COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-5
3
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin d’alerte en tournant la
clé sur “ON”. Le témoin d’alerte devrait
s’allumer pendant quelques secondes,
puis s’éteindre.
Si le témoin d’alerte ne s’allume pas lors-
que la clé de contact est tournée sur “ON”
ou s’il ne s’éteint pas par la suite, il convient
de faire contrôler le circuit électrique par un
concessionnaire Yamaha.N.B.Ce témoin d’alerte s’allume lorsque la clé
de contact est tournée à la position “ON”,
et lorsque le contacteur du démarreur est
actionné. Cela n’indique donc pas une
panne.
FAU58530
Témoin d’alerte du système ABS “ ”
(pour mo dèles à ABS)
En mode de fonctionnement normal, le té-
moin d’alerte du système ABS s’allume
lorsque la clé de contact est tournée à la
position “ON” et s’éteint lorsque la vitesse
atteint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h).
Si le témoin d’alerte du système ABS : ne s’allume pas lorsque la clé de con-
tact est tournée à la position “ON”
s’allume ou clignote pendant la
conduite
ne s’éteint pas lorsque la vitesse at-
teint ou dépasse 10 km/h (6 mi/h)
Il est possible que le système ABS ne fonc-
tionne pas correctement. Dans les circons-
tances ci-dessus, faire contrôler le système
par un concessionnaire Yamaha dès que
possible. (Les explications au sujet du sys-
tème ABS se trouvent à la page 3-15.)
AVERTISSEMENT
FWA16041
Si le témoin d ’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint ou
d épasse 10 km/h (6 mi/h) ou si le témoin
d ’avertissement s’allume ou clignote
pen dant la con duite, le freinage se fait
d e façon conventionnelle. Dans les cir-
constances ci- dessus ou si le témoin
d ’alerte ne s’allume pas du tout, faire
preuve de pru dence pour éviter que les
roues ne se bloquent lors d’un freinage
d ’urgence. Faire contrôler le système de
freinage et les circuits électriques par un
concessionnaire Yamaha dès que possi-
ble.
FAU26879
Témoin de l’immobilisateur antivol “ ”
Le témoin de l’immobilisateur antivol se
met à clignoter 30 secondes après que la
clé de contact a été tournée sur “OFF”, si-
gnalant ainsi l’armement de l’immobilisa- teur antivol. Le témoin s’éteint après 24
heures, mais l’immobilisateur antivol reste
toutefois armé.
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin en tournant la clé sur
“ON”. Le témoin devrait s’allumer pendant
quelques secondes, puis s’éteindre.
Si le témoin ne s’allume pas lorsque la clé
de contact est tournée sur “ON” ou s’il ne
s’éteint pas par la suite, il convient de faire
contrôler le circuit électrique par un con-
cessionnaire Yamaha.
Le dispositif embarqué de diagnostic de
pannes surveille également les circuits de
l’immobilisateur. (Les explications au sujet
du système embarqué de diagnostic de
pannes se trouvent à la page 3-11.)
ABS
U1WSF2F0.book Page 5 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-6
3
FAU59976
Bloc de compteurs multifonc-
tions
AVERTISSEMENT
FWA12423
Veiller à effectuer tout réglage d u bloc
d e compteurs multifonctions lorsque le
véhicule est à l’arrêt. Un réglage effec-
tué pen dant la con duite risque de dis-
traire et augmente ainsi les risques d’ac-
ci dents.Le bloc de compteurs multifonctions est
composé des éléments suivants :
un compteur de vitesse
un compte-tours
une montre
un afficheur du niveau de carburant
un indicateur d’économie
un afficheur du rapport engagé
un écran multifonction
N.B.Tourner la clé sur “ON” avant d’utiliser
les boutons de réglage gauche et droit
pour régler le compteur multifonction,
sauf pour passer en mode de com-
mande de la luminosité ou pour affi-
cher la montre.
R.-U. uniquement : Pour afficher les
valeurs du compteur de vitesse et de
l’écran multifonction en miles plutôt
qu’en kilomètres, définir l’écran multi-
fonction en mode de compteur kilo-
métrique ou de totaliseur journalier et
appuyer sur le bouton de réglage gau-
che pendant au moins trois secondes.Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse affiche la vitesse de
conduite du véhicule.
