Page 5 of 766

TABELA DE CONTEÚDOS4
4-6. Sugestões de condução
Sugestões de condução
no inverno ........................359
Precauções com um veículo
utilitário ............................364
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciador
Sistema de ar condicionado
manual .............................370
Sistema de ar condicionado
automático .......................377
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores .....387
Sistema de descongelação
do para-brisas..................389
Aquecimento elétrico .........3905-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio ..... 392
Utilização do rádio............. 395
Utilização do leitor
de CDs ............................ 402
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 410
Utilização de um iPod ....... 419
Utilização de uma memória
USB................................. 430
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 440
Utilização da porta AUX .... 443
Utilização dos interruptores
áudio no volante.............. 444
Áudio/telefone com
Bluetooth
®....................... 447
Utilizar o áudio/telefone
com Bluetooth
®............... 454
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 460
Efetuar uma chamada
telefónica......................... 464
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”) ........ 469
Utilizar o menu "SETUP"
(menu "PHONE" ou
"TEL") .............................. 476
5Características interiores
*: Bluetooth é uma marca registada de Bluetooth SIG, Inc..
Page 370 of 766

369
5Características interiores
5-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e desem-
baciador
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 370
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 377
Desembaciador do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 387
Sistema antigelo de descon-
gelação do para-brisas .... 389
Aquecimento elétrico ......... 390
5-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistema áudio...... 392
Utilização do rádio ............. 395
Utilização do leitor de CDs..402
Reprodução de discos
MP3 e WMA .................... 410
Utilização de um iPod ........ 419
Utilização de uma memória
USB ................................. 430
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 440
Utilização da porta AUX .... 443
Utilização dos interruptores
áudio no volante .............. 444
Telemóvel/áudio com
Bluetooth
®....................... 447
Utilizar o telemóvel/áudio
com Bluetooth
®............... 454
Operar um leitor portátil
capacitado para
Bluetooth
®....................... 460Efetuar uma chamada
telefónica ......................... 464
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”)......... 469
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “PHONE” ou
“TEL”) .............................. 476
5-3. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 483
• Luzes interiores ............. 484
• Luzes individuais ........... 484
5-4. Utilização das características
de arrumação
Lista das funcionalidades
de arrumação .................. 486
• Porta-luvas .................... 487
• Consola central ............. 488
• Suporte para copos ....... 489
• Suporte para garrafas ... 490
Características do comparti-
mento de bagagem.......... 491
5-5. Outras características
interiores
Palas de sol e espelhos nas
palas de sol ..................... 501
Relógio............................... 502
Cinzeiro portátil .................. 503
Tomadas de corrente......... 504
Aquecimento dos bancos .. 505
Apoio de braços ................. 507
Ganchos para casacos ...... 508
Pegas de cortesia .............. 509
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Page 445 of 766
4445-2. Utilização do sistema áudio
Utilização dos interruptores áudio no volante∗
Vo l u m e
Modo rádio:
Seleciona uma estação de
rádio
Modo CD:
Seleciona uma faixa e ficheiro
(MP3 e WMA)
Modo áudio com Bluetooth
®
(se equipado):
Seleciona uma faixa ou álbum
Modo iPod:
Seleciona uma música
Modo memória USB:
Seleciona um ficheiro e pasta
Ligar, seleção da fonte áudio
∗: Se equipado
Algumas funcionalidades áudio podem ser controladas utili-
zando os interruptores no volante.
O funcionamento pode diferir dependendo do tipo de sistema
áudio ou sistema de navegação. Para mais detalhes, consulte o
manual fornecido com o sistema áudio ou sistema de navega-
ção.
Page 446 of 766

4455-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
Prima o interruptor "MODE" quando o sistema áudio estiver desli-
gado.
Prima o interruptor "MODE" quando o sistema áudio estiver ligado. A
fonte áudio muda conforme segue de cada vez que a tecla é premida.
Se um modo não puder ser utilizado será avançado.
AM→FM1→FM2
*→Modo CD→Modo iPod ou modo USB→
Áudio com Bluetooth®*→AUX
*: Se equipado
Prima o interruptor "+" para aumentar o volume e o interruptor "-" para
diminuir o volume.
Mantenha o interruptor premido para continuar a aumentar ou a diminuir o
volume.
Prima e mantenha premido o interruptor "MODE".
Para cancelar, prima e mantenha premido o interruptor novamente.
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo rádio.
Prima o interruptor “∧” ou “∨” para selecionar uma estação predefi-
nida.
Para procurar estações recetíveis, prima e mantenha premido o interrup-
tor até ouvir um sinal sonoro.
Ligar a fonte de energia
Alterar a fonte áudio
Ajustar o volume
Silenciar um som
Selecionar uma estação de rádio
1
2
Page 447 of 766
4465-2. Utilização do sistema áudio
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo CD, áudio com
Bluetooth®, iPod ou memória USB.
Prima o interruptor “∧” ou “∨” para selecionar a faixa/ficheiro ou
música pretendida.
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo áudio
Bluetooth
®.
Prima e mantenha premido o interruptor “∧” ou “∨” até ouvir um
sonoro.
Prima o interruptor "MODE" para selecionar o modo CD ou
memória USB.
Prima e mantenha premido o interruptor “∧” ou “∨” até ouvir um
sinal sonoro.
Selecionar uma faixa/ficheiro ou música
Selecionar um álbum (se equipado)
Selecionar uma pasta (MP3 e WMA ou memória USB)
PREVENÇÃO
■Para reduzir o risco de acidente
Tenha cuidado quando utilizar os interruptores áudio no volante da direção.
1
2
1
2
1
2
Page 448 of 766

