Page 97 of 108

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
4. Une bonne mesure de préventioncontre la corrosion consiste à vapori-
ser un produit anticorrosion sur toutes
les surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être nettoyées en pulvérisant de
l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite- ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11132
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle. S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures d e frein à l’aide
d ’un pro duit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chau de et au dé-
tergent doux. Effectuer ensuite un
test de con duite afin d e vérifier le
freinage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10801
Pulvériser mo dérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais en duire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un pro duit
spécial.
Éviter l’emploi de pro duits de polis-
sage mor dants, car ceux-ci at-
taquent la peinture.N.B. Pour toute question relative au choix
et à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité at-
mosphérique peut provoquer l’em-
buage de la lentille de phare. La buée
devrait disparaître peu de temps
après l’allumage du phare.
FAU26183
RemisageRemisage de courte d urée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappe-
ment sont refroidis avant de couvrir la
moto.ATTENTION
FCA10811
Entreposer la moto dans un en droit
mal aéré ou la recouvrir d’une
bâche alors qu’elle est mouillée
provoqueront des infiltrations et de
la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mi des, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de pro duits chimiques.Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la section “Soin” de ce chapitre.
U1WSF2F0.book Page 3 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
Page 98 of 108

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-4
7
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-nible, ajouter un stabilisateur de car-
burant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de protéger les cylindres, les seg-
ments, etc., de la corrosion.a. Retirer les capuchons de bougie et déposer les bougies.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans chaque orifice de
bougie.
c. Remonter les capuchons de bou-
gie sur les bougies, puis placer les
bougies sur la culasse en veillant à
ce que les électrodes soient mises
à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production
d’étincelles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi des cylindres.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électro des de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
d uction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine d e
d égâts et de brûlures.
[FWA10952]
e. Retirer le capuchon des bougies,
puis remettre ensuite les bougies
et leur capuchon en place.
4. Lubrifier tous les câbles de com- mande ainsi que les articulations de
tous les leviers, pédales, et de la bé-
quille latérale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la pres-
sion de gonflage des pneus, puis éle-
ver la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se
concentre pas en un point précis des
pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit exces-
sivement chaud ou froid [moins de
0 °C (30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)].
Pour plus d’informations au sujet de
l’entreposage de la batterie, se repor-
ter à la page 6-31.
N.B.Effectuer toutes les réparations néces-
saires avant de remiser la moto.
U1WSF2F0.book Page 4 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
Page 99 of 108

CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2085 mm (82.1 in)
Largeur hors tout:
745 mm (29.3 in)
Hauteur hors tout: 1090 mm (42.9 in)
Hauteur de la selle: 805 mm (31.7 in)
Empattement:
1400 mm (55.1 in)
Garde au sol: 140 mm (5.51 in)
Rayon de braquage minimum: 2694 mm (106.1 in)Poi ds:Poids à vide:
MT07 179 kg (395 lb)
MT07A 182 kg (401 lb)Moteur:Type de moteur:Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres: 2 cylindres en ligne
Cylindrée:
689 cm3
Alésage × course:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in)
Taux de compression: 11.5 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type: SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur: Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Quantité de liqui de de refroi dissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) Radiateur (circuit compris):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence super sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable)
Capacité du réservoir: 14 L (3.70 US gal, 3.08 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:MT07 1WS1 00
MT07 (35 kW) 1WS2 20
MT07A 1WS1 00
MT07A (35 kW) 1WS2 20Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/LMAR8A-9
Écartement des électrodes: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.925 (77/40)
Transmission finale:
Chaîne
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U1WSF2F0.book Page 1 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
Page 100 of 108

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Taux de réduction secondaire:2.688 (43/16)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 6 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:2.846 (37/13)
2e: 2.125 (34/16)
3e: 1.632 (31/19)
4e: 1.300 (26/20)
5e: 1.091 (24/22)
6e: 0.964 (27/28)
Châssis:Type de cadre: Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
24.80 °
Chasse: 90 mm (3.5 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: 120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle: MICHELIN/PILOT ROAD 3 Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT023F F
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: 180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle: MICHELIN/PILOT ROAD 3A
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT023R MCharge:Charge maximale:MT07 176 kg (388 lb)
MT07A 173 kg (381 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froi ds):Conditions de charge:
MT07 0–176 kg (0–388 lb)
MT07A 0–173 kg (0–381 lb)
Avant: 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Conduite à grande vitesse: Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Arrière: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)Roue avant:Type de roue:
Roue coulée Taille de jante:
17M/C x MT3.50
Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante: 17M/C x MT5.50Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande: À la main droite
Liquide de frein spécifié: DOT 4Frein arrière:Type:Frein monodisque
Commande: Au pied droit
Liquide de frein spécifié:
DOT 4Suspension avant:Type:Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
130 mm (5.1 in)Suspension arrière:Type:Bras oscillant (suspension à liaison)
U1WSF2F0.book Page 2 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
Page 101 of 108

