Page 41 of 100
Bedienung der Instrumente
34
zum Jeteinlass siehe Seite 86.) ACHTUNG:
Falls die Ursache der Überhitzung nicht
ausfindig gemacht und behoben werden
kann, einen Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen. Wird der Motor weiterhin mit hoher
Drehzahl betrieben, könnten schwere Mo-
torschäden entstehen.
[GCJ00042]
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, den
Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay
drücken.
GJU31635Motorstörungs-Warnung
Falls eine Sensorstörung oder ein Kurz-
schluss festgestellt wird, blinken die Motor-
Warnleuchte und die Warnleuchte “WAR-
NING”, und der Warnsummer ertönt perio-
disch.
Wenn die Motor-Warnleuchte aufleuchtet,
sofort die Motordrehzahl drosseln, das Was-
serfahrzeug an Land bringen und den Motor von einem Yamaha-Händler kontrollieren las-
sen.
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, den
Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay
drücken.
UF2P72G0.book Page 34 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM
Page 42 of 100
Bedienung der Ausrüstung
35
GJU40334
AusrüstungGJU31037Sitz
Die Sitzbank kann abgenommen werden.
Die Sitzbank abnehmen, um an den Motor-
raum zu gelangen.
Sitz demontieren:
(1) Den Entriegelungshebel hochziehen und
dann den hinteren Teil der Sitzbank an-
heben.
(2) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer-
nen.Sitz montieren:
(1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des
Sitzes in die Halterungen am Deck ein-
stecken.
(2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
GJU31364Haltegriff
Der Handgriff wird zum Aufsteigen auf das
Wasserfahrzeug aus dem Wasser benutzt
und dient dem nach hinten schauenden Be-
obachter zum Festhalten. WARNUNG! Der
Handgriff darf nicht zum Heben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Der
Handgriff ist nicht dafür konzipiert, das
Gewicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen des Handgriffs könnte das
1Sitzbank-Entriegelungshebel
1
UF2P72G0.book Page 35 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM
Page 43 of 100
![YAMAHA V1 2015 Betriebsanleitungen (in German) Bedienung der Ausrüstung
36
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00022]
GJU34865
Aufstiegsstufe (V1 Sport)
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf das Wasser YAMAHA V1 2015 Betriebsanleitungen (in German) Bedienung der Ausrüstung
36
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00022]
GJU34865
Aufstiegsstufe (V1 Sport)
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf das Wasser](/manual-img/51/51944/w960_51944-42.png)
Bedienung der Ausrüstung
36
Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ00022]
GJU34865
Aufstiegsstufe (V1 Sport)
Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen
auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu
erleichtern.
Beim Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug die
Aufstiegsstufe bis zum Anschlag nach unten
drücken. Die Stufe kehrt automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück, wenn sie losgelas-
sen wird. WARNUNG! Die Aufstiegsstufe
darf nicht zum Heben des Wasserfahr-
zeugs verwendet werden. Die Aufstiegs-
stufe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Aufstiegsstufe könnte das Wasserfahrzeug fallen und dadurch
schwerer Schaden entstehen.
[GWJ01212]
ACHTUNG
GCJ00743
Die Aufstiegsstufe sollte ausschließlich
zum Aufsteigen aus dem Wasser verwen-
det werden. Die Aufstiegsstufe zu keinem
anderen Zweck verwenden. Das Wasser-
fahrzeug könnte beschädigt werden.
GJU34873Bugöse
Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur-
rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe-
cke des Transportes oder der Vertäuung
bzw. zum Abschleppen. (Weitere Angaben
1Haltegriff
1
1Aufstiegsstufe
1
UF2P72G0.book Page 36 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM
Page 44 of 100

Bedienung der Ausrüstung
37
zum Abschleppen des Wasserfahrzeugs sie-
he Seite 89.)
GJU34882Heckösen
Die Heckösen dienen zum Befestigen eines
Taus am Wasserfahrzeug für Zwecke des
Transportes oder der Vertäuung.
GJU40422Klampe
D i e K l a m p e w i r d v e r w e n d e t , u m e i n e W a s s e r -
skileine am Wasserfahrzeug zu befestigen,
wenn ein Wakeboardfahrer oder ein Wasser-
skifahrer gezogen wird. WARNUNG! Die
Klampe darf nicht zum Anheben des Was-
serfahrzeugs verwendet werden. Die
Klampe ist nicht dafür konzipiert, das Ge-
wicht des Wasserfahrzeugs zu tragen.
Beim Brechen der Klampe könnte das
Wasserfahrzeug herabfallen und dadurch schwere Verletzungen verursachen.
[GWJ01511]
GJU31684
Ablagefächer
Dieses Wasserfahrzeug ist mit den folgenden
Ablagefächern ausgestattet.
Die Ablagefächer sind nicht wasserdicht. Ge-
genstände, die trocken bleiben müssen, soll-
ten in wasserdichten Beuteln mitgeführt wer-
den.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Ablagefächer richtig
verschlossen sind.
GJU31716Bug-Ablagefach
Das Bug-Ablagefach befindet sich unter der
Haube.
1Bugöse
1Hecköse
1
1
1Klampe
1
UF2P72G0.book Page 37 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM
Page 45 of 100
Bedienung der Ausrüstung
38
Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs:
Den Entriegelungshebel der Haube hochzie-
hen und dann das hintere Ende der Haube
anheben.Zum Schließen des Bug-Ablagefachs:Das hintere Ende der Haube nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Bug-Ab-
lagefach:
(1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des
Ablagefachs ziehen und das Wasser in
den Motorraum ablassen.