1. Bouton de réglage de gauche
2. Bouton de réglage de droite
1
2
1. Jauge de carburant
2. Montre
3. Afficheur du rapport engagé
4. Indicateur d’économie “ECO”
5. Compteur de vitesse
6. Compte-tours
7. Écran multifonction
6
72
1
3
4
5
U1WSF2F0.book Page 6 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-9
3
un afficheur de la consommation
moyenne
un afficheur de la température du li-
quide de refroidissement
un afficheur de la température atmos-
phérique
un afficheur du code d’erreur
un afficheur de la commande de lumi-
nosité
Appuyer sur le bouton de réglage gauche
pour modifier l’affichage des compteurs
(compteur kilométrique “ODO”, totalisa-
teurs journaliers “TRIP 1” et “TRIP 2”, con-
sommation instantanée de carburant
“km/L” ou “L/100 km”, consommation
moyenne de carburant “AVE_ _._ km/L” ou
“AVE_ _._ L/100 km”, température du li-
quide de refroidissement “_ _ °C” et tempé-
rature ambiante “Air_ _ °C”) dans l’ordre
suivant :
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L ou
L/100 km → AVE_ _._ km/L ou AVE_ _._
L/100 km → _ _ °C → Air_ _ °C → ODO
R.-U. uniquement :
Appuyer sur le bouton de réglage gauche
pour modifier l’affichage des compteurs
(compteur kilométrique “ODO”, totalisa-
teurs journaliers “TRIP 1” et “TRIP 2”, con-
sommation instantanée de carburant “km/L”, “L/100 km” ou “MPG”, consom-
mation moyenne de carburant “AVE_ _._
km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” ou “AVE_ _._
MPG”, température du liquide de refroidis-
sement “_ _ °C” et température ambiante
“Air_ _ °C”) dans l’ordre suivant :
ODO
→ TRIP 1 → TRIP 2 → km/L,
L/100 km ou MPG → AVE_ _._ km/L, AVE_
_._ L/100 km ou AVE_ _._ MPG → _ _ °C →
Air_ _ °C → ODO
N.B. Appuyer sur le bouton de réglage droit
pour modifier l’affichage dans l’ordre
inverse.
Les modes de totalisateur de la ré-
serve de carburant et de diagnostic de
pannes s’activent automatiquement
alors qu’il convient d’accéder séparé-
ment au mode de commande de la lu-
minosité.Si l’indicateur d’alerte du niveau de
carburant “ ” et le segment gauche de
l’afficheur du niveau de carburant com-
mencent à clignoter, l’affichage passe au-
tomatiquement en mode d’affichage de la
réserve de carburant “TRIP F” et affiche la
distance parcourue à partir de cet instant.
Dans ce cas, l’affichage (totalisateur jour- nalier, compteur kilo
métrique, consomma-
tion instantanée et consommation
moyenne de carburant) se modifie comme
suit à la pression sur le bouton de réglage
gauche :
TRIP F → km/L ou L/100 km → AVE_
_._ km/L ou AVE_ _._ L/100 km → _ _ °C →
Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
R.-U. uniquement :
TRIP F → km/L, L/100 km ou MPG → AVE_
_._ km/L, AVE_ _._ L/100 km ou AVE_ _._
MPG → _ _ °C → Air_ _ °C → ODO →
TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
Pour remettre un totalisateur journalier à
zéro, le sélectionner en appuyant sur le
bouton de réglage gauche, puis appuyer
sur le bouton de réglage droit pendant au
moins une seconde.
Si, une fois le plein de carburant effectué, la
remise à zéro du totalisateur de la réserve
n’est pas effectuée manuellement, elle s’ef-
fectue automatiquement et le mode précé-
dant s’affiche après que le véhicule a par-
couru une distance d’environ 5 km (3 mi).
U1WSF2F0.book Page 9 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-1
5
FAU15952
Lire attentivement ce manuel afin de se fa-
miliariser avec toutes les commandes. Si
l’explication d’une commande ou d’une
fonction pose un problème, consulter un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10272
Une mauvaise connaissance des com-
man des peut entraîner une perte de
contrôle, qui pourrait se trad uire par un
acci dent et d es blessures.
FAU48712
N.B.Ce modèle est équipé de :
un capteur de sécurité de chute per-
mettant de couper le moteur en cas
d’un renversement. Dans ce cas, l’af-
fichage indique le code d’erreur 30. Il
ne s’agit pas d’une défaillance. Tour-
ner la clé sur “OFF”, puis sur “ON”
pour effacer le code d’erreur. Si le
contact n’est pas coupé au préalable,
le moteur se lance mais ne se met pas
en marche lors de l’actionnement du
bouton du démarreur.
un système d’arrêt automatique du
moteur. Le moteur se coupe automa-
tiquement après avoir tourné au ralenti
pendant 20 minutes. Si le moteur se
coupe, appuyer sur le contacteur du
démarreur pour le remettre en mar-
che.
