Page 503 of 708

5025-4. Utilizar outras características interiores
nCondições em que a função pode não funcionar corretamente
Nas seguintes situações, a função pode não funcionar corretamente
lO dispositivo portátil está completamente carregado
lExistem impurezas entre a área de carga e o dispositivo portátil
lA temperatura do dispositivo portátil fica mais elevada devido ao carrega-
mento
lA superfície de carga do dispositivo portátil está voltada para cima
lA colocação do dispositivo portátil está fora de alinhamento com a área de
carga
lPerto de uma torre de televisão, instalações de energia elétrica, posto de
gasolina, estação de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos ou outras insta-
lações geradoras de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico
lQuando a chave eletrónica está em contato com, ou está coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões que contêm folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes, tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas (que emitam ondas de rádio) estão nas
imediações
Além disso, excluindo o acima mencionado, quando o desempenho do car-
regador não for normal ou se a lâmpada de indicação de funcionamento
piscar continuamente, considera-se que o carregador sem fios está avari-
ado. Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado.
nPara evitar falhas ou danos nos dados
lNão coloque cartões magnéticos, tal como cartões de crédito, ou suportes
magnéticos de gravação, etc. perto do carregador durante a carga, caso
contrário os dados podem ser apagados sob a influência do magnetismo.
Da mesma forma, não coloque instrumentos de precisão, como relógios
de pulso, etc. perto do carregador, uma vez que esses objetos podem par-
tir.
lNão deixe dispositivos portáteis no habitáculo. A temperatura dentro do
habitáculo pode tornar-se elevada, quando sob o sol, e causar danos no
dispositivo.
nPara evitar a descarga da bateria de 12 volts
Quando o sistema híbrido está parado, não utilize o carregador sem fios
durante longos períodos de tempo.
Page 545 of 708

5426-3. Manutenção que pode ser feita por si
nSituações em que o sistema de aviso da pressão dos pneus pode não
funcionar devidamente (se equipado)
lNas seguintes situações, o sistema de aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente.
• Se utilizar jantes que não sejam genuínas da Toyota.
• Quando utilizar um pneu de substituição, o sistema pode não funcionar
devido à estrutura do pneu de substituição.
• Foi substituído um pneu com um pneu que não é do tamanho especifi-
cado.
• São utilizadas as correntes nos pneus, etc..
• É utilizado um pneu run-flat.
• Se utilizar tinta para os vidros que afete os sinais de ondas rádio.
• Se houver muita neve ou gelo no veículo, principalmente à volta das
jantes ou cavas das rodas.
• Se a pressão dos pneus for muito superior ao nível especificado.
• Se utilizar a jante sem válvulas e transmissores de aviso da pressão dos
pneus.
• Se o código ID da válvula e do transmissor de aviso da pressão dos
pneus não for registado no computador de aviso da pressão dos pneus.
lO desempenho pode ser afetado nas seguintes situações.
• Perto de uma torre de televisão, instalações de energia elétrica, posto de
gasolina, estação de rádio, ecrãs gigantes, aeroportos ou outras insta-
lações geradoras de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico.
• Quando transportar um rádio portátil, telemóvel, ou outro dispositivo de
comunicação sem fios.
lQuando o veículo está estacionado, o tempo tomado para o aviso iniciar ou
desligar, pode aumentar.
lQuando a pressão dos pneus diminuir rapidamente, por exemplo quando
um pneu estiver rasgado, o aviso pode não funcionar.
Page 685 of 708

682O que fazer se… (Resolução de problemas)
O que fazer se (Resolução de problemas)
lSe perder a sua chave mecânica, pode adquirir chaves novas genuínas
em qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou noutro profissional igualmente qualificado e equipado. (P. 177)
lSe perder a chave eletrónica, o risco de assalto ao veículo aumenta signi-
ficativamente. Contacte imediatamente um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qua-
lificado e equipado. (P. 180)
lA pilha da chave eletrónica está fraca ou gasta? (P. 562)
lO interruptor do motor está no modo ON?
Quando trancar as portas, desligue o interruptor “Power” do motor.
(P. 261)
lA chave eletrónica ficou dentro do veículo?
Quando trancar as portas, certifique-se de que leva consigo a chave
eletrónica.
lA função poderá não funcionar corretamente devido às condições das
ondas de rádio. (P. 194)
lOs protetores para crianças estão ativados?
As portas traseiras não podem ser abertas a partir do interior do veículo
quando os protetores estão acionados. Abra as portas traseiras do veículo
a partir do exterior e, de seguida, destranque o mecanismo de bloqueio
para proteção das crianças. (P. 184)
Se tiver um problema, verifique o seguinte antes de contactar
um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
As portas não podem ser trancadas, destrancadas, abertas ou
fechadas
Perdeu as suas chaves
As portas não trancam ou destrancam
As portas traseiras não podem ser abertas
Page 700 of 708

697Índice alfabético
PCS (Sistema de Segurança Pré-
-colisão)
Ativar/desativar o sistema......310
Função ..................................306
Luz de aviso...........................589
Palas de sol ..............................493
Pegas de cortesia.....................502
Pneu de reserva
Local de acondicionamento...605
Pressão de enchimento.........667
Pneu vazio.........................604, 619
Pneus ........................................537
Correntes ..............................462
Cruzamento dos pneus..........538
Luz de aviso...........................591
Pneu de reserva ............604, 667
Pneus de neve ......................461
Pressão de enchimento.........550
Se tiver um pneu vazio...604, 619
Sistema de aviso da pressão
dos pneus............................539
Substituição...........................604
Tamanho ..............................667
Verificação ............................537
Pneus de neve ..........................461
Ponto de fixação.........................75
Porta AUX*
Porta-luvas ...............................483
Porta da retaguarda..................186
Porta USB*
Portas
Espelhos retrovisores
exteriores ...........................223
Luz de aviso de porta aberta..590
Porta da retaguarda...............186
Portas laterais........................181
Protetores para crianças nas
portas traseiras ...................184Sinal sonoro de porta
aberta..................................590
Trancamento das portas........181
Vidros das portas...................226
Portas da frente........................181
Portas laterais...........................181
Precauções com os gases
de escape..................................50
Precauções com os locais
de arrumação .........................482
Pressão de enchimento dos
pneus
Dados de manutenção...........667
Luz de aviso...........................591
Protetores para crianças.........184
Radiador ...................................529
Rádio*
Reabastecimento .....................292
Abertura do tampão do
depósito de combustível......294
Capacidade ..........................661
Quando a tampa de acesso
ao bocal de enchimento
de combustível não puder
ser aberta............................295
Tipo de combustível...............661
Reconhecimento de Sinais
de Trânsito..............................331
Reboque
Olhal de reboque...................583
Reboque do atrelado ............249
Reboque de emergência.......580
Reboque de atrelado ...............249
Resolução de problemas.........682
Revestimento repelente
da água ...................................505
P
R
*: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia” .
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24