(2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur-
sprüngliche Position montieren.
GJU41551Handschuhfach
Das Handschuhfach befindet sich vor der
Sitzbank.
Das Handschuhfach ist demontierbar.
1Hauben-Entriegelungshebel
1Bug-Ablagefach
Bug-Ablagefach:
Rauminhalt:
50.0 L (13.2 US gal, 11.0 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Ablassschraube
1
UF2P72G0.book Page 38 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM
Page 46 of 100
Bedienung der Ausrüstung
39
Handschuhfach öffnen:
Den Handschuhfach-Entriegelungshebel
nach hinten ziehen und dann den Deckel an-
heben.Handschuhfach schließen:Den Deckel nach unten drücken, bis er sicher
einrastet.
GJU41421Getränkehalter (V1 Sport)
Der Getränkehalter befindet sich im Hand-
schuhfach. (Weitere Angaben zum Hand-
schuhfach siehe Seite 38.)
Der Getränkehalter ist demontierbar.
Während der Fahrt dürfen keine Gegenstän-
de im Getränkehalter abgestellt werden. An-
dernfalls können diese Gegenstände aus
dem Getränkehalter fallen.
GJU40992Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
Die Feuerlöscher-Halterung und -Abdeckung
befinden sich im Bug-Ablagefach.
1Handschuhfach-Entriegelungshebel
1Handschuhfach
Handschuhfach:
Rauminhalt:
7.0 L (1.8 US gal, 1.5 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
1.5 kg (3 lb)
1
1
1Getränkehalter
1
UF2P72G0.book Page 39 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM
Page 47 of 100
Bedienung der Ausrüstung
40
Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halterung
und -Abdeckung:
(1) Den Entriegelungshebel der Haube
hochziehen und dann das hintere Ende
der Haube anheben.
(2) Das Band aushängen und die Feuerlö-
scher-Abdeckung entfernen.
(3) Den Feuerlöscher in die Halterung ein-
führen und die Abdeckung über dem
Feuerlöscher anbringen.
(4) Die Abdeckung und den Feuerlöscher si-
cher mit dem Band befestigen.
(5) Das hintere Ende der Haube nach unten
drücken, bis sie sicher einrastet. Vor der
Verwendung des Wasserfahrzeugs si-cherstellen, dass die Haube richtig ver-
schlossen ist.
1Hauben-Entriegelungshebel
1Gummiband
2Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
1
12
UF2P72G0.book Page 40 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM
Page 48 of 100

Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
41
GJU31823
KraftstoffanforderungenGJU37167Kraftstoff
WARNUNG
GWJ00283
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entflammbar. Um Feuer und Ex-
plosionen zu verhindern und ein Verlet-
zungsrisiko beim Tanken zu vermeiden,
folgende Anweisungen befolgen.
Benzin ist giftig und kann schwere Ver-
letzungen verursachen oder tödlich
sein. Im Umgang mit Benzin stets vor-
sichtig sein. Niemals Benzin mit dem
Mund ansaugen. Falls Sie Kraftstoff ver-
schlucken, in die Augen bekommen
oder Dämpfe eingeatmet haben, sollten
Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch
nehmen. Falls Benzin mit der Haut in Be-
rührung kommt, die betroffenen Stellen
mit Seife und Wasser waschen. Falls
Benzin auf die Kleidung gerät, sollte die
Kleidung gewechselt werden.
ACHTUNG
GCJ00322
Kein verbleites Benzin verwenden. Ver-
bleites Benzin kann den Motor schwer
beschädigen.
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in den Kraftstofftank gerät.
Verunreinigter Kraftstoff kann die Leis-
tung beeinträchtigen oder Motorschä-
den verursachen. Ausschließlich fri-
sches Benzin aus einem verschlossenen
Behälter benutzen.
Gasohol
Es gibt zwei Arten von Gasohol: auf Äthanol-
basis und auf Methanolbasis.
Gasohol auf Äthanolbasis kann verwendet
werden, wenn der Äthanolgehalt maximal
10% beträgt und der Kraftstoff die Mindes-
toktanzahl aufweist. E-85 ist ein Kraftstoffge-
misch, das zu 85% Ethanol enthält und daher
nicht für dieses Wasserfahrzeug verwendet
werden darf. Alle Ethanol-Gemische, die
mehr als 10% Ethanol enthalten, können
Schäden im Kraftstoffsystem verursachen
oder die Motorleistung beeinträchtigen.
Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha-
nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys-
tem oder eine Beeinträchtigung der Motor-
leistung verursachen kann.
Befüllen des Kraftstofftanks:
(1) Vor dem Tanken den Motor ausschalten.
Nicht auf dem Wasserfahrzeug stehen
oder sitzen. Den Tank niemals in der
Nähe von brennenden Zigaretten, Fun-
ken, offenem Feuer oder anderen Zünd-
quellen auffüllen.
(2) Das Wasserfahrzeug an einem gut belüf-
teten Ort in horizontaler Position abstel-
len.
(3) Die Sitzbank abnehmen und den Kraft-
stoffstand kontrollieren. (Nähere Anga-
ben zum Aus- und Einbau der Sitzbank
siehe Seite 35.) Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin mit einer
Mindestoktanzahl von
86
(Pumpen-Oktanzahl) = (R + M)/2
90 (Research-Oktanzahl)
UF2P72G0.book Page 41 Tuesday, August 19, 2014 10:59 AM