Page 204 of 656

204
■■■■Função de cancelamento automático
Veículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY durante mais de 20
minutos com a alavanca de velocidades em "P", o interruptor "ENGINE
START STOP" desligar-se-á automaticamente.
Veículos com caixa de velocidades manual
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY durante mais de 20
minutos, o interruptor "ENGINE START STOP" desligar-se-á automatica-
mente.
■■■■Funcionamento do interruptor "ENGINE START STOP"
Quando acionar o interruptor "ENGINE START STOP", prima-o rápida e fir-
memente. Se o interruptor não for premido com firmeza, o modo pretendido
pode não ser acionado ou o motor pode não entrar em funcionamento. Além
disso, se o interruptor for premido rápida e firmemente não há necessidade
de o manter pressionado.
■■■■Pilha da chave eletrónica gasta
→P. 4 7
■■■■Quando a pilha da chave eletrónica está descarregada
→P. 582
■■■■Circunstâncias que afetam o funcionamento
→P. 6 3
■■■■Nota para o sistema de chave inteligente para entrada e arranque
→P. 4 7
PREVENÇÃO
■■■■Quando colocar o motor em funcionamento
Ponha o motor em funcionamento se estiver sentado no banco do condutor.
Em nenhuma circunstância pressione o pedal do acelerador enquanto esti-
ver a pôr o motor em funcionamento.
Se o fizer poderá provocar um acidente resultando em morte ou ferimentos
graves.
Page 205 of 656

205
2
Durante a condução
PREVENÇÃO
■■■■Durante a condução
Se o veículo deslizar sem energia do motor, por exemplo se o motor falhar,
não abra nenhuma porta nem acione o comando de abertura das portas
enquanto o veículo não estiver completamente parado, num local seguro.
Se conduzir com a coluna da direção bloqueada poderá causar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
■■■■Desligar o motor numa emergência
Se pretender desligar o motor numa emergência durante a condução, pres-
sione e mantenha o interruptor "ENGINE START STOP" durante mais de 2
segundos ou pressione-o brevemente 3 ou mais vezes seguidas. (→P. 595)
Contudo, não toque no interruptor "ENGINE START STOP" enquanto con-
duz, exceto numa emergência. Se desligar o motor enquanto conduz não
perderá o controlo da direção ou de travagem mas perderá a assistência
elétrica a esses sistemas. Ficará mais difícil conduzir e travar pelo que
deverá encostar e parar o veículo logo que seja seguro fazê-lo.
AT E N Ç Ã O
■■■■Para evitar a descarga da bateria
Não deixe o interruptor "ENGINE START STOP" no modo ACCESSORY ou
IGNITION ON durante um longo período de tempo sem que o motor esteja
em funcionamento.
■■■■Quando colocar o motor em funcionamento
●Não acelere um motor frio.
●Se se tornar difícil pôr o motor em funcionamento ou se este vai abaixo
frequentemente, mande verificar o motor num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado, imediatamente.
■■■■Funcionamento do interruptor "ENGINE START STOP"
Se sentir algo a prender ou uma resistência irregular quando acionar o inter-
ruptor "ENGINE START STOP", pode existir uma avaria. Contacte, de ime-
diato, um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Page 206 of 656
206
Multidrive∗
∗: Se equipado
Selecione a posição da alavanca de velocidades adequada às
condições de condução.
■■■■Acionamento da alavanca de velocidades
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Enquanto o interruptor do motor estiver na posição "ON",
mova a alavanca de velocidades com o pedal do travão
pressionado.
Quando engrenar a alavanca de velocidades entre as posições
"P" e "D", certifique-se que o veículo está completamente parado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Enquanto o interruptor "ENGINE START STOP" estiver no
modo IGNITION ON, mova a alavanca de velocidades com
o pedal do travão pressionado.
Quando engrenar a alavanca de velocidades entre as posições
"P" e "D", certifique-se que o veículo está completamente parado.
Page 211 of 656

211
2
Durante a condução
■■■■Desativação automática do modo "SPORT"
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se o interruptor do motor for rodado para a posição "LOCK" após a con-
dução no modo "SPORT", o modo será automaticamente desativado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se desligar o interruptor "ENGINE START STOP" após a condução no
modo "SPORT", o modo será automaticamente desativado.
■■■■Se não puder engrenar a alavanca de velocidades a partir da posição
"P"
→P. 579
■■■■Se o indicador "M" não for exibido mesmo após ter colocado a ala-
vanca de velocidades na posição "M"
Se o mostrador não mudar para "M" em outra ocasião diferente da acima
descrita, pode significar uma avaria no sistema da caixa de velocidades
automática. Leve, imediatamente, o veículo para ser inspecionado num con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profis-
sional igualmente qualificado e equipado.
■■■■Seleção automática das velocidades
Quando o veículo para, a caixa de velocidades reduz automaticamente para
permitir o arranque na 1.ª velocidade.
Page 212 of 656
212
Caixa de velocidades automática∗
∗: Se equipado
Selecione uma posição de engrenamento adequada às condições de
condução.
■■■■Acionamento da alavanca de velocidades
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada
e arranque:
Enquanto o interruptor do motor estiver na posição "ON",
mova a alavanca de velocidades com o pedal do travão
pressionado.
Quando engrenar a alavanca de velocidades entre as posições
"P" e "D", certifique-se que o veículo está completamente parado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada
e arranque:
Enquanto o interruptor "ENGINE START STOP" estiver no
modo IGNITION ON, mova a alavanca de velocidades com
o pedal do travão pressionado.
Quando engrenar a alavanca de velocidades entre as posições
"P" e "D", certifique-se que o veículo está completamente parado.
Page 217 of 656

