Page 500 of 714
500 4-3. Entretien à faire soi-même
NOTE
Conduite sur chaussées en mauvais état
Redoublez d’attention lorsque vous roulez sur des routes au revêtement
irrégulier ou comportant des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionner une perte de pression de
gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité d’absorption des
chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la
structure du véhicule, peuvent souffrir d’une chaussée fortement dégradée.
En cas de perte de pression dans les pneus pendant la marche du
véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneus et/ou vos
jantes.
Page 518 of 714
518 4-3. Entretien à faire soi-même
Disposition des fusibles et ampérages
Compartiment moteur
FusibleAmpérageCircuit
1TO IP J/B*1120 AECU-IG NO.2, HTR-IG, WIPER,
RR WIPER, WASHER, ECU-IG
NO.1, ECU-IG NO.3, SEAT HTR,
AM1*4, DOOR, STOP, FR DOOR,
POWER, RR DOOR, RL DOOR,
OBD, ACC-B, RR FOG, FR FOG,
DEF, TAIL, SUNROOF, DRL
2H-LP CLN30 A Lave-projecteurs
3RDI FAN40 AMotoventilateur(s) de
refroidissement
4CDS FAN*1,*230 AVentilateur(s) électrique(s) de
refroidissement
5 ABS NO.1 50 ASystème de freinage antiblocage,
VSC+
6 HTR
*2,*350 A Système de climatisation
Page 519 of 714

519 4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
7ALT120 A
*3
Circuit de charge, RDI FAN, CDS
FAN, H-LP CLN, ABS NO.1, ABS
NO.2, HTR, STV HTR
*2, PWR
OUTLET, HTR SUB NO.1, HTR
SUB NO.2, HTR SUB NO.3, ECU-
IG NO.2, HTR-IG, WIPER, RR
WIPER, WASHER, ECU-IG NO.1,
ECU-IG NO.3, SEAT HTR, AM1
*4,
DOOR, STOP, FR DOOR,
POWER, RR DOOR, RL DOOR,
OBD, ACC-B, RR FOG, FR FOG,
DEF, TAIL, SUNROOF, DRL 140 A
*2
8EPS
*2,*380 A Direction assistée électrique
GLOW
*180 ACircuit des bougies de
préchauffage
9GLOW
*280 ACircuit des bougies de
préchauffage
EPS
*180 A Direction assistée électrique
10 P-SYSTEM
*330 A Système VALVEMATIC
11EFI MAIN
*250 AEFI NO.1, EFI NO.2, EFI NO.3*7,
EFI NO.4
FUEL HTR
*150 A Réchauffage du carburant
12P/I
*2,*350 AEDU*2, EFI MAIN*3, IGT/INJ*3,
HORN, IG2
H-LP MAIN
*150 AH-LP LH LO, H-LP RH LO, H-LP LH
HI, H-LP RH HI
13H-LP MAIN
*2,*350 AH-LP LH LO, H-LP RH LO, H-LP
LH HI, H-LP RH HI
P/I
*150 A HORN, IG2, ELEC FUEL PMP
14 BBC
*140 A Système Stop & Start
15 EFI MAIN
*150 A EFI NO.1, EFI NO.2, EFI NO.4
16 SPARE 10 A Fusible de rechange
FusibleAmpérageCircuit
Page 521 of 714

521 4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
32EFI MAIN*320 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, EFI NO.1, EFI NO.2
FUEL PUMP
*130 A Pompe d’alimentation en carburant
33 HORN 15 A Avertisseur sonore
34 IG2 15 A IGN, METER
35 HTR SUB NO. 130 A
*5
Système de climatisation
50 A*1,*6
36 HTR*150 A Système de climatisation
37 HTR SUB NO. 2 30 A Système de climatisation
38 HTR SUB NO. 3 30 A Système de climatisation
39PWR OUTLET15 APrise d’alimentation
40 ABS NO.2 30 ASystème de freinage antiblocage,
VSC+
41 STV HTR
*1,*225 A Chauffage d’appoint
42 EFI NO.430 A
*2,Système d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, transmission
automatique
*720 A*1
43 IG2 NO.2 7,5 A Circuit de démarrage
44EFI NO.2
*2,*310 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle
EFI NO.2
*115 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, système Stop & Start
FusibleAmpérageCircuit
Page 554 of 714
554 5-1. Informations à connaître
Montage de l’anneau de remorquage
Retirez le cache de l’anneau
avec un tournevis plat.
Pour ne pas rayer la peinture de
la carrosserie, protégez la lame
du tournevis, comme indiqué sur
la figure.
Vissez l’anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à
la main.
Finissez de serrer l’anneau de
remorquage avec une clé pour
écrous de roue
* ou une barre
métallique.
*: En l’absence de clé à écrous de
roue à bord du véhicule, vous
pouvez en acheter une à un
concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Emplacement de l’anneau de remorquage de secours
P. 587, 603
Page 564 of 714

564 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
*: Sauf Afrique du Sud et MarocTémoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• le système des airbags SRS;
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• le système ABS;
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Témoin d’alerte de système de direction assistée
électrique (signal sonore)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
(Clignotant)Témoin d’alerte de régulateur de vitesse (sur modèles
équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le régulateur de
vitesse.
(Clignotant)Témoin indicateur de désactivation Stop & Start (sur
modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système Stop
& Start.
(S’allume)Témoin indicateur de perte d’adhérence
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC+; ou
• Le système TRC.
Témoin d’alerte du système de correction automatique
d’assiette des projecteurs (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système de
correction automatique des projecteurs.
Témoin
d’alerteNature/Explications
Page 595 of 714
5
595 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Montage de la roue de secours
Nettoyez les portées de la roue
et vérifiez l’absence de tout
corps étranger.
Toute présence d’un corps
étranger sur les portées de la
roue risque de provoquer le
desserrage des écrous pendant
la marche du véhicule, avec pour
conséquence la perte de la roue.
Montez la roue et vissez les écrous de roue à la main jusqu’à
les serrer sans peine.
Remplacement d’une roue à jante en acier par une roue à jante en
acier (y compris la roue de secours compacte)
Serrez les écrous jusqu’au
contact de leur partie conique
avec le chanfrein du voile de la
jante.
Remplacement d’une roue à jante en aluminium par une roue à
jante en acier (y compris la roue de secours compacte)
Serrez les écrous jusqu’au
contact de leur partie conique
avec le chanfrein du voile de la
jante.
Partie conique
Chanfrein
du voile
de la jante
Partie conique
Chanfrein
du voile
de la jante
Page 601 of 714

5
601 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte
Sachez que la roue de secours compacte a été spécialement conçue pour
être utilisée sur votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
normale.
Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage
brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un
important frein moteur.
Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes vitesses.
À défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’origine d’un
accident grave, voire mortel.
Lorsque la roue de secours est montée
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée
et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
ABS & aide au freinage d’urgence
VSC+
TRC
Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
Système de navigation (sur modèles équipés)