Page 89 of 100
Manutenzione
82
HJU36943Olio motore e filtro olio
AVVERTENZA
HWJ00341
Quando si spegne il motore, l’olio motore
è bollente. Il contatto o la penetrazione di
olio motore negli indumenti può provocare
ustioni.
ATTENZIONE
HCJ00992
Non fare funzionare il motore con troppo o
insufficiente olio nel motore, altrimenti il
motore potrebbe danneggiarsi.
Si consiglia di fare cambiare l’olio motore e il
filtro dell’olio motore da un concessionario
Yamaha. Tuttavia, se si sceglie di cambiare l’olio e il filtro da soli, consultare un conces-
sionario Yamaha.
Attacco del moto-
re Controllare —
Dadi e bulloni Controllare —
Elemento del filtro
dell’aria Controllare —
Olio motore Sostituire 82
Filtro olio Sostituire 82
Gioco valvola Controllare, regolare —
Vo c e
Utilizzo della moto
d’acqua Iniziale In seguito ogni
Pagi-na
10 ore 50 ore 100 ore 200 ore
6 mesi 12 mesi 12 mesi 24 mesi
UF2P72H0.book Page 82 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM
Page 90 of 100

Dati tecnici
83
HJU34543
Dati tecnici
Capacità della moto d’acqua:
Numero massimo di persone a bordo:3 persona
Capacità massima di carico: 240 kg (530 lb)
Dimensioni:
Lunghezza:
V1 3220 mm (126.8 in)
V1 Sport 3270 mm (128.7 in)
Larghezza:
1170 mm (46.1 in)
Altezza:
1160 mm (45.7 in)
Peso a secco: V1 334 kg (736 lb)
V1 Sport 338 kg (745 lb)
Prestazioni:
Potenza massima (secondo ISO 8665/SAE
J1228):75.0 kWa8000 giri/min.
Consumo massimo di carburante: 25.7 L/h (6.8 US gal/h, 5.7 Imp.gal/h)
Autonomia a tutto gas:
2.73 ora
Velocità di traino: 1650 ±50 giri/min.
Motore:
Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, DOHC
Numero di cilindri: 4
Cilindrata: 1052 cm3
Alesaggio e corsa:
76.0 × 58.0 mm (2.99 × 2.28 in)
Rapporto di compressione: 11.4 : 1
Gioco valvole-aspirazione (a freddo): 0.11–0.20 mm (0.0043–0.0079 in)
Gioco valvole-scarico (a freddo):
0.25–0.34 mm (0.0098–0.0134 in)
Impianto di lubrificazione: A carter secco
Impianto di raffreddamento: Acqua
Sistema di avviamento:
Elettrico Sistema di accensione:
T.C.I.
Candela: CR9EB
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Capacità della batteria: 12 V, 19 Ah
Sistema di carica: Magnete-volano
Sistema di trasmissione:
Sistema di propulsione:Idrogetto
Tipo di idrogetto: Flusso assiale, monostadio
Senso rotazione girante: In senso antiorario
Angolazione dell’ugello direzionale:
24.0+24.0 grado
Carburante ed olio:
Carburante consigliato:Benzina normale senza piombo
Numero di ottano minimo (PON):
86
Numero di ottano minimo (RON): 90
Olio motore raccomandato tipo SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Olio motore raccomandato tipo API:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacità totale del serbatoio del carburante: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantità di olio motore con sostituzione del filtro
olio: 2.2 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Quantità di olio motore senza sostituzione del
filtro olio: 2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Quantità totale di olio motore: 4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2P72H0.book Page 83 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM
Page 91 of 100

Risoluzione dei guasti
84
HJU34562
Individuazione dei guasti
In caso di problemi con la moto d’acqua, consultare la tabella di individuazione guasti per in-
dividuare la possibile causa.
Se non è possibile individuare la causa, consultare un concessionario Yamaha.
HJU43590Tabella di individuazione guasti
Verificare la possibile causa e il rimedio, quindi fare riferimento alla pagina relativa.
GUASTOPOSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
Il motore non si av-
via (il motorino di
avviamento non gi-
ra) Interruttore di
spegnimento
di emergen-
za del motoreForcella non inserita Inserire la forcella
26
Fusibile Bruciato Sostituire il fusibile e
controllare il cablag-
gio 88
Batteria Scarica Ricaricare74
Collegamenti dei
morsetti allentati Stringere a seconda
della necessità
74
Morsetti corrosi Pulire o sostituire 74
Motorino di
avviamento Guasto
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Il motore non si av-
via (il motorino di
avviamento gira) Leva dell’ac-
celeratore
Premuta
Rilasciare
26
Carburante Esaurito Rifornire prima possi-
bile 42
Vecchio o contami-
nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Serbatoio del
carburante Presenza di acqua o
di sporco Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cappuccio
della candela Non collegato o al-
lentato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Collegato al cilindro
sbagliato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Impianto di
iniezione del
carburante Pompa di alimenta-
zione difettosa
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
UF2P72H0.book Page 84 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM
Page 92 of 100