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Type de ressort/amortisseur:Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue: 130 mm (5.1 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI
Système de charge: Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:YTZ10S
Voltage, capacité:
12 V, 8.6 AhPhare:Type d’ampoule:Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule ×
quantité:Phare:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 1
Feu arrière/stop:
LED
Clignotant avant: 12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière: 12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage de la plaque d’immatriculation: 12 V, 5.0 W × 1 Éclairage des instruments:
LED
Témoin de point mort: LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’alerte de la pression d’huile: LED
Témoin des clignotants: LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement: LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin d’avertissement du système ABS: MT07A LED
Témoin de l’immobilisateur antivol: LED
Fusibles:Fusible principal:30.0 A
Fusible auxiliaire: 2.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible du système de signalisation: 10.0 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible des feux de stationnement:
7.5 A
Fusible du moteur du ventilateur de radiateur: 10.0 A Fusible du système d’injection de carburant:
10.0 A
Fusible du bloc de commande ABS: MT07A 7.5 A
Fusible du moteur ABS:
MT07A 30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS: MT07A 20.0 A
Fusible de sauvegarde: 7.5 A
U1WSF2F0.book Page 3 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
Page 102 of 108

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
FAU53562
Numéros d’id entificationNotez le numéro d’identification du véhi-
cule, le numéro de série du moteur et les
codes figurant sur l’étiquette de modèle
dans les espaces prévus ci-dessous. Ces
numéros d’identification sont nécessaires à
l’enregistrement du véhicule auprès des
autorités locales et à la commande de piè-
ces détachées auprès d’un concession-
naire Yamaha.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26401
Numéro d’id entification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert
à identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26442
Numéro de série d u moteur
Le numéro de série du moteur est poin-
çonné sur le carter moteur.
FAU26521
Étiquette des co des du mo dèle
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Numéro de série du moteur
1. Étiquette des codes du modèle
1
1
U1WSF2F0.book Page 1 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
Page 103 of 108
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-2
9
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, sous la selle du passager. (Voir
page 3-20.) Inscrire les renseignements re-
pris sur cette étiquette dans l’espace prévu
à cet effet. Ces renseignements seront né-
cessaires lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
U1WSF2F0.book Page 2 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
Page 104 of 108

10-1
10
INDEXAABS, témoin d’alerte (pour modèles à ABS)...................................................... 3-5
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ....... 6-37
Avertisseur, contacteur ......................... 3-13BBagages, supports de sangle de fixation ................................................ 3-24
Batterie ................................................. 6-31
Béquille latérale .................................... 3-25
Béquille latérale, contrôle et lubrification ......................................... 6-28
Bloc de compteurs multifonctions .......... 3-6
Bougies, contrôle .................................... 6-9
Bras oscillant, lubrification des pivots .................................................. 6-29CCâble accroche-casque ....................... 3-21
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-26
Calage de la moto................................. 6-38
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-17
Carburant, économies ............................ 5-4
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................ 6-25
Chaîne de transmission, tension .......... 6-24
Clignotant, remplacement d’une ampoule.............................................. 6-37
Clignotants, contacteur ... ..................... 3-13
Combiné ressort-amortisseur, réglage................................................ 3-23
Compartiment de rangement................ 3-23
Connecteur pour accessoire CC .......... 3-27 Consignes de sécurité............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-2
Contacteur d’appel de phare ............... 3-13
Contacteurs à la poignée ..................... 3-13
Contacteurs de feu stop....................... 6-21
Contrôle et lubrification de la pédale
de frein et du sélecteur ...................... 6-27
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-25
Coupe-circuit du moteur/démarreur .... 3-13
DDépannage, schémas de diagnostic .... 6-43
Direction, contrôle ................................ 6-30
Durite de mise à l’air du réservoir de
carburant et durite de trop-plein ........ 3-19EEmbrayage, levier ................................. 3-14
Embrayage, réglage de la garde du levier ................................................... 6-20
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-4
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFeu arrière/stop .................................... 6-36
Feux de détresse, contacteur .............. 3-14
Filtre à air, remplacement de l’élément et nettoyage du tube de vidange ....... 6-15
Fourche, contrôle ................................. 6-29
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-20
Frein, levier ........................................... 3-15
Frein, pédale......................................... 3-15
Fusibles, remplacement ....................... 6-32
HHuile moteur et cartouche du filtre à huile ....................................................6-10IImmobilisateur antivol .............................3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement ..........................................3-13JJeu des soupapes .................................6-16LLeviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification .......................6-27
Liquide de frein, changement ...............6-23
Liquide de frein, contrôle du niveau......6-22
Liquide de refroidissement ...................6-12
Liquide de refroidissement, témoin de
température ..........................................3-4MMise en marche du moteur .....................5-1
Moteur, numéro de série.........................9-1NNuméros d’identification .........................9-1PPanne du moteur, témoin .......................3-4
Pannes, diagnostic ...............................6-42
Phare, remplacement d’une ampoule...6-34
Pièces de couleur mate ..........................7-1
Plaquettes de frein, contrôle .................6-21
Pneus ....................................................6-17
Poignée des gaz, contrôle de la garde...................................................6-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification .........................................6-26
Pot catalytique ......................................3-19
U1WSF2F0.book Page 1 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM