Page 17 of 94

Funções dos controlos e instrumentos
3-1
3
PAUN0263
Interruptor principal/bloqueio da
d irecçãoO interruptor principal/bloqueio da direc-
ção controla os sistemas de ignição e ilu-
minação, e é utilizado para bloquear a
direcção. As várias posições do interruptor
principal são descritas a seguir.NOTAO interruptor da ignição/bloqueio da direc-
ção está equipado com um obturador da
fechadura. (Consulte a página 3-2 para ob-
ter instruções relativas aos procedimentos
de abertura e fecho do obturador da fecha-
dura.)
PAU60600
LIGADO (ON)
Todos os circuitos eléctricos são alimenta-
dos, a iluminação dos contadores, do faro-
lim traseiro e dos mínimos acendem-se, e o
motor pode ser colocado em funcionamen-
to. A chave não pode ser retirada.NOTAO farol dianteiro acende-se automatica-
mente quando o motor é colocado em fun-
cionamento e permanece aceso até a
chave ser rodada para “OFF”, mesmo que
o motor pare.
PAU10662
DESLIGADO (OFF)
Todos os sistemas eléctricos estão desli-
gados. A chave pode ser retirada.
AVISO
PWA10062
Nunca ro de a chave para a posição
“OFF” ou “LOCK” com o veículo em mo-
vimento. Se o fizer, os sistemas eléctri-
cos serão desliga dos, o que po de
resultar na per da de controlo ou num
aci dente.
PAU10686
BLOQUEIO (LOCK)
A direcção está bloqueada e todos os sis-
temas eléctricos estão desligados. A chave
pode ser retirada.
Para bloquear a direcção1. Vire o guiador completamente para a
esquerda.
2. Com a chave na posição “OFF”, em-
purre-a para dentro e rode-a para
“LOCK”.
3. Retire a chave.NOTASe a direcção não bloquear, tente virar o
guiador ligeiramente para a direita.
ON
OFF
LOCK
1. Premir.
2. Mudança de direcção.12
U2DSP0P0.book Page 1 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 18 of 94

Funções dos controlos e instrumentos
3-2
3
Para desbloquear a direcção1. Insira a chave.
2. Com a chave na posição “LOCK”,
empurre-a para dentro e rode-a para
“OFF”.
PAUN0352
Obtura dor da fecha duraPara abrir o obturador da fechaduraIntroduza a cabeça da chave no receptácu-
lo do obturador da fechadura conforme
ilustrado e, depois, rode a chave para a di-
reita para abrir o obturador da fechadura.
Para fechar o obturador da fechaduraPrima a tecla “PUSH SHUT” para fechar o
obturador da fechadura.
PAU49398
In dica dores luminosos e luzes de
a d vertência
PAU11032
In dica dores luminosos de mu dança de
d irecção “ ” e “ ”
Cada indicador luminoso ficará intermiten-
te quando os sinais de mudança de direc-
ção correspondentes estiverem a piscar.
1. Premir.
2. Mudança de direcção.12
1. Botão “PUSH SHUT”
2. Cabeça da chave1
2
1. Indicador luminoso de mudança de direc- ção direita “ ”
2. Indicador luminoso de máximos “ ”
3. Luz de advertência da temperatura do refrigerante “ ”
4. Luz de advertência do sistema de travão an- tibloqueio (ABS) “ ”
5. Luz de advertência de problema no motor “ ”
6. Indicador luminoso de mudança de direc- ção esquerda “ ”
654
123
ABS
U2DSP0P0.book Page 2 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 21 of 94

Funções dos controlos e instrumentos
3-5
3
Clock (Relógio)
O relógio usa um sistema de 12 horas.
Para acertar o relógio1. Rode a chave para “ON”.
2. Prima simultaneamente as teclas “SE-
LECT” e “RESET” durante pelo menos
dois segundos.
3. Quando os dígitos da hora ficarem in- termitentes, prima a tecla “RESET”
para acertar a hora.
4. Prima a tecla “SELECT” e os dígitos dos minutos ficarão intermitentes.
5. Prima a tecla “RESET” para acertar os minutos.
6. Prima a tecla “SELECT” e depois sol-
te-a para colocar o relógio em funcio-
namento. In
dica dor d e combustível
O contador de combustível indica a quanti-
dade de combustível que se encontra no
respectivo depósito. Os segmentos do vi-
sor correspondentes ao contador de com-
bustível desaparecem na direcção de “E”
(vazio) à medida que o nível de combustível
diminui. Quando o último segmento e o in-
dicador de advertência do nível de
combustível “ ” ficarem intermitentes, re-
abasteça logo que possível.
NOTAEste indicador de combustível está equipa-
do com um sistema de autodiagnóstico. Se
for detetado algum problema no circuito
eléctrico, o ciclo seguinte é repetido até
que a avaria seja corrigida: segmentos do nível de combustível e indicador de adver-
tência do nível de combustível “ ” piscam
oito vezes e, depois, apagam-se durante
aproximadamente 3 segundos. Se isto
acontecer, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o circuito eléctrico.
Conta
dor do consumo instantâneo de
combustível
Este contador indica o consumo instantâ-
neo de combustível.
Dependendo da configuração do visor se-
leccionada para o modo de consumo ins-
tantâneo de combustível “F/ECO”, os
segmentos apresentados aumentam ou di-
minuem.
1. Relógio
1
1. Indicador de combustível
2. Indicador de advertência do nível de combustível “ ”
1
2
1. Contador do consumo instantâneo de com-bustível
1
U2DSP0P0.book Page 5 Monday, March 30, 2015 5:04 PM