447
5
5-2. Utilização do sistema áudio
Características interiores
Áudio/telefone com Bluetooth®∗
◆Áudio com Bluetooth®
O sistema áudio com Bluetooth®permite-lhe desfrutar de música
reproduzida por um leitor áudio digital portátil (leitor portátil), atra-
vés das colunas do veículo via comunicação sem fios.
Este sistema áudio suporta o Bluetooth
®, um sistema de dados
sem fios capaz de reproduzir música de um leitor portátil sem
cabos. Se o seu leitor portátil não suportar o Bluetooth
®, o sistema
áudio com Bluetooth® não funciona.
◆Telefone com Bluetooth® (telefone com sistema mãos-livres)
Este sistema suporta o Bluetooth
®, sistema que lhe permite fazer
ou receber chamadas telefónicas sem utilizar cabos para conectar
um telemóvel e o sistema e sem operar o telemóvel.
■Condições que afetam o funcionamento
O áudio/telefone com Bluetooth
® pode não funcionar normalmente nas
seguintes situações:
●O leitor portátil não suporta Bluetooth
®
●O telemóvel está fora da área de serviço
●O dispositivo Bluetooth
® foi desligado
●O dispositivo Bluetooth
® tem a bateria fraca
●O dispositivo Bluetooth
® não está conectado ao sistema
●O dispositivo Bluetooth
® está atrás de um banco ou dentro do porta-luvas
ou da consola, ou existem materiais metálicos a cobrir ou a tocar no dispo-
sitivo.
∗: Se equipado
Page 449 of 766

4485-2. Utilização do sistema áudio
■Quando vender o seu veículo
Certifique-se que inicializa o sistema a fim de evitar que informações pesso-
ais sejam indevidamente acedidas. (→P. 475)
■Sobre o Bluetooth
®
■Modelos compatíveis
●Especificações Bluetooth
®:
Ver. 1.1, ou superior (Recomendado: Ver. 2.1 + EDR ou superior)
●Perfis:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1.2 ou superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou superior (reco-
mendado: Ver. 1.3 ou superior)
Para que os leitores portáteis possam ser conectados ao áudio/telefone com
Bluetooth
®, devem corresponder às especificações acima. Contudo, algu-
mas funções podem ser limitadas, dependendo das características do leitor
portátil.
●Telemóvel
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou superior (Recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 Bluetooth é uma marca registada perten-
cente à Bluetooth SIG, Inc.
Page 454 of 766

4535-2. Utilização do sistema áudio
5
Características interiores
PREVENÇÃO
■Durante a condução
Não utilize o leitor áudio portátil, o telemóvel, nem conecte um dispositivo
ao sistema Bluetooth
®.
■Prevenção relativamente a interferência com dispositivos eletrónicos
●A sua unidade áudio está equipada com antenas Bluetooth
®. As pessoas
com dispositivos pacemaker ou pacemakers de terapia ressincronizada
implantados, ou cardioversor desfibrilhador implantável, devem manter
uma distância razoável das antenas Bluetooth
®. As ondas de rádio podem
afetar o funcionamento de tais dispositivos.
●Antes de utilizar equipamentos Bluetooth
®, os utilizadores de quaisquer
outros dispositivos elétricos médicos, para além dos dispositivos pace-
maker ou pacemakers de terapia ressincronizada implantados, ou cardio-
versor desfibrilhador implantável devem contactar os fabricantes desses
dispositivos acerca de informações de funcionamento sob influência de
ondas de rádio. As ondas de rádio poderão ter efeitos inesperados no fun-
cionamento de tais dispositivos médicos.
AT E N Ç Ã O
■Quando sair do veículo
Não deixe o leitor áudio portátil nem o telemóvel dentro do veículo. A tem-
peratura no interior do veículo pode tornar-se elevada, danificando o leitor
áudio portátil ou o telefone.