Page 89 of 110
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-40
6
3. Inserire una lampada nuova nel porta-lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando la vi-
te. ATTENZIONE: Non stringere ec-
cessivamente la vite, altrimenti la
lente potrebbe rompersi.
[HCA11192] HAU24314
Sostituzione
della lampa da luce
tar ga1. Togliere il gruppo luce targa togliendo
le viti.
2. Togliere il cavetto portalampada luce targa (insieme alla lampada) estraen-
dolo. 3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta- lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il gruppo luce targa instal- lando le viti.1. Vite
2. Gruppo luce targa
1. Lampada luce targa
2. Connessione portalampada luce targa
1
2
U2SHH1H0.book Page 40 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM
Page 90 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-41
6
HAU24351
Come supportare il motocicloPoiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta
sotto il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re 1. Stabilizzare la parte posteriore del motociclo con un cavalletto per moto-
ciclo o, se questo non fosse disponibi-
le, mettendo un cric sotto il telaio
davanti alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota post eriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sotto ciascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for-
cellone.
HAU44792
Ruota anteriore (per mo
delli sen-
za ABS)
AVVERTENZA
HWA14841
Per il mo dello con ABS, far rimuovere e d
installare la ruota da un concessionario
Yamaha.
HAU56330
Per to gliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in mo do che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare il bullone di fermo perno ruo- ta anteriore e poi il perno della ruota
ed i bulloni pinze freno.
U2SHH1H0.book Page 41 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM
Page 91 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-42
6
2. Alzare la ruota anteriore da terra se-guendo la procedura descritta nella
sezione precedente “Come supporta-
re il motociclo”.
3. Togliere il supporto tubo freno su cia- scun lato togliendo il bullone ed il da-
do. 4. Togliere la pinza su ciascun lato to-
gliendo i bulloni. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto le pinze d ei
freni, altrimenti le pasti glie si chiu-
d erebbero completamente.
[HCA11052]
5. Estrarre il perno ruota e poi togliere la
ruota.
Per installare la ruota anteriore 1. Alzare la ruota tra gli steli forcella.
2. Inserire il perno ruota.
3. Abbassare la ruota anteriore in modo che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale.
4. Installare le pinze installando i bulloni.NOTAVerificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare le pinze sui
dischi freni.5. Installare i supporti tubi freni installan- do il bullone ed il dado.
6. Serrare i bulloni pinza freno e i bulloni
supporto tubo freno alle coppie di ser-
raggio secondo specifica.
7. Serrare il perno ruota e il bullone di fer- mo perno ruota alle coppie di serrag-
gio secondo specifica.
1. Bullone fermo perno ruota anteriore
2. Perno ruota
3. Bullone pinza freno
3
2
1
1. Supporto tubo freno
2. Bullone e dado
1. Bullone pinza freno
2. Pinza freno
1
2
1
2
Coppie di serra ggio:
Bullone pinza freno: 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
Bullone supporto tubo freno: 6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
U2SHH1H0.book Page 42 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM
Page 92 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-43
6
8. Premere con forza il manubrio diversevolte verso il basso per verificare il
corretto funzionamento della forcella.
HAU44802
Ruota posteriore (per mo delli
senza ABS)
AVVERTENZA
HWA14841
Per il mo dello con ABS, far rimuovere e d
installare la ruota da un concessionario
Yamaha.
HAU56701
Per to gliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in mo do che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare il dado perno ruota. 2. Alzare la ruota posteriore da terra se-
guendo la procedura a pagina 6-41.
3. Togliere il dado perno ruota.
4. Allentare completamente il controda-
do su ciascun lato del forcellone.
5. Girare completamente i bulloni di re-
golazione tensione della catena in di-
rezione (a) e spingere la ruota in
avanti.
Coppie d
i serraggio:
Perno ruota:
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Bullone di fermo perno ruota ante-
riore:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Dado perno ruota
1
U2SHH1H0.book Page 43 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM
Page 93 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-44
6
6. Togliere la catena di trasmissione dal-la corona.NOTASe la catena di trasmissione è difficile
da togliere, togliere prima il perno ruo-
ta, e poi sollevare la ruota verso l’alto
quanto basta per togliere la catena di
trasmissione dalla corona.
La catena di trasmissione non si può
disassemblare.7. Supportando il supporto pinza freno,
estrarre il perno ruota e poi togliere la
ruota. ATTENZIONE: Non frenare
d opo aver tolto la ruota e il disco
freno, altrimenti le pasti glie freno si
chiu derebbero completamente.
[HCA11073]
Per installare la ruota posteriore
1. Installare la ruota ed il supporto pinza freno inserendo il perno ruota dal lato
sinistro.NOTAVerificare che la tacca nel supporto
pinza freno combaci con il fermo sul
forcellone.
Verificare che ci sia spazio sufficiente
tra le pastiglie freni prima di installare
la ruota.
2. Installare la catena di trasmissione
sulla corona.
3. Inserire il dado perno ruota.
4. Abbassare la ruota posteriore in modo che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale.
5. Regolare la tensione della catena. (Ve- dere pagina 6-26.)
6. Stringere il dado perno ruota, e poi stringere i controdadi alle coppie di
serraggio secondo specifica.
1. Bullone di regolazione tensione della catena
2. Controdado
2
(a)
1
1. Perno ruota
1. Tacca
2. Fermo
Coppie di serra ggio:
Dado perno ruota: 150 Nm (15 m·kgf, 108 ft·lbf)
Controdado:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)1
2
U2SHH1H0.book Page 44 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM
Page 94 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-45
6
HAU25872
Ricerca ed eliminazione guastiSebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il motociclo dovesse ri-
chiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso degli at-
trezzi, dell’esperienza e delle nozioni ne-
cessari per l’esecuzione di una corretta
manutenzione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quan do si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, e d accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di scal
daacq ua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accen dersi o
esplod ere, provocan do gravi infortuni o
d anni materiali.U2SHH1H0.book Page 45 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM
Page 95 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-46
6
HAU42365
Tabelle di ricerca e d eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Azionare lo starter elettrico.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e
far caricare la batteria da un concessionario
Yamaha, se necessario.
U2SHH1H0.book Page 46 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM
Page 96 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-47
6
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWA10401
Non to gliere il tappo del ra diatore quan do il motore e il ra diatore sono cal di. Li qui do bollente e vapore possono fuoriuscire
sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricor darsi di aspettare fino a quan do il motore si è raffre ddato.
Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo d el radiatore, mettere un panno spesso, come un asciu gamano, sul tappo del
ra diatore, e poi g irarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione resi dua di fuoriuscire.
Quan do cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiorario, e poi tog lierlo.NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la s i sostituisca
al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
U2SHH1H0.book Page 47 Tuesday, July 15, 2014 11:01 AM