FAU59851
Mise en marche du moteurAfin que le coupe-circuit d’allumage n’entre
pas en action, il faut qu’une des conditions
suivantes soit remplie :
La boîte de vitesses doit être au point
mort.
Une vitesse doit être engagée, le levier
d’embrayage actionné et la béquille
latérale relevée.
Se référer à la page 3-25 pour plus de
détails.
1. Tourner la clé de contact sur “ON” et s’assurer que le coupe-circuit du mo-
teur/démarreur est en position “ ”.
Le témoin et les témoins d’alerte sui-
vants doivent s’allumer pendant quel-
ques secondes, puis s’éteindre.
Témoin d’alerte de la tempéra-
ture du liquide de refroidisse-
ment
Témoin d’alerte de panne du mo-
teur
Témoin de l’immobilisateur anti-
vol
Témoin d’alerte de la pression
d’huile (ce témoin s’allume à
nouveau après s’être éteint briè-
vement et reste allumé jusqu’à
ce que le moteur démarre.)
U1WSF2F0.book Page 1 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
ATTENTION
FCA20790
Si les témoins ou in dicateurs ci-
d essus ne s’allument pas lorsque la
clé de contact est sur la position
“ON” ou s’ils ne s’éteignent pas par
la suite (à l’exception du témoin
d ’alerte de la pression d’huile), se
reporter à la page 3-3 et effectuer le
contrôle de leur circuit.
Après s’être éteint une fois, le té-
moin d’alerte de la pression d’huile
se rallume jusqu’à ce que le moteur
d émarre. Si le témoin d’alerte ne
s’allume pas ou s’il ne s’éteint pas
après le démarrage du moteur, se
reporter à la page 3-3 et effectuer le
contrôle du circuit d u témoin
d ’alerte de la pression d’huile.
Pour les modèles équipés d’ABS :Le témoin d’alerte du système ABS
doit s’allumer lorsque le contacteur à
clé est tourné en position “ON” et
s’éteindre lorsque la vitesse atteint ou
dépasse 10 km/h (6 mi/h).
ATTENTION
FCA17682
Si le témoin d ’alerte du système ABS ne
s’allume pas et s’éteint comme expliqué
ci- dessus, se reporter à la page 3-3 et ef-
fectuer le contrôle du circuit d u témoin
d ’alerte.2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort. Le témoin de point mort devrait
s’allumer. Dans le cas contraire, faire
contrôler le circuit électrique par un
concessionnaire Yamaha.
3. Mettre le moteur en marche en ap-
puyant sur le côté “ ” du coupe-cir-
cuit du moteur/démarreur.
Si le moteur ne se met pas en marche,
relâcher le coupe-circuit du mo-
teur/démarreur, puis attendre quel-
ques secondes avant de faire un nou-
vel essai. Chaque essai de mise en
marche doit être aussi court que pos-
sible afin d’économiser l’énergie de la
batterie. Ne pas actionner le démar-
reur pendant plus de 10 secondes
d’affilée.
ATTENTION
FCA11043
En vue d e prolonger la durée de service
d u moteur, ne jamais accélérer à l’excès
tant que le moteur est froid !
