Page 193 of 706
193
1
1-7. Información de seguridad
Antes de conducir
Sistema de activación y desactivación manual del cojín de aire
Este sistema desactiva el cojín de aire del pasajero delantero.
Desactive los cojines de aire únicamente si utiliza un sistema de
sujeción para niños en el asiento del pasajero delantero.
Vehículos con sistema de aire acondicionado manual
Indicador “PASSENGER
AIRBAG”
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor del motor está en la
posición “ON”).
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor “ENGINE START
STOP” está en modo
IGNITION ON).
Interruptor de activación y
desactivación manual del
cojín de aire
Page 194 of 706
194 1-7. Información de seguridad
Vehículos con sistema de aire acondicionado automático
Indicador “PASSENGER
AIRBAG”
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor del motor está en la
posición “ON”).
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Esta luz indicadora
se enciende cuando el sistema
de cojín de aire está activado
(únicamente cuando el
interruptor “ENGINE START
STOP” está en modo
IGNITION ON).
Interruptor de activación y
desactivación manual del
cojín de aire
Page 195 of 706

195 1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
Desactivación del cojín de aire del pasajero delantero
Vehículos sin sistema de llave
inteligente: Introduzca la llave en
el cilindro y gírela hasta la
posición “OFF”.
Se enciende la luz indicadora
“OFF” (únicamente cuando el
interruptor del motor está en la
posición “ON”).
Vehículos con sistema de llave
inteligente: Introduzca la llave
mecánica en el cilindro y gírela
hasta la posición “OFF”.
Se enciende la luz indicadora
“OFF” (únicamente cuando el
interruptor “ENGINE START
STOP” está en modo IGNITION
ON).
Información sobre el indicador “PASSENGER AIRBAG”
Si se produce alguno de los siguientes problemas, es posible que haya
algún funcionamiento incorrecto en el sistema. Lleve a revisar el vehículo a
un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
No se enciende ni “ON” ni “OFF”.
El indicador no cambia cuando el interruptor de activación y
desactivación manual del cojín de aire se sitúa en la posición “ON” u
“OFF”.
Page 220 of 706
220 2-1. Procedimientos de conducción
Cambio del modo del interruptor “ENGINE START STOP”
Los modos se pueden cambiar pulsando el interruptor “ENGINE
START STOP” cuando el pedal del freno (transmisión Multidrive
o automática) o el pedal del embrague (transmisión manual)
están liberados. (El modo cambia cada vez que se pulsa el
interruptor.)
Apagado
*
Se pueden utilizar los
intermitentes de emergencia.
Modo ACCESSORY
Se pueden utilizar ciertos
componentes eléctricos como,
por ejemplo, el sistema de
audio.
El indicador del interruptor
“ENGINE START STOP” se
ilumina en naranja.
Modo IGNITION ON
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
El indicador del interruptor
“ENGINE START STOP” se
ilumina en naranja.
*: En vehículos con transmisión Multidrive o automática, si la palanca de
cambios está en una posición distinta de “P” al apagar el motor, el
interruptor “ENGINE START STOP” no se apagará sino que se pondrá
en modo ACCESSORY.
Page 224 of 706
224 2-1. Procedimientos de conducción
AVISO
Para evitar que la batería se descargue
No deje el interruptor “ENGINE START STOP” en modo ACCESSORY o
IGNITION ON durante mucho tiempo sin que el motor esté en marcha.
Al arrancar el motor
No acelere el motor si está frío.
Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia,
lleve el vehículo a revisar inmediatamente a un concesionario Toyota
autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
Funcionamiento del interruptor “ENGINE START STOP”
Si tiene la sensación de que hay algo atrapado o que existe una resistencia
irregular al accionar el interruptor “ENGINE START STOP”, puede existir un
funcionamiento incorrecto. Póngase inmediatamente en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
Page 225 of 706
225
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
Multidrive
: Si está instalada
Seleccione la posición del cambio más adecuada según las
condiciones de conducción.
Cambio de la posición de la palanca de cambios
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, pise el
pedal del freno y mueva la palanca de cambios.
Al desplazar la palanca de cambios entre “P” y “D”, asegúrese de
que el vehículo esté completamente detenido.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Con el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
IGNITION ON, mueva la palanca de cambios mientras pisa
el pedal del freno.
Al desplazar la palanca de cambios entre “P” y “D”, asegúrese de
que el vehículo esté completamente detenido.
Page 231 of 706
231
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
Transmisión automática
: Si está instalada
Seleccione la posición del cambio más adecuada según las
condiciones de conducción.
Cambio de la posición de la palanca de cambios
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, pise el
pedal del freno y mueva la palanca de cambios.
Al desplazar la palanca de cambios entre “P” y “D”, asegúrese de
que el vehículo esté completamente detenido.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Con el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
IGNITION ON, mueva la palanca de cambios mientras pisa
el pedal del freno.
Al desplazar la palanca de cambios entre “P” y “D”, asegúrese de
que el vehículo esté completamente detenido.
Page 237 of 706

237 2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
Desactivación automática del modo “SPORT”
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” después de
conducir en modo “SPORT”, el modo se desactiva automáticamente.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si el interruptor “ENGINE START STOP” se coloca en la posición de
apagado después de conducir en modo “SPORT”, el modo se desactiva
automáticamente.
Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición “P”
P. 626
Si el indicador “M” no se muestra después de colocar la palanca de
cambios en la posición “M”
Vehículos sin sistema de llave inteligente: En los segundos siguientes a
colocar el interruptor del motor en la posición “ON”, la transmisión no
entrará en modo “M” aunque la palanca de cambios se mueva a la
posición “M”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: En los segundos siguientes a
colocar el interruptor “ENGINE START STOP” en modo IGNITION ON, la
transmisión no entrará en modo “M” aunque la palanca de cambios se
mueva a la posición “M”.
El motivo es que se está realizando una comprobación del sistema. En
este caso, espere un momento e intente de nuevo colocar la palanca de
cambios en la posición “M”.
Si el visualizador no cambia a “M” en una situación distinta a la descrita
anteriormente, puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema
de transmisión. Lleve inmediatamente a revisar su vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.