217
2
Durante a condução
■■■■Patilhas de seleção de velocidades no volante
●Sempre que a patilha "-" no volante é acionada com a alavanca de velo-
cidades na posição "D", será automaticamente selecionada uma gama
de velocidade. A velocidade mais alta da gama 1 será uma velocidade
abaixo daquela que está a ser utilizada durante a condução normal na
posição "D".
●Desativação automática da seleção de velocidade na posição "D".
A gama de velocidades na posição "D" será desativada nas seguintes
situações:
Se a patilha "+" for mantida pressionada por algum tempo
Quando o veículo para
Se o pedal do acelerador for pressionado durante um longo período de
tempo na mesma gama
■■■■Sinal sonoro de aviso das restrições de engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
Para garantir a segurança e uma boa condução, o engrenamento de uma
velocidade mais baixa pode por vezes ser restringido. Em algumas circuns-
tâncias, o engrenamento de uma velocidade mais baixa poderá não ser
possível mesmo que a alavanca de velocidades ou as patilhas de seleção
de velocidades no volante estejam operacionais. (O sinal sonoro de aviso
soará duas vezes.)
■■■■Quando conduzir com o sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
ativado (se equipado)
Mesmo quando executa as seguintes ações com o intuito de ativar a trava-
gem com o motor, a travagem com o motor não funciona porque o controlo
da velocidade de cruzeiro não será cancelado.
Enquanto conduz no modo "D" ou "M" e engrena para as posições mais
baixas "5" ou "4". (→P. 2 1 4, 215)
Quando muda o modo de condução para o modo "SPORT" enquanto
conduz na posição "D". (→P. 213)
■■■■Desativação automática do modo "SPORT"
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se o interruptor do motor for rodado para a posição "LOCK" após a con-
dução no modo "SPORT", o modo será automaticamente desativado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se desligar o interruptor "ENGINE START STOP" após a condução no
modo "SPORT", o modo será automaticamente desativado.
Page 218 of 656

218
■■■■Se não puder engrenar a alavanca de velocidades a partir da posição "P"
→P. 579
■■■■Se o indicador "M" não for exibido mesmo após ter colocado a ala-
vanca de velocidades na posição "M"
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Alguns segundos após ter rodado o interruptor do motor para a posição
"ON", a caixa de velocidades não poderá ser colocada no modo "M" se a
alavanca de velocidades estiver na posição "M".
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Alguns segundos após ter rodado o interruptor "ENGINE START STOP"
para o modo IGNITION ON, a caixa de velocidades não poderá ser colo-
cada no modo "M" se a alavanca de velocidades estiver na posição "M".
Isto deve-se à execução de uma verificação ao sistema. Nesse caso,
aguarde alguns instantes e, de seguida, tente mover a alavanca de velo-
cidades novamente para a posição "M".
●Se o mostrador não mudar para "M" em outra ocasião diferente da acima
descrita, pode significar uma avaria no sistema da caixa de velocidades
automática. Leve, imediatamente, o veículo para ser inspecionado num
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou nou-
tro profissional igualmente qualificado e equipado.
■■■■Se for exibida a mensagem de aviso da temperatura do óleo da caixa
de velocidades automática
Se a mensagem de aviso da temperatura
do óleo da caixa de velocidades automá-
tica for exibida durante a condução, certi-
fique-se que volta à posição "D" de
condução normal e reduza a velocidade
soltando o pedal do acelerador. Pare o
veículo num local seguro, engrene a ala-
vanca de velocidades na posição "P" e
deixe o motor ao ralenti até que a mensa-
gem de aviso desapareça.
Quando a mensagem desaparecer pode
continuar a condução.
Se, após algum tempo a mensagem não
desaparecer, leve o veículo para ser ins-
pecionado num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou noutro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.
Page 224 of 656
224
Alavanca do sinal de mudança de direção
■■■■Os sinais de mudança de direção podem ser acionados quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor "ENGINE START STOP" está no modo IGNITION ON.
■■■■Se os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas da frente ou traseiras dos sinais de
mudança de direção está fundida.
Lado direito
Lado esquerdo
Mova e segure a alavanca
até meio para indicar uma
mudança de faixa.
O sinal de mudança de direção
do lado direito ficará a piscar
até que liberte a alavanca.
Mova e segure a alavanca
até meio para indicar uma
mudança de faixa.
O sinal de mudança de direção
do lado esquerdo ficará a pis-
car até que liberte a alavanca.