Risoluzione dei guasti
85
Il motore gira in
modo irregolare o si
spegneCarburante Esaurito Rifornire prima possi-
bile42
Vecchio o contami-
nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Serbatoio del
carburante Presenza di acqua o
di sporco Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cappuccio
della candela Non collegato o al-
lentato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Fessurato, con strap-
pi o danneggiato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Impianto di
iniezione del
carburante Iniettori guasti o inta-
sati
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Spia di allarme o
simbolo lampeg-
giante o acceso a
luce fissa Livello carbu-
rante
Esaurito Rifornire prima possi-
bile 42
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Calo della pressione
dell’olio
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 34
Surriscalda-
mento del
motore Presa d’acqua
dell’idrogetto intasa-
ta Pulire
87
Spia di allar-
me controllo
motore Sensori difettosi Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 35
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF2P72H0.book Page 85 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM
Page 93 of 100

Risoluzione dei guasti
86
La moto d’acqua
rallenta o perde po-
tenzaCavitazione Presa d’acqua
dell’idrogetto intasa-
ta Pulire
87
Girante danneggiata
o usurata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 87
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Controllo riduzione
regime motore attiva-
to
Pulire la presa d’ac-
qua dell’idrogetto e
fare raffreddare il mo-
tore
34
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Controllo riduzione
regime motore attiva-
to Aggiungere olio
34
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cappuccio
della candela Non collegato o al-
lentato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Carburante Vecchio o contami- nato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Filtro dell’aria Intasato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Accumulo di olio Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF2P72H0.book Page 86 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM
Page 94 of 100

Risoluzione dei guasti
87
HJU34625
Procedure di emergenzaHJU34635Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
AVVERTENZA
HWJ00783
Prima di tentare di rimuovere alghe o de-
triti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o
dalla girante, spegnere il motore e rimuo-
vere la forcella dall’interruttore di spegni-
mento di emergenza del motore. Il
contatto con le parti rotanti dell’idrogetto
potrebbe provocare lesioni gravi o il de-
cesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella pre-
sa d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può
verificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore.
Se non si risolve il problema, il motore si sur-
riscalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00654]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre il motore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Girare sempre la moto d’acqua sul
lato sinistro. Quando si gira la moto
d’acqua su un lato, sostenere la prua
in modo da impedire che il manubrio si
pieghi o si danneggi.
[HCJ00662]
STOP
UF2P72H0.book Page 87 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM
Page 95 of 100

Risoluzione dei guasti
88
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno allapresa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU34642Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria
da 12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34664Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01251
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo (+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna. (3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 26 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU34696Sostituzione dei fusibili
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fu-
sibile appropriato.
Per sostituire un fusibile:
(1) Rimuovere la sella. (Vedere pagina 36per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
1Cavo di emergenza negativo (–)
2 Batteria esterna
3 Cavo di emergenza positivo (+)
4 Anello per sollevamento motore
1 Fusibile in buone condizioni
2 Fusibile bruciato
1
43
2
2
1
UF2P72H0.book Page 88 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM
Page 96 of 100

Risoluzione dei guasti
89
(2) Svitare il tappo sulla scatola dell’impian-to elettrico e toglierlo.
(3) Sostituire il fusibile bruciato con il fusibile di scorta del corretto amperaggio utiliz-
zando l’estrattore per fusibili sul lato op-
posto del cappuccio. AVVERTENZA!
Non usare fusibili con amperaggio di-
verso da quello raccomandato. L’in-
stallazione di un fusibile con
amperaggio errato può provocare danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00803]
(4) Installare saldamente il tappo stringen-
dolo fino a quando si arresta.
(5) Installare saldamente la sella nella sua posizione originale.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difetto-
1 Scatola dell’impianto elettrico
2 Ta p p o
1
2
1Fusibile di ricambio
2 Fusibile
3 Ta p p o
1 Estrattore per fusibili
Amperaggio del fusibile:
Fusibile batteria:
30 A
Fusibile comando relè principale: 10 A
Fusibile valvola a farfalla elettronica: 10 A
Fusibile principale:
20 A
1
32
UF2P72H0.book Page 89 Tuesday, August 19, 2014 10:26 AM