U1WSF2F0.book Page 2 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2085 mm (82.1 in)
Largeur hors tout:
745 mm (29.3 in)
Hauteur hors tout: 1090 mm (42.9 in)
Hauteur de la selle: 805 mm (31.7 in)
Empattement:
1400 mm (55.1 in)
Garde au sol: 140 mm (5.51 in)
Rayon de braquage minimum: 2694 mm (106.1 in)Poi ds:Poids à vide:
MT07 179 kg (395 lb)
MT07A 182 kg (401 lb)Moteur:Type de moteur:Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres: 2 cylindres en ligne
Cylindrée:
689 cm3
Alésage × course:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in)
Taux de compression: 11.5 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type: SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur: Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Quantité de liqui de de refroi dissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) Radiateur (circuit compris):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence super sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable)
Capacité du réservoir: 14 L (3.70 US gal, 3.08 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:MT07 1WS1 00
MT07 (35 kW) 1WS2 20
MT07A 1WS1 00
MT07A (35 kW) 1WS2 20Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/LMAR8A-9
Écartement des électrodes: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.925 (77/40)
Transmission finale:
Chaîne
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U1WSF2F0.book Page 1 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Taux de réduction secondaire:2.688 (43/16)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 6 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:2.846 (37/13)
2e: 2.125 (34/16)
3e: 1.632 (31/19)
4e: 1.300 (26/20)
5e: 1.091 (24/22)
6e: 0.964 (27/28)
Châssis:Type de cadre: Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
24.80 °
Chasse: 90 mm (3.5 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: 120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle: MICHELIN/PILOT ROAD 3 Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT023F F
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille: 180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle: MICHELIN/PILOT ROAD 3A
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT023R MCharge:Charge maximale:MT07 176 kg (388 lb)
MT07A 173 kg (381 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froi ds):Conditions de charge:
MT07 0–176 kg (0–388 lb)
MT07A 0–173 kg (0–381 lb)
Avant: 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Conduite à grande vitesse: Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Arrière: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)Roue avant:Type de roue:
Roue coulée Taille de jante:
17M/C x MT3.50
Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante: 17M/C x MT5.50Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande: À la main droite
Liquide de frein spécifié: DOT 4Frein arrière:Type:Frein monodisque
Commande: Au pied droit
Liquide de frein spécifié:
DOT 4Suspension avant:Type:Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
130 mm (5.1 in)Suspension arrière:Type:Bras oscillant (suspension à liaison)
U1WSF2F0.book Page 2 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM
10-1
10
INDEXAABS, témoin d’alerte (pour modèles à ABS)...................................................... 3-5
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ....... 6-37
Avertisseur, contacteur ......................... 3-13BBagages, supports de sangle de fixation ................................................ 3-24
Batterie ................................................. 6-31
Béquille latérale .................................... 3-25
Béquille latérale, contrôle et lubrification ......................................... 6-28
Bloc de compteurs multifonctions .......... 3-6
Bougies, contrôle .................................... 6-9
Bras oscillant, lubrification des pivots .................................................. 6-29CCâble accroche-casque ....................... 3-21
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-26
Calage de la moto................................. 6-38
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-17
Carburant, économies ............................ 5-4
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................ 6-25
Chaîne de transmission, tension .......... 6-24
Clignotant, remplacement d’une ampoule.............................................. 6-37
Clignotants, contacteur ... ..................... 3-13
Combiné ressort-amortisseur, réglage................................................ 3-23
Compartiment de rangement................ 3-23
Connecteur pour accessoire CC .......... 3-27 Consignes de sécurité............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-2
Contacteur d’appel de phare ............... 3-13
Contacteurs à la poignée ..................... 3-13
Contacteurs de feu stop....................... 6-21
Contrôle et lubrification de la pédale
de frein et du sélecteur ...................... 6-27
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-25
Coupe-circuit du moteur/démarreur .... 3-13
DDépannage, schémas de diagnostic .... 6-43
Direction, contrôle ................................ 6-30
Durite de mise à l’air du réservoir de
carburant et durite de trop-plein ........ 3-19EEmbrayage, levier ................................. 3-14
Embrayage, réglage de la garde du levier ................................................... 6-20
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-4
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFeu arrière/stop .................................... 6-36
Feux de détresse, contacteur .............. 3-14
Filtre à air, remplacement de l’élément et nettoyage du tube de vidange ....... 6-15
Fourche, contrôle ................................. 6-29
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-20
Frein, levier ........................................... 3-15
Frein, pédale......................................... 3-15
Fusibles, remplacement ....................... 6-32
HHuile moteur et cartouche du filtre à huile ....................................................6-10IImmobilisateur antivol .............................3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement ..........................................3-13JJeu des soupapes .................................6-16LLeviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification .......................6-27
Liquide de frein, changement ...............6-23
Liquide de frein, contrôle du niveau......6-22
Liquide de refroidissement ...................6-12
Liquide de refroidissement, témoin de
température ..........................................3-4MMise en marche du moteur .....................5-1
Moteur, numéro de série.........................9-1NNuméros d’identification .........................9-1PPanne du moteur, témoin .......................3-4
Pannes, diagnostic ...............................6-42
Phare, remplacement d’une ampoule...6-34
Pièces de couleur mate ..........................7-1
Plaquettes de frein, contrôle .................6-21
Pneus ....................................................6-17
Poignée des gaz, contrôle de la garde...................................................6-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification .........................................6-26
Pot catalytique ......................................3-19
U1WSF2F0.book Page 1 Tuesday, October 7, 2014 8:47 AM