DOT 4
1
2
FRENO ANTERIORE
5-23
pa freno e far sì che la parte piegata “b” sia
rivolta verso il basso.
NOTA
Ruotare il manubrio a sinistra e a destra per
verificare che il tubo flessibile del freno non en-
tri a contatto con altre parti (ad es. cablaggio
elettrico, cavi). Regolare se necessario.
3. Versare liquido dei freni nel serbatoio della
pompa del freno fino al livello specificato.
EWA
AVVERTENZA
• Utilizzare soltanto il liquido dei freni indi-
cato. Liquidi dei freni diversi possono pro-
vocare il deterioramento delle guarnizioni
di gomma, con conseguenti perdite e scar-
sa potenza di frenata.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
dei freni già presente nel circuito. La mis-
celazione di liquidi dei freni diversi può de-
terminare una reazione chimica dannosa,
con conseguente scarsa potenza di frena-
ta.
• Durante il rabbocco, impedire all’acqua di
penetrare nel serbatorio della pompa del
freno. L’acqua causa una notevole riduzi-
one del punto di ebollizione del liquido dei
freni e può provocare l’effetto “vapor lock”
(tampone di vapore).
ECA
ATTENZIONE
Il liquido dei freni può danneggiare le super-
fici verniciate e le parti di plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente l’eventuale
liquido dei freni versato.
4. Spurgare:
• Sistema frenante
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28.
5. Controllare:• Livello liquido freni
Riferimento di livello minimo “a” o inferiore
Aggiungere.
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
LIQUIDO FRENI” a pagina 3-34.
6. Controllare:
• Gioco leva freno
Fare riferimento a “REGOLAZIONE DEL
FRENO ANTERIORE” a pagina 3-29.
• Funzionamento della leva del freno
Pedale cedevole Spurgare il sistema fre-
nante.
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28. Liquido dei freni consigliato
DOT 4
a
FRENO POSTERIORE
5-31
Fare riferimento a “CONTROLLO DELLE
PASTIGLIE DEL FRENO POSTERIORE” a
pagina 3-32.
4. Versare liquido dei freni nel serbatoio del liq-
uido dei freni fino al livello specificato.
EWA
AVVERTENZA
• Utilizzare soltanto il liquido dei freni indi-
cato. Liquidi dei freni diversi possono pro-
vocare il deterioramento delle guarnizioni
di gomma, con conseguenti perdite e scar-
sa potenza di frenata.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
dei freni già presente nel circuito. La mis-
celazione di liquidi dei freni diversi può de-
terminare una reazione chimica dannosa,
con conseguente scarsa potenza di frena-
ta.
• Durante il rabbocco, prestare attenzione a
evitare la penetrazione di acqua nel serba-
toio del liquido dei freni. L’acqua causa
una notevole riduzione del punto di ebol-
lizione del liquido dei freni e può provo-
care l’effetto “vapor lock” (tampone di
vapore).
ECA
ATTENZIONE
Il liquido dei freni può danneggiare le super-
fici verniciate e le parti di plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente l’eventuale
liquido dei freni versato.
5. Spurgare:
• Sistema frenante
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28.
6. Controllare:
• Livello liquido freni
Riferimento di livello minimo “a” o inferiore
Aggiungere.
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
LIQUIDO FRENI” a pagina 3-34.7. Controllare:
• Funzionamento del pedale del freno
Pedale cedevole Spurgare il sistema fre-
nante.
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28.
HAS2GB3191RIMOZIONE DELLA POMPA FRENO POS-
TERIORE
NOTA
Prima di rimuovere la pompa del freno posteri-
ore, scaricare il liquido dei freni dall’intero cir-
cuito dei freni.
1. Togliere:
• Bullone di giunzione
• Rondelle in rame
• Tubo del freno
NOTA
Per drenare eventuali residui di liquido dei freni,
posizionare un contenitore sotto la pompa e
l’estremità del tubo del freno.
HAS2GB3192CONTROLLO DELLA POMPA FRENO POS-
TERIORE
1. Controllare:
• Pompa freno “1”
Danni/graffi/usura Sostituire.
• Passaggi di mandata liquido freni “2”
(corpo pompa freno)
Ostruzione Pulire soffiando aria compres-
sa.
2. Controllare: Perno pastiglia freno
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Tappo perno pastiglia freno
2.5 Nm (0.25 m·kgf, 1.8 ft·lbf)
Liquido dei freni consigliato
DOT 4
T R..
a
1
2
FRENO POSTERIORE
5-33
HAS2GB3194INSTALLAZIONE POMPA FRENO POSTERI-
ORE
1. Installare:
• Rondelle in rame
• Tubo del freno
• Bullone di raccordo
EWA
AVVERTENZA
È essenziale posizionare correttamente il
tubo del freno per garantire il funzionamen-
to in tutta sicurezza del veicolo.
ECA
ATTENZIONE
Assicurarsi che la parte del tubo del tubo
freno sia a contatto con la sporgenza “a”
sulla pinza freno.
2. Versare liquido dei freni nel serbatoio del liq-
uido dei freni fino al livello specificato.
EWA
AVVERTENZA
• Utilizzare soltanto il liquido dei freni indi-
cato. Liquidi dei freni diversi possono pro-
vocare il deterioramento delle guarnizioni
di gomma, con conseguenti perdite e scar-
sa potenza di frenata.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
dei freni già presente nel circuito. La mis-
celazione di liquidi dei freni diversi può de-
terminare una reazione chimica dannosa,
con conseguente scarsa potenza di frena-
ta.
• Durante il rabbocco, prestare attenzione a
evitare la penetrazione di acqua nel serba-
toio del liquido dei freni. L’acqua causa
una notevole riduzione del punto di ebol-
lizione del liquido dei freni e può provo-care l’effetto “vapor lock” (tampone di
vapore).
ECA
ATTENZIONE
Il liquido dei freni può danneggiare le super-
fici verniciate e le parti di plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente l’eventuale
liquido dei freni versato.
3. Spurgare:
• Sistema frenante
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28.
4. Controllare:
• Livello liquido freni
Riferimento di livello minimo “a” o inferiore
Aggiungere.
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
LIQUIDO FRENI” a pagina 3-34.
5. Controllare:
• Funzionamento del pedale del freno
Pedale cedevole Spurgare il sistema fre-
nante.
Fare riferimento a “SPURGO DELL’IMPI-
ANTO FRENI” a pagina 3-28. Bullone di giunzione tubo del fre-
no
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Liquido dei freni consigliato
DOT 4
New
